Thermador PRO-HARMONY PRD30 Guide D'utilisation Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour PRO-HARMONY PRD30:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CARE AND USE MANUAL
For Thermador Professional
PRO-HARMONY™ Dual Fuel Ranges
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Pour cuisinière à combustion jumelée
®
Professional
Thermador
PRO-HARMONY™ de
®
Models/
Modèles /
PRD30
PRD36
PRD48

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador PRO-HARMONY PRD30

  • Page 1 CARE AND USE MANUAL ® For Thermador Professional Models/ PRO-HARMONY™ Dual Fuel Ranges Modèles / PRD30 PRD36 PRD48 GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Pour cuisinière à combustion jumelée ® Professional PRO-HARMONY™ de Thermador...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents About This Manual ......1 Safety ........2 Before You Begin .
  • Page 3 Statement of Limited Product Warranty ......46 This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 4: About This Manual

    Introduction The Thermador Professional® Ranges are freestanding units available in a number of configurations. All models feature a gas cooking surface with a professional size, electric convection, self-cleaning oven with convection broil capability. The 48”...
  • Page 5: Safety

    To avoid possible burn or fire hazard, a backguard designed specif- ically for this range must be installed whenever the range is used. This manual contains important Care and Use information for all Thermador Profes- sional® Ranges. When using this manual, it is critical that you know the model num- ber of your range, as some information will be unique to each range.
  • Page 6 WARNING ALWAYS DISCONNECT THE ELECTRICAL PLUG FROM THE WALL RECEPTACLE BEFORE SERVICING THIS UNIT. It is recommended that a dedicated circuit servicing this appliance be provided. The use of gas cooking appliances results in the production of heat and moisture. CAUTION FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED AND POLARIZED ELECTRICAL...
  • Page 7: Safety Practices To Avoid Personal Injury

    Safety Practices to ® When properly cared for, your new Thermador Professional Range has been designed to be a safe, reliable appliance. However, use extreme care when using Avoid Personal Injury this restaurant caliber range as this type of appliance provides intense heat. When...
  • Page 8: Safety Precautions

    For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be worn while cooking. Do not use aluminum foil to line any part of the oven or range. Use of a foil liner could result in a shock or fire hazard, or the obstruction of the flow of combustion and ventilation air.
  • Page 9 Avoid using high flame setting with a pan larger than the grate or with one that spans more than one burner, such as a griddle, for prolonged periods of time. This can result in poor combustion that generates harmful by-products. Use caution to insure that drafts like those from forced air vents or fans do not blow flammable material toward the flames or push the flames so that they extend beyond the edges of the pot.
  • Page 10 Place oven racks in desired position while oven is cool. If a rack must be moved while the oven is hot, do not let the potholders contact the broiler element. Use care when opening the oven door; let hot air or steam escape before remov- ing or replacing foods.
  • Page 11 Providing good ventilation when cooking with gas. Providing good ventilation during and immediately after self cleaning the oven. Operating the unit according to the instructions in this manual. Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products in or near this appliance.
  • Page 12: Before You Begin

    Before You Begin Before Using Your Range for the First Time Remove all packaging materials and temporary labels from oven and cooktop. 1. Check that you have the items listed on Page 8. 2. Record the Model and Serial number on Page 45. See "Data Rating Plate." These may be used for any future contacts with Customer Service.
  • Page 13: Description

    Description Model and Parts Identification - 48” Range Key for 48" Models 1. 22" Pot and Pan Shelf, 9" Low Back, or 3” Island Trim - (Backguard ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Gas Grill 4. Electric Griddle 5.
  • Page 14 Electric Oven Interior 15. Oven Interior Light 16. Broil Element 17. Oven Thermostat 18. Rack Guides 19. Oven Rack (3 included, not shown) 20. Bake Element (hidden) 21. Convection Fan Cover Page 11...
  • Page 15: Model And Parts Identification - 36" Range

    Model and Parts Identification - 36” Range Key for 36" Models 1. 22" Pot and Pan Shelf, 9" Low Back or 3" Island Trim (Backguard ordered sepa- rately) 2. Burner Grates & Burners 3. Control Knobs, ExtraLow ® Burners (2) 4.
  • Page 16: Model And Parts Identification - 30" Range

    Model and Parts Identification - 30” Range Key for 30" Models 1. 6" Low Back (Island Trim and Pot and Pan Shelf ordered separately) 2. Burner Grates & Burners ® 3. Control Knobs, ExtraLow Burners (2) 4. Control Knobs, Standard Burners (2)3 5.
  • Page 17: Using The Cooktop

    Using The Cooktop Sealed Burners The cooktop features four or six gas surface burners; each rated at 15,000 BTU/HR (13,000 BTU/ HR using Propane). The burners are sealed to the stainless steel top frame to prevent liquid spills from accumulating below the top surface, making it easier to clean.
  • Page 18 BTU for Standard Burners • HI is equivalent to 15,000 BTU / HR (13,000 BTU/HR using Propane). • SIM is equivalent to 2,100 BTU / HR. ® BTU Output for ExtraLow Burner • HI is equivalent to 15,000 BTU / HR (13,000 BTU / HR using Propane). •...
  • Page 19 ExtraLow Techniques • The type and quantity of food affects which setting to use. • The pan selected affects the setting. Its size, type, material, and whether a lid is used, all affect the consistency of the cooking temperature. • To maintain a low or simmer heat, bring food to a rolling boil.
  • Page 20: Power Failure

    Brass Burner Base Burner Ports Figure 7: Star ® Burner Components Automatic Re-Ignition If any one or more burners or grill blow out, the electronic igniter automatically acti- vates to re-light the flame. Do not touch the burners when the igniters are active.
  • Page 21: Cookware Recommendations

    Flame Description • The burner flame color should be blue with no yellow on the tips. It is not uncommon to see orange in the flame color; this indicates the burning of air- borne impurities in the gas and will disappear with use. Dark Blue S e c o n d a r y Cone...
  • Page 22 • Balance is important for stability and even cooking. The handle must not be heavier than the pan and tilt it unevenly. A pan must sit level on the grate with- out rocking or wobbling. • Placement of large stock pots should be staggered when used on the cooktop. •...
  • Page 23: Specialty Cookware

    • A properly fitting lid will shorten cooking time and make it possible to use lower heat settings. Figure 12: Covered Pan Specialty Cookware Figure 13: Flat-Bottom Wok Pan Figure 14: Round-Bottom Wok In Support Ring • Woks – Either flat based or round bottom woks with the accessory ring can be used on models without a built-in wok burner.
  • Page 24: Cooking Recommendations

    Standard Size Pressure Canner 8 to 22 quarts (7.6 to 20.9 liters), with an 8 to 11 inch base (203 to 279 mm) and a 6 1/2" to 12 inch depth (165 - 305 mm). Canning Tips: • A flat base pan is preferred to one with a concave, convex or rippled base. •...
  • Page 25 Food Start Setting Finish Setting Standard Finish Setting ExtraLow® Burners Burners DESSERTS SIM to MED – cook follow- SIM to MED Same as Standard Candy ing recipe Pudding and Pie Filling Mix SIM - cook according to SIM to XLO package directions Pudding SIM –...
  • Page 26: Using The Gas Grill

    Food Start Setting Finish Setting Standard Finish Setting ExtraLow® Burners Burners RICE HI – cover, bring water to a SIM to maintain Low Boil Cook according to package boil, add rice, cover directions XLO – to hold, cover SAUCES Med. HI to HI – cook meat/ SIM to maintain simmer XLO –...
  • Page 27: Burner Efficiency And Flame Characteristics

    This flavor is actually created by the fats and juices that are brought to the surface of the food and seared by the heat from the grill plate. ® Your new Thermador Professional grill is equipped with an aluminized steel tube burner typical of those used in restaurants. Automatic ignition is used to eliminate the continuous pilots found on restaurant grills.
  • Page 28: About The Gas Grill

    • When the grill has cooled, empty the grease into a grease resistant container. Clean the grease tray and grill plate with warm, soapy water and rinse with clear water. • The grease tray may be placed in the dishwasher for cleaning. Grilling Suggestions •...
  • Page 29 Care should be taken that the surface is not gouged. Grill Plate Push grease tray forward before use. Grill Grease Tray Figure 16: Grill Grease Tray Grill Grease Tray • Push the tray under the front edge of the grill overhang to catch grease or food residue.
  • Page 30: About The 12" And 24" Electric Griddle

    About the 12” and 24” Electric Griddle Description (Available on some models) The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum that is coated with tita- nium. This produces a surface with even heat that is easy to clean. A maple chop- ping block and stainless steel cover are available as accessories and are purchased separately.
  • Page 31: Griddle Cooking Recommendations

    • After cooling, pour the grease into a grease resistant container for disposal. To remove tray, slide back and lift Figure 18: Griddle Grease Tray Cooking on the Griddle 1. Check that the grease tray is tucked under the griddle plate overhang. 2.
  • Page 32: Using The Oven

    Using the Oven Bake Tips for Bake Preheating the Oven Preheat the oven before baking. The oven does not need to be preheated for large pieces of meat or poultry. See your recipe for preheating recommendation. Preheat- ing time depends on the temperature setting and the number of racks in the oven. Getting the Best Results •...
  • Page 33: Convection

    Two Rack Baking • Rack levels #2 and #5 may be used when baking on two levels. Foods such as cookies and biscuits work well using these two racks. Casserole dishes may also be baked using these two levels. Three Rack Baking •...
  • Page 34: Tips For Convection Bake

    Tips for Convection Bake Preheating the Oven Preheat the oven before before baking. The oven does not need to be preheated for large pieces of meat or poultry. See your recipe for preheating recommendation. Preheating time depends on the temperature setting and the number of racks in the oven.
  • Page 35: Setting Bake/Convection Bake

    CAUTION WHEN USING THE OVEN IN ANY MODE Never use aluminum foil to cover the oven racks or to line the oven. It can damage the oven and cause a fire hazard if heat is trapped under it. See Page 5. Setting Bake/Convection Bake Bake/Convection Bake These cooking modes are for baking, roasting or warming using one, two or three...
  • Page 36: Other Uses Of Bake

    To Set the Secondary 1. Select BAKE using Selector switch. 2. Set Temperature using the Oven Control Knob. Oven (48" Models) • The OVEN indicator light turns on. • The PREHEATING and HEATING lights turn on. • The HEATING light cycles off and on. The oven is preheated when the PREHEATING light cycles off the first time.
  • Page 37: Warm (Secondary Oven)

    FOOD OVEN TEMPERATURE Pork 175° - 200°F (80 - 90°C) Poultry (covered) 175° - 200°F (80 - 90°C) Vegetables (covered) 175°F (80°C) Warm (Secondary Oven) Secondary Oven (Only This feature maintains the warm environment needed for keeping cooked foods hot. on 48"...
  • Page 38: Baking Recommendations

    • Do not open the oven door unnecessarily. Opening the door will lower the temperature of the air in the oven and lengthen the proofing time. Proofing time may be decreased when using the large oven at the same time you are proofing.
  • Page 39: Setting Broil Or Convection Broil

    Rack Positions Before turning on the oven, place the rack in the desired position. After preheating the broiler, center the broil pan under the broil element. • #5 - Use this rack position when broiling beef steaks, ground meat patties, ham steak and lamb chops 1 inch or less in thickness.
  • Page 40: Broiling And Roasting Recommendations

    Oven Heating Light This light turns on when the oven heats and cycles off when the set temperature has been reached. The cycling continues as long as a BROIL or CONVECTION BROIL mode is set. Cooling Blower The cooling blower turns on as soon as the broiler turns on and remains on until the broiler is turned off and the temperature inside the oven drops to 325°F.
  • Page 41: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Self-Cleaning the Oven (s) Electric Oven The self-cleaning mode of your new range features pyrolytic self-cleaning. When set to the CLEAN mode, the oven reaches a high temperature, approximately 830°F, that burns off the food soil. When the oven is set for CLEAN, the cooktop burners may be used. Neither the electric griddle nor the gas grill can be used when the oven is set for CLEAN.
  • Page 42: Range Cleaning

    Make certain that the oven door is locked at the beginning of the self-cleaning cycle. To Set Self-Clean 1. Select SPEED CLEAN using the Selector switch. 2. Set Oven Control Knob to SPEED CLEAN. • Cooling Blower turns on. • PREHEATING, HEATING, and CLEANING lights and turn on.
  • Page 43: Cleaning Recommendations

    3. Use only clean soft cloths, sponges, paper towels, fibrous brushes, plastic, non- metal or steel wool soap pads for cleaning and scouring, as recommended on the chart. 4. Any part of this appliance can be cleaned with hot sudsy water. When rinsing is required, rinse thoroughly.
  • Page 44 PART/MATERIAL SUGGESTED IMPORTANT CLEANERS REMINDERS Exterior Finish/Back Guard • Nonabrasive Cleaners: Hot water • Stainless steel resists most Stainless Steel and detergent, ammonia, Fantas- food stains and pit marks tic®, Formula 409®. Rinse and dry providing the surface is immediately. kept clean and protected.
  • Page 45 PART/MATERIAL SUGGESTED IMPORTANT CLEANERS REMINDERS Grill or Griddle Grease Tray/Titanium- surfaced Aluminum • Clean the grease tray after each use. • Empty grease tray after • May be placed in dishwasher. each use. Slide back and • Wash in detergent and hot water; •...
  • Page 46 PART/MATERIAL CLEANING PRODUCTS/DIRECTIONS Broil Pan Grid/Bottom • DO NOT CLEAN IN SELF-CLEANING OVEN Porcelain Enamel • To loosen cooked on food, sprinkle empty hot grid with powdered laun- dry detergent or squirt with liquid detergent and cover with wetpaper towels. Allow to stand. •...
  • Page 47: Do-It-Yourself Maintenance

    Do-It-Yourself Maintenance Oven Light Bulb Replace only with a 10-watt, halogen light bulb designed for appliance oven use. DO NOT USE a standard household light bulb in any oven or any bulb over 10 Replacement watts. To Replace the Light Bulb: 1.
  • Page 48: Before Calling For Service

    SYMPTOM CAUSE REMEDY • Electrical power supply is incor- • Refer to Installation Instructions. rectly polarized. Have a qualified electrician ground the range properly. Before Calling For Service Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. Be sure to check these items first: •...
  • Page 49: Statement Of Limited Product Warranty

    Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. How Long the Warranty Thermador warrants that the Product is free from defects in materials and workman- ship for a period of twelve (12) months from the date of purchase.
  • Page 50: Repair/Replace As Your Exclusive Remedy

    Thermador would still pay for labor and parts and ship the parts to the near- est authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call.
  • Page 51 Table des matières Concernant ce guide ......1 Sécurité ........2 Avant de commencer .
  • Page 52 Énoncé de garantie limitée ........53 Cet appareil électroménager de Thermador est fait par...
  • Page 53: Concernant Ce Guide

    Introduction Les cuisinières Thermador Professional® sont des appareils monoblocs disponibles en plusieurs configurations. Tous les modèles sont dotés d'une surface de cuisson à gaz avec un four autonettoyant, à convection électrique, de type professionnel avec capacité...
  • Page 54: Vérification Du Type De Gaz

    Le présent manuel contient d’importants renseignements sur l'utilisation et l’entre- tien de tous les modèles de cuisinières Thermador Professional®. Pour utiliser ce manuel, vous devez connaître le numéro du modèle de votre cuisinière puisque cer- tains renseignements ne s’appliquent qu’à certains modèles. Ce numéro se trouve sur la fiche signalétique de votre cuisinière à...
  • Page 55: Modèles À Combustion Jumelée 48 Po

    Modèles à combustion jumelée 48 po : 240/208 volts, 60 Hz, Circuit électrique de 50 A requis chaque circuit. AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE ÉLECTRIQUE DE LA PRISE MURALE AVANT D’EFFECTUER DES RÉPARATIONS SUR LA CUISINIÈRE. Il est conseillé de réserver un circuit électrique dédié à cet appareil. L’utilisation d’appareils de cuisson à...
  • Page 56: Consignes De Sécurité Destinées À Éviter Les Blessures

    1 du code électrique canadien C22.1. Consignes de sécurité Votre cuisinière Thermador Professional® a été conçue pour être un appareil fiable et sans danger si elle est bien entretenue. Néanmoins, il est nécessaire d’être très destinées à éviter les prudent lorsqu’on utilise cette cuisinière de gamme professionnelle car ce type...
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    Si la cuisinière est placée près d’une fenêtre, assurez-vous que les courants d’air ne risquent pas pousser les rideaux jusqu’au dessus ou à proximité des brûleurs ; ils pourraient prendre feu. Avoir un extincteur approprié à la portée, visible et facilement accessible près de l’appareil.
  • Page 58 AVERTISSEMENT NE JAMAIS utiliser cet appareil pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et surchauffer l’appareil. Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ PAS LES GRILLES DES BRÛLEURS NI LES ZONES À PROXIMITÉ. Les zones proches des brûleurs peu- vent chauffer suffisamment pour causer des brûlures.
  • Page 59 La table à découper en option doit être ôtée avant d’utiliser la plaque de cuisson se trouvant en dessous ou les brûleurs avoisinants. LA GRAISSE EST INFLAMMABLE. Laissez la graisse chaude refroidir avant de la nettoyer. Évitez de laisser les restes de graisse s’accumuler. Nettoyez après chaque usage.
  • Page 60 Assurez-vous de bien entendre le ventilateur de refroidissement lorsque le four est réglé sur la fonction gril ou modes de cuisson. Si le ventilateur ne marche pas, n’uti- lisez pas le four. Appelez votre Centre de service agréé pour réparation. Pour éviter le risque d'incendie, il faut éviter l'accumulation de graisse en nettoyant la hotte et les filtres fréquemment.
  • Page 61: Avant De Commencer

    Avant d’utiliser votre cuisiniére pour la première fois, assurez-vous que avez tous ces articles : Tableau 1: Accessoires et pièces de cuisinière 48 po 30 po 36 po 36 po 36 po 48 po avec 48 po 48 po Grilles de four, grand avec 4 avec 12 avec...
  • Page 62 3. Accessoires optionnels. Plaquede gril, nécessaire de boutons noirs, planche à découper, couvercle de grille, anneau support pour wok et autres accessoires sont en vente chez votre revendeur Thermador. 4. Placez correctement les grilles dans le four. La position adéquate des grilles dépend de la recette et du mode de cuisson.
  • Page 63: Description

    Description Identification du modèle et des pièces - cuisinière 48” Légende pour modèle 1. Plaque de protection à étagère de casserole 55,9 cm (22’’), plaque de protec- tion basse de 22,86 cm (9’’) ou 7,62 cm (3”) pour garniture d’îlot (les plaques de 48 po protection sont à...
  • Page 64 Intérieur du four 15. Éclairage intérieur du four 16. Élément gril électrique 17. Capteur thermostat du four 18. Guides de grilles 19. Grilles de four (3 incluse, non illustré) 20. Élément cuisson (dissimulé) 21. Couvercle de ventilateur à convection Page 12...
  • Page 65: Identification Du Modèle Et Des Pièces - Cuisinière 36 Po

    Identification du modèle et des pièces - cuisinière 36 po Légende pour modèle 36 1. Bas 6 po (Garniture d'îlot ou plaque de protection à étagère de casserole com- mandé séparément) 2. Brûleurs et grilles de brûleurs 3. Boutons de contrôle, brûleurs ExtraLow® (2) 4.
  • Page 66: Identification Du Modèle Et Des Pièces - Cuisinière 30 Po

    Identification du modèle et des pièces - cuisinière 30 po Légende du modèle 30 1. Bas 6 po (Garniture d'îlot ou plaque de protection à étagère de casserole com- mandé séparément) 2. Brûleurs et grilles de brûleurs 3. Boutons de contrôle, brûleurs ExtraLow® (2) 4.
  • Page 67: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson Brûleurs hermétiques La table de cuisson comporte quatre ou six brûleurs à gaz ; chacun d’eux a une puissance de 15 000 BTU/h (13 000 BTu/h avec gaz Propane). Ces brûleurs sont hermétiquement encastrés dans le cadre supérieur en acier inoxydable afin d’empêcher l’accumulation des liquides renversés sous la surface de cuisson et de faciliter le nettoyage.
  • Page 68 • Le voyant bleu du brûleur, placé entre les brûleurs, s’allume quand le brûleur contigu est allumé. Il reste allumé jusqu’à ce que le brûleur s’éteigne. Puissance de sortie BTu des brûleurs standard HI est équivalent à 15 000 BTu/h (13 000 BTu/h avec gaz Propane). •...
  • Page 69 leaux de cuisson des Page 23, la flamme la plus forte correspondant au numéro 4 et la flamme la plus faible au numéro 1. ® Figure 5 : Réglages ExtraLow Techniques ExtraLow • Le type et la quantité d’aliments déterminent le réglage à utiliser. •...
  • Page 70: Rallumage Automatique Panne De Courant

    MISE EN GARDE Ne touchez pas les brûleurs pendant que les allumeurs produisent des étincelles. Si un brûleur ne s’allume pas, consultez le chapitre « Avant d’appeler le service technique », à la Page 52. Base du brûleur en laiton Chapeau de brûleur Orifices...
  • Page 71: Hauteur De La Flamme

    AVERTISSEMENT En cas de panne de courant, ramenez tous les boutons à la position OFF. Seuls les brûleurs standard peuvent être allumés manuellement. Hauteur de la flamme • La hauteur correcte de la flamme dépend : 1) de la taille et du matériau du récipient utilisé...
  • Page 72 tiques suivantes : bonne conductivité de la chaleur, bonne assise, diamètre de la base correctement dimensionné, base lourde et plate et couvercle bien adap- té. Pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson, la flamme ne doit pas dépass- er le diamètre de la base du récipient. •...
  • Page 73: Récipients Pour Spécialités

    Figure 11 : Récipient à base plate • Un couvercle bien adapté réduira le temps de cuisson et permettra d’utiliser des réglages de chaleur plus bas. Figure 12 : Récipient avec couvercle Récipients pour spécialités Figure 13 : Wok à font plat Page 21...
  • Page 74: Conseils D'utilisation

    Figure 14 : Wok à fond rond dans son anneau de support • Woks – Les woks à fond plat ou rond avec l’accessoire de support en forme d’anneau peuvent être utilisés sur les modèles de cuisinière sans brûleur pour wok incorporé.
  • Page 75: Conseils De Cuisson Avec Les Brûleurs De La Table De Cuisson

    Conseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson Réglage final brûleurs Réglage final brûleurs Aliments Réglage initial standard ExtraLow® BOISSOONS MED – Chauffer le lait, cou- SIM – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, Cacao vrir couvrir* PAIN...
  • Page 76 Réglage final brûleurs Réglage final brûleurs Aliments Réglage initial standard ExtraLow® DESSERTS SIM à MED – Cuire selon la SIM à MED Identique aux brûleurs stan- Bonbons recette dard Pouding et SIM - Suivre les indications- SIM à XLO Mélange pour garniture à sur l'emballage tarte Pouding...
  • Page 77: Utilisation Du Gril À Gaz

    Réglage final brûleurs Réglage final brûleurs Aliments Réglage initial standard ExtraLow® COCOTTE-MINUTE Med. HI à HI – build up pres- MED SIM à MED – maintain Identique aux brûleurs stan- Viande sure HI – build up pressure pressure MED SIM à MED – dard Légumes maintain pressure...
  • Page 78: Rallumage Automatique

    Cette saveur provient des graisses et des jus qui sont amenés à la surface des ali- ments et saisis par la chaleur de la plaque de gril. Votre nouveau gril Thermador Professional® est équipé d’un brûleur en acier ayant la forme d’un tube en U identique à ceux qui sont utilisés dans les restau- rants.L’allumage automatique a permis d’éliminer toutes les veilleuses que l’on...
  • Page 79: Cuisson Sur Le Gril

    bouton et tournez-le dans le sens contraire horaire jusqu’à la position . Réglez le bouton à la puissance voulue. Gril Figure 15 : Bouton de gril de gaz Cuisson sur le gril • Préchauffez le gril à HI pendant un minimum de 10 à 15 minutes. Le gril chaud fait griller les aliments qui conservent leurs jus à...
  • Page 80: À Propos Du Gril À Gaz

    À propos du gril à gaz Description La grille intégrée est fabriquée en aluminium de qualité restaurant enduit de titane. Ceci produit une surface avec chaleur uniforme facile à nettoyer. Une planche à découper en érable et couvercle en acier inoxydable sont disponibles comme accessoires et peuvent être achetés séparément.
  • Page 81 ALIMENTS RÉGLAGE DURÉE (minutes) Tranches jambon (1/2 po épais.) Moyen 6 á 8 Filet mignon 1 1/2 po épais.) Élevé 13 á 18 Bifteck d'aloyau (1 po épais.) Élevé 15 á 20 Darne de saumon (1 po épais.) Élevé 17 á 20 Saucisse italienne Élevé...
  • Page 82: Concernant La Grille Électrique - 12 Et 24 Po

    Concernant la grille électrique - 12 et 24 po Description (Disponible avec certains modèles) La grille intégrée est fabriquée en aluminium de qualité restaurant enduit de titane. Ceci produit une surface avec chaleur uniforme facile à nettoyer. Une planche à découper en érable et couvercle en acier inoxydable sont disponibles comme accessoires et peuvent être achetés séparément.
  • Page 83: Cuisson Sur La Grille

    Pour enlever le plateau, faire glisser et soulever Figure 18 : Plateau à graisse de la grille Cuisson sur la grille 1. S'assurer que le plateau à graisse est sous la grille. 2. Tourner le bouton à la température de cuisson pour préchauffer. 3.
  • Page 84: Utilisation De Four

    Utilisation de four Cuisson Conseils pour cuisson Préchauffage le four Préchauffez le four avant d’y faire cuire des aliments, y compris les gros morceaux de viande ou de volaille. Suivez les indications de votre recette pour le préchauff- age. Le temps de préchauffage dépend du réglage de température et du nombre de grilles placées dans le four.
  • Page 85: Position Des Grilles De Four

    Position des grilles de four Cuisson avec une seule grille • Le mode Bake (Cuisson) est le plus adapté à la cuisson au four avec une seule grille placée en position numéro 3 ; c’est le mode utilisé pour la plupart des ali- ments.
  • Page 86: Conseils D'utilisation De La Cuisson Par Convection

    items plus grands, comme les gâteaux, vérifier cinq à six minutes avant le temps indiqué dans la recette. La cuisson à convection de la viande et de la volaille donnera des aliments brunis et croustillants à l'extérieur et tendres et juteux à l'intérieur. De grosses pièces de viande ou de volaille peuvent prendre jusqu'à...
  • Page 87: Réglages De Cuisson/Cuisson Par Convection

    • Pour faire cuire plusieurs ragoûts, tartes congelées ou gâteaux, utilisez les posi- tions numéros 2 et 4. • Ces deux grilles peuvent également servir à préparer de grands repas. Cuisson avec trois grilles • Si vous voulez faire cuire plusieurs tôles à pâtisserie, placez-les sur les posi- tions numéros 1, 3 et 5.
  • Page 88: Réglage Du Four Auxiliaire (Modéle 48 Po)

    inférieure à la température conseillée dans la recette. La température demeure la même pour rôtir de la viande ou de la volaille. • Sur le mode CONV. BAKE (CUISSON À CONVECTION), le ventilateur de convection s’allume six minutes après l’allumage du four. •...
  • Page 89: Chaud (Four Auxiliaire)

    Suggestions de température pour conserver la chaleur des aliments ALIMENTS TÉMPERATURE DU FOUR Boeuff 150°F (70°C) Bacon 200° - 225°F (90 - 110°C) Biscuits et muffins (recouverts) 175° - 200°F (80 - 90°C) Ragoût (recouvert) 175° - 200°F (80 - 90°C) Poisson et fruits de mer 175°...
  • Page 90: La Levure (Four Auxiliaire)

    Figure 22 : Boutons de commande du four La levure (Four auxiliaire) Four auxiliaire (modèle La fonction « Proof » (Levage) fournit l’environnement de chaleur sans déplacement d’air nécessaire pour faire lever des produits contenant de la levure. 48 po seulement) Pour réglager le four auxiliaire 1.
  • Page 91: Conseils De Cuisson Au Four

    Conseils de cuisson au four ALIMENTS DIMENSIONS DU PLAT RÉGLAGE DE TEMPS DE CUISSON TEMPÉRATURE TOTAL SUGGÉRÉ Biscuits 30,5 x 38,1 cm (12"x15") 375° F (190 °C) 8 to 12 minutes Gâteaux fourrés 20,3 ou 22,9 cm 350° F (177° C) 25 à...
  • Page 92: Réglage Du Gril Ou Gril À Convection

    • Les steaks doivent avoir au moins 1 po d'épaisseur si la viande saignante est désirée. Utiliser le gril à convection si les steaks ont plus de 1 ½ po d'épaisseur. (Gril de convection disponible en grand four.) • Tourner les aliments une seule fois après la mi cuisson. Il n'est pas nécessaire de tourner les aliments minces (tranches de jambon, filets de poisson, etc.).
  • Page 93: Soufflerie De Refroidissement

    3. Régler le bouton de contrôle du four à BROIL (gril) ou CONVECTION BROIL (gril à convection). 4. Attendre que le voyant de préchauffage s'éteigne, après environ 3 minutes. 5. Placer les aliments au four sur la grille en position désirée, voir Page 34. 6.
  • Page 94: Entretien Et Nettoyage

    ALIMENTS POSITION MODE DU RÉGLAGE DE TEMPS DE INSTRUCTION DE LA FOUR TEMPÉRATURE CUISSON PARTICULIÈRES ET GRILLE APPROXIMATIF CONSEILS Poitrines de poulet Broil (Gril) ou Broil (Gril) ou 20 à 25 minutes Laisser jusqu’à élimin- sans os, sans peau Conv Broil (Gríl à Conv Broil (Gríl à...
  • Page 95: Avant D'effectuer Le Nettoyage Automatique Du Four

    port avec la quantité des résidus d’aliments étant restés dans le four au moment du nettoyage automatique. Nettoyez souvent le four. Avant d’effectuer le Essuyez les grosses taches de graisse et retirez tous les résidus non collés pouvant être facilement ôtés. Nettoyez toutes les saletés à l’extérieur de la zone du joint de nettoyage automatique porte.
  • Page 96: Nettoyage De La Cuisinière

    Le processus de fermeture de porte prend environ 60 secondes pour s'effectuer, à ce moment la porte se verrouille. S'assurer que la porte est verrouillée. Figure 23 : Bouton de contrôle du four 30 po À la fin de Le cycle de nettoyage prend environ 2 heures. La soufflerie et les voyants HEAT- ING (chauffage) et CLEAN (nettoyage) s'éteignent lorsque le cycle est terminé.
  • Page 97: Marques De Produits

    MISE EN GARDE Ne pas nettoyer toute pièce du four pendant qu'il est encore chaud. Marques de produits Les marques de produits utilisées ici sont destinées à indiquer un type de produit d’entretien et ne constituent pas une obligation. L’omission d’une marque ne signifie pas qu’elle convient ni qu’elle ne convient pas.
  • Page 98 Pièce/matériau Produits d’entretien suggérés Rappels importants Finition externe/Plaque de protection: • Produits d’entretien non abrasifs : eau • L’acier inoxydable résiste à Acier inoxydable chaude et produit détergent, ammo- la plupart des taches d’ali- niac, Fantastic®, Formula 409®. ments et aux piqûres si la Rincer et sécher immédiatement.
  • Page 99: Faire Glisser

    Pièce/matériau Produits d’entretien suggérés Rappels importants Bac à graisse de la plaque de cuisson : Aluminium revêtu de titane • Nettoyer le bac à graisse après • Vider le bac à graisse après Faire glisser chaque usage. chaque usage. et soulever •...
  • Page 100 PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS D’ENTRETIEN/INDICATIONS Lèchefrite / fond • NE PAS NETTOYER DANS LE FOUR AUTONETTOYANT Porcelaine émaillée • Pour détacher les résidus d’aliments, saupoudrer la grille vide quand elle est encore chaude d’un produit d’entretien en poudre pour la les- sive ou asperger d’un produit liquide puis couvrir avec des serviettes en papier mouillées.
  • Page 101: Entretien À Faire Soi-Même

    PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS D’ENTRETIEN/INDICATIONS Joint étanche Produits d’entretien génériques pour cuisines : Formula 409®, Fantastik®. Joint de porte • Vaporisez et essuyez le produit avec un chiffon. Ne pas frotter. Ne pas déplacer, ne pas enlever et ne pas endommager le tissu à mailles. Entretien à...
  • Page 102 SYMPTÔME CAUSE SOLUTION Production intermittente • L’allumeur en céramique est mouillé • Séchez ou nettoyez soigneusement d’étincelles ou sale. l’allumeur. • Les orifices du brûleur sont bou- • Nettoyez les orifices de répartition de la chés. flamme à l’aide d’un fil métallique, d’une aiguille ou d’un trombone déplié.
  • Page 103: Avant D'appeler Le Service Technique

    Avant d’appeler le service technique Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin d’éviter des frais inutiles. Vérifiez d’abord les points suivants : • Y a-t-il une panne de courant dans le voisinage ? • Les fusibles ont-ils sauté ou le disjoncteur s’est-il déclenché ? •...
  • Page 104: Énoncé De Garantie Limitée

    S’assurer de retourner la carte d’enregistrement ; quoique non nécessaire pour la couverture de la garantie, cela est la meilleure façon pour Thermador d’aviser le cli- ent en cas d’avis concernant la sécurité ou pour rappel de produit.
  • Page 105: Produit Hors Garantie

    ; dans un tel cas, à la demande du client, Thermador pour- rait payer pour la main-d’oeuvre et les pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé...
  • Page 106 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000236134 • 5U01S4 • Rev B • 10/07 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All rights reserved Litho in USA...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro-harmony prd36Pro-harmony prd48

Table des Matières