Thermador PRO-HARMONY Guide D'utilisation Et D'entretien
Thermador PRO-HARMONY Guide D'utilisation Et D'entretien

Thermador PRO-HARMONY Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour PRO-HARMONY:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CARE AND USE MANUAL
For Thermador Professional
PRO-HARMONY™ Dual Fuel Ranges
Guide d'utilisation et
d'entretien
Pour cuisinière à combustion jumelée
®
Professional
PRO-HARMONY™ de
Thermador
MANUAL DE USO Y
CUIDADO
Para Estufas de Todo Tipo de Gas
®
Professional
PRO-HARMONY™ de
Thermador
®
Models/
Modèles /
Modelos:
PRD30
PRD36
PRD48

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador PRO-HARMONY

  • Page 1 CARE AND USE MANUAL Models/ Modèles / Modelos: ® For Thermador Professional PRD30 PRO-HARMONY™ Dual Fuel Ranges PRD36 PRD48 Guide d'utilisation et d'entretien Pour cuisinière à combustion jumelée ® Professional PRO-HARMONY™ de Thermador MANUAL DE USO Y CUIDADO Para Estufas de Todo Tipo de Gas ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    About the Griddle ....19 Griddle Cooking Recommendations ..20 This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 3: About This Manual

    The three backguard choices include a Low Back, Pot and Pan Shelf, or Flush Island Trim. Before The Thermador Professional® Ranges are freestanding using the range, insure that it is equipped with a proper units available in a number of configurations. All models backguard.
  • Page 4: Safety

    This manual contains important Care and Use information located on the range as identified on page 38 of this for all Thermador Professional® Ranges. When using this manual. The charts on the following pages summarize the manual, it is critical that you know the model number of...
  • Page 5: Safety Practices To Avoid Personal Injury

    Injury Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance. DO When properly cared for, your new Thermador NOT USE WATER ON GREASE FIRES. ® Professional Range has been designed to be a safe, reliable appliance.
  • Page 6: Safety Precautions

    Do not use aluminum foil to line any part of the oven or suitable for cooking on the range burners. This type of range. Use of a foil liner could result in a shock or fire utensil may break with sudden temperature changes. Use hazard, or the obstruction of the flow of combustion and only on low or medium heat settings according to the ventilation air.
  • Page 7 though the electronic igniters activate. See “Cleaning not operate, do not use the oven. Call an authorized Recommendations” on page 33. service center for service. WARNING: To avoid a fire hazard, grease accumulation must be prevented by frequently cleaning the ventilation hood and After a spill or boil over, turn off the burner and filters.
  • Page 8: Before You Begin

    5. Ensure that the burner caps are correctly seated on Chopping Board, Griddle Cover, Wok Support Ring and the burner bases of the range's cooktop. Turn on other accessories are available from your Thermador each burner to check for proper flame color. See Dealer.
  • Page 9: Model And Parts Identification - 48" Range

    CAUTION: Aluminum foil should never be used to cover the oven racks or to line the oven. Do not remove the broiler element in the electric oven. Before baking or broiling, the oven and broiler should be turned on to burn off the manufacturing oils. Turn the oven on to 450°F (230°C) for 20 to 30 minutes;...
  • Page 10: Model And Parts Identification - 36" Range

    Electric Oven Interior Model and Parts Identification 14. Oven Interior Light — 36” Range 15. Broil Element 16. Oven Thermostat Key for 36" Models 17. Rack Guides 18. Gliding Oven Racks (3 included, not shown) 1. 22" Pot-and-Pan Shelf, 9" Low Back or Flush Island Trim (Pot-and-Pan Shelf and Low Back ordered 19.
  • Page 11: Model And Parts Identification - 30" Range

    Model and Parts Identification WARNING: To provide proper ventilation, do NOT remove — 30” Range range feet. Electric Oven Interior Key for 30" Model 1. 6" Low Back (Island Trim and Pot-and-Pan Shelf Please see Figure 3. ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3.
  • Page 12: Using The Cooktop

    Using The Cooktop Sealed Star® Burners LEFT REAR LEFT FRONT Your new range has sealed Star® burners. There are no Burner: Burner: burner parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust. The cooktop features four or six gas surface burners;...
  • Page 13: Operation Of The Burners

    Operation of the Burners Operation of the ExtraLow Burners • Press in on the knob and turn it counter-clockwise to XLO, the very lowest setting, is achieved by cycling the • flame ON for approximately 8 seconds and OFF for 52 seconds of each minute.
  • Page 14: Burner Cap Placement

    Burner Cap Placement The burner caps must be properly placed on the burner Igniter bases for the cooktop to function properly. If the burner cap is not properly placed, one or more of the following problems may occur. • Burner flames are too high. •...
  • Page 15: Power Failure

    Power Failure • In the event of a power failure, only the standard burners can be manually lit. It is necessary to light each one individually. If the cooktop is being used when the power failure occurs, turn all knobs to the OFF position.
  • Page 16: Cookware Recommendations

    Cookware Recommendations WARNING: Dark Blue To avoid risk of serious injury, damage to S e c o n d a r y appliance or cookware, please observe the following: Cone • Bakeware, such as large casserole pans, cookie Light Blue sheets, etc.
  • Page 17: Specialty Cookware

    • Do not let plastic, paper or cloth come in contact with a hot burner grate, They may melt or catch fire. • Never let a pan boil dry. This can damage your pan and the cooking surface. • Professional quality pans with metal handles are recommended because plastic handles can melt or blister if the flame extends up the side of the pan.
  • Page 18: Cooking Recommendations

    with a support ring. The porcelain-coated cast iron wok • Once the contents have reached a boil on HI, use the support ring must be purchased separately. lowest flame possible to maintain the boil or pressure. Canners and Stock Pots – Select one with a base •...
  • Page 19 Finish Setting Standard Finish Setting ExtraLow Food Start Setting Burners (XLO) Burners DESSERTS SIM to MED – cook SIM to MED Same as for Standard Candy following recipe Burners Pudding and Pie Filling Mix SIM to MED SIM - cook Same as for Standard according to package Burners...
  • Page 20 Finish Setting Standard Finish Setting ExtraLow Food Start Setting Burners (XLO) Burners Vegetables HI – build up pressure SIM to MED – maintain Same as for Standard pressure Burners RICE HI – cover, bring water and SIM to maintain Low Boil Same as for Standard rice to a boil.
  • Page 21: About The Griddle

    About the Griddle Preparing the Griddle The griddle must be tilted slightly forward for optimum Description performance. See Installation Manual for procedure to check and adjust griddle for proper tilt of griddle plate. During installation, the installer is responsible for leveling (Available on some models) the product.
  • Page 22: Griddle Cooking Recommendations

    Getting the Best Results Gliding Oven Racks • Minimize opening the door: Your Thermador range includes three extendable, gliding • Use a minute timer. racks that can be pulled out and pushed back into the oven •...
  • Page 23: Rack Positions

    stops over the front of the rail guides. Slide the rack Bake Rack Positions into position. • Rack level positions in the oven are numbered like an Removing racks from oven: To remove racks or • elevator. Number one level is the lowest. reposition racks in the oven, pull the rack toward the front of the oven.
  • Page 24: Convection

    Bakeware Placement Convection cooking of meat and poultry will result in foods that are brown and crispy on the outside and moist and juicy on the inside. Large meat or poultry items may cook Secondary Oven (48" Models) up to 30 minutes less than the suggested time so check them so they will not be over baked.
  • Page 25: Setting Bake/Convection Bake

    Rack Positions directly above each other on the respective racks to allow air to flow around the baking sheets. Large Main Oven One Rack Baking Bakeware Type • When baking on one rack, best results are obtained in • Aluminum bakeware gives the best browning results. the bake mode (see Bake).
  • Page 26: Extended Bake

    To Set the Oven Extended Bake 1. Select BAKE mode or CONVECTION BAKE mode This unique cooking mode is for assisting the user for using the Mode Selector Knob. compliance to Sabbath principles. 2. Set oven temperature using the Temperature Selector Knob.
  • Page 27: Other Uses Of Bake

    OVEN ON Figure 26: Secondary Oven Controls for 48” Range To Set the Secondary Oven (48” Range) Other Uses of Bake 1. Select BAKE mode using the Mode Selector Knob. Slow Cooking and Low Temperature Uses 2. Set oven temperature using the Temperature Selector of the Oven Knob.
  • Page 28: Warm (Secondary Oven)

    Warm (Secondary Oven) Suggested Temperature Recommendations to Keep Food Hot Secondary Oven (Only on 48" Models) OVEN FOOD TEMPERATURE This feature maintains the warm environment needed for Beef 150°F (70°C) keeping cooked foods hot. 200° – 225°F Bacon To Set the Secondary Oven to Warm (90 –...
  • Page 29: Proof (Secondary Oven)

    OVEN ON Figure 27: Secondary Oven Controls for 48” Range Proof (Secondary Oven) • The ideal temperature for proofing will be maintained until the Mode Selector Knob is rotated to OFF position. Secondary Oven (Only on 48" Models) 3. Set a minute timer for the minimum proof time. •...
  • Page 30: Baking Recommendations

    Baking Recommendations CONTROL TOTAL FOOD TEMPERATURE SUGGESTED SIZE SETTING COOKING TIME Cookies 12"x15" Cookie Sheet 375° 8 to 12 minutes Layer Cakes 8" or 9" Round 350° 25 to 35 minutes Sheet Cakes 9"x13" Pan 350° 30 to 40 minutes Bundt™...
  • Page 31: Setting Broil Or Convection Broil

    To Set the Oven to Broil or Convection Broiling Using a Regular Meat Thermometer Broil For accurately determining the degree of doneness for a thick steak or chop (at least 1-1/2 inches thick), use a 1. Place oven rack in desired position. regular meat thermometer.
  • Page 32: Broiling And Roasting Recommendations

    Broiling and Roasting Recommendations All meats are placed on the broiler pan included with the range. CONTROL SPECIAL RACK OVEN APPROXIMATE FOOD ITEM TEMPERATURE INSTRUCTIONS NUMBER MODE COOKING TIME SETTING AND TIPS BEEF Broil or Broil or Broil until no 15 to 20 minutes Ground Beef Patties, Conv Broil...
  • Page 33: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Self-Cleaning the Oven • Remove all utensils. • Remove racks. • Clean the oven front frame and outer door edges. WARNING Wipe up large spillovers and grease. During the elimination of soil during self- • Be sure the light bulbs and glass covers are in cleaning, small amounts of Carbon Monoxide place.
  • Page 34: At The End Of The Clean Cycle

    Figure 28: Oven Controls for 36” Range At the End of the Clean Cycle CAUTION The interior of the oven will still be at baking temperatures when the automatic lock cycles to The Clean cycle takes 2 hours to complete. The OVEN ON its open position and the oven door can be light and the CLEANING light turn off when the cycle is opened.
  • Page 35: Cleaning Recommendations

    Brand Names adequacy or inadequacy. Many products are regional in distribution and can be found in the local markets. It is imperative that all products be used in strict accordance The use of brand names is intended only to indicate a type with instructions on the package.
  • Page 36 SUGGESTED IMPORTANT PART/MATERIAL CLEANERS REMINDERS Grates / Porcelain Enamel on Cast Iron • Nonabrasive cleaners: Hot water • The grates are heavy; use and detergent, Fantastic®, Formula care when lifting. Place on 409®. Rinse and dry immediately. a protected surface. •...
  • Page 37 SUGGESTED IMPORTANT PART/MATERIAL CLEANERS REMINDERS Surface Spill Trays / Main Top A cleaner such as Soft Scrub® may be used. Apply with a damp sponge or cloth according to the manufacturer’s instructions. Rinse thoroughly and Porcelain Enamel wipe dry with a soft cloth. If cleaners such as Bar Keeper’s Friend®, Bon-ami®, Comet®...
  • Page 38 PART/MATERIAL CLEANING PRODUCTS/DIRECTIONS Oven Racks Hot sudsy water: Nickel Plated • Wash, rinse thoroughly, and dry. ® Cleaners: Soft Scrub • Apply with a damp sponge or cloth according to manufacturer’s directions. Rinse and wipe dry. ® ® ® Powdered Cleanser: Bon-ami Comet , Ajax •...
  • Page 39: Do-It-Yourself Maintenance

    Do-It-Yourself Maintenance panel before attempting to remove the bulb base from the socket. Oven Light Bulb Replacement Power Failure • In the event of a power failure, only the standard Replace only with a recommended light bulb designed for burners can be lighted manually. It is necessary to light appliance oven use.
  • Page 40: Before Calling For Service

    Before Calling For Service Before calling for service, check the following to avoid CAUTION: unnecessary service charges. Before removing the toe kick panel, disconnect the range from the electrical power supply. Be sure to check these items first: Reinstall the toe kick panel before reconnecting the range to the power supply and operating the •...
  • Page 41: Statement Of Limited Product

    Please make sure to return your registration card; while not agree to make the service call. necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a Out of Warranty Product safety notice or product recall.
  • Page 42 God. In no event shall Thermador have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product.
  • Page 44 Recommandations de cuisson sur la plaque chauffante ....21 Cet appareil électroménager de Thermador est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 45: Concernant Ce Guide

    Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce guide. Portez une attention spéciale à la section Sécurité au début du guide. Introduction Les cuisinières Thermador Professional® sont des appareils monoblocs disponibles en plusieurs configurations. Tous les modèles sont dotés d'une surface AVERTISSEMENT: de cuisson au gaz avec un four autonettoyant à...
  • Page 46: Sécurité

    à étagère à sur l'utilisation et l’entretien de tous les modèles de casseroles et enjoliveur pour garniture d’îlot encastrée. cuisinières Thermador Professional®. Pour utiliser ce Avant d'utiliser la cuisinière, assurez-vous que le bon manuel, vous devez connaître le numéro deu modèle de dosseret a été...
  • Page 47: Consignes De Sécurité Destinées À Éviter Les Blessures

    Si la cuisinière est placée près d'une fenêtre, assurez-vous Votre cuisinière Thermador Professional® a été conçue que les courants d'air ne peuvent pas pousser les rideaux pour être un appareil fiable et sécuritaire si elle est bien...
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    au-dessus ou à proximité des brûleurs; ils pourraient AVERTISSEMENT — DANGER DE prendre feu. BASCULEMENT • Toutes les cuisinières peuvent basculer et Ayez un extincteur approprié à portée de main, visible et blesser quelqu'un. Pour éviter un facilement accessible près de l'appareil. N'UTILISEZ PAS basculement accidentel, elles doivent être D'EAU SUR DES GRAISSES QUI PRENNENT FEU.
  • Page 49 de flamme bas ou moyen et respectez les directives du Pour que les brûleurs s’allument et fonctionnent fabricant. correctement, les orifices d’allumage doivent être propres. Nettoyez-les après un débordement ou si le Ne faites pas chauffer de récipients fermés; la pression brûleur ne s’allume pas uniformément avec l’allumeur s’accumulant dans le récipient pourrait le faire éclater.
  • Page 50 Pour des raisons de sécurité et pour ne pas endommager AVERTISSEMENT l'appareil, ne vous asseyez pas, ne montez pas et ne vous Pour éviter tout risque de brûlures ou d'incendie, appuyez pas sur la porte du four. un dosseret conçu spécifiquement pour la cuisinière doit être installé...
  • Page 51: Description

    à découper, le couvercle pour la première fois de grille, l'anneau pour wok et d'autres accessoires sont en vente chez votre détaillant Thermador. 4. Placez correctement les grilles dans le four. La Retirez tous les matériaux d’emballage et les étiquettes position adéquate des grilles dépend de la recette et...
  • Page 52: Identification Du Modèle Et Des Pièces - Cuisinière De 48 Po

    sûreté passent derrière les glissières. Les butées MISE EN GARDE de sûreté placées à l’arrière des grilles les N'utilisez jamais de papier d'aluminium pour empêchent de sortir complètement du four quand recouvrir les grilles du four ou garnir le four. Ne on les tire vers l’extérieur.
  • Page 53: Intérieur Du Four Électrique

    Figure 3 : Intérieur du four Identification du modèle et des pièces — cuisinière de 36 Figure 2 : modèle de 48 po Légende pour modèle de 36 po AVERTISSEMENT 1. Étagère à casseroles et poêlons de 22 po, plaque de Pour assurer une bonne ventilation de la protection basse de 6 po ou garniture d’îlot encastrée cuisinière, n’enlevez pas les pieds.
  • Page 54: Légende Du Modèle De 30 Po

    7. Sélecteur de température du four 8. Porte du four 9. Hublot 10. Base 11. Pieds de cuisinière (4) Figure 4 : modèle de 36 po AVERTISSEMENT Pour assurer une bonne ventilation de la cuisinière, n’enlevez pas les pieds. Identification du modèle et des pièces —...
  • Page 55: Utilisation De La Table De

    Utilisation de la table de cuisson Brûleurs Star® scellés Le symbole au-dessus de chaque bouton identifie soit la position du brûleur sur la surface de cuisson ou le contrôle de la grille, selon le modèle. Cette nouvelle cuisinière est dotée de brûleurs Star® scellés.
  • Page 56: Fonctionnement Des Brûleurs

    Fonctionnement des brûleurs du chocolat et du beurre, maintenir la température des plats préparés sans qu'ils roussissent ou brûlent, etc. • Pousser sur le bouton et tourner dans le sens horaire Fonctionnement du brûleurs ExtraLow ® pour le réglage • XLO, le réglage le plus bas, fonctionne par cycles •...
  • Page 57: Mise En Place Du Capuchon Du Brûleur

    Mise en place du capuchon du brûleur Les capuchons de brûleurs doivent être mis en place adéquatement sur la base de brûleur afin que la surface de Allumeur cuisson fonctionne de façon appropriée. Si le capuchon est mal placé, un ou plusieurs problèmes peuvent survenir. •...
  • Page 58: Panne De Courant

    • L’allumage et la combustion du gaz produisent un petit bruit qui est tout à fait normal. • Sur les cuisinières alimentées au gaz propane, il est possible d'entendre une légère déflagration au niveau des orifices du brûleur quelques secondes après l'avoir éteint.
  • Page 59: Récipients Recommandés

    cela indique que des impuretés dans le gaz sont en • Les grands récipients, tôles à biscuits, etc. ne doivent train de se consumer. Elles disparaîtront avec l'usage. pas être utilisés sur la surface de cuisson. • Placez les grandes casseroles de façon décalée au moment d'utiliser la surface de cuisson.
  • Page 60 • Les aliments enveloppés de papier aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille du brûleur. L’aluminium peut fondre pendant la cuisson. • Ne pas laisser le plastique, papier ou chiffon entrer en contact avec la grille chaude du brûleur. Ils peuvent fondre ou prendre feu.
  • Page 61: Récipients Spécialisés

    Récipients spécialisés Cocotte-minute de dimensions standards 7,6 à 20,9 litres (16 à 44 pintes), avec une base de 20,3 à 27,9 cm (8 à 11 po) et une hauteur de 165 à 305 mm (6,5 à 12 po). Conseils d’utilisation : •...
  • Page 62: Conseils De Cuisson Avec Les Brûleurs De La Table De Cuisson

    Conseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson Réglage final brûleurs Réglage final brûleurs Aliments Réglage initial standards ExtraLow (XLO) BOISSOONS MED – Chauffer le lait, SIM – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, Cacao couvrir couvrir* PAIN...
  • Page 63 Réglage final brûleurs Réglage final brûleurs Aliments Réglage initial standards ExtraLow (XLO) Friture : crevettes MED HI – Faire chauffer MED à MED HI – Pour Identique aux brûleurs l’huile maintenir la température standards Grillade au poêlon : MED HI – Préchauffer le MED –...
  • Page 64: Concernant La Plaque

    Réglage final brûleurs Réglage final brûleurs Aliments Réglage initial standards ExtraLow (XLO) Friture HI – Faire chauffer l’huile MED à MED HI – Pour Identique aux brûleurs maintenir la température de standards friture En sachet HI – porter l'eau et le SIM à...
  • Page 65: Recommandations De Cuisson Sur La Plaque Chauffante

    • Une fois refroidie, versez la graisse dans un contenant Remarques : résistant pour vous en débarrasser. Une hotte de ventilation dûment installée n’est pas considérée comme une source de circulation d’air excessive. Recommandations de cuisson Pour enlever le sur la plaque chauffante plateau, faites glisser et soulevez ALIMENTS...
  • Page 66: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Cuisson Grilles de four coulissantes Cette cuisinière Thermador est dotée de 3 grilles coulissantes pouvant être tirées et poussées dans le four Conseils pour la cuisson avec un minimum d’effort, même avec une grosse dinde ou un gros rôti. S’il s’agit d’un modèle 48 po, le second four Préchauffage du four...
  • Page 67: Position Des Grilles Du Four

    Position des grilles du four Cuisson avec une seule grille • Le mode Bake (Cuisson) est le plus adapté à la cuisson au four avec une seule grille placée à la position numéro 3; c'est le mode utilisé pour la plupart des aliments.
  • Page 68: Convection

    Convection recommandée dans la recette et les tableaux de cuisson pour la viande et la volaille. Cuisson par convection Conseils d’utilisation de la cuisson par convection Il y a plusieurs avantages à la cuisson par convection. Dans le système par convection, un ventilateur à l'arrière Préchauffage du four du four déplace uniformément l'air dans le four.
  • Page 69 Cuisson avec deux grilles • Les tôles à pâtisserie doivent avoir des côtés bas; l'aluminium commercial ou les ustensiles de cuisson • Les positions 2 et 4 sont les plus appropriées pour la professionnels peuvent être utilisés, mais la durée de cuisson par convection.
  • Page 70: Réglages De Cuisson/Cuisson Par Convection/Cuisson Prolongée

    Réglages de cuisson/cuisson par convection/cuisson prolongée Cuisson, cuisson à convection Ces modes de cuisson sont pour la cuisson, le rôtissage ou le réchaud avec l’utilisation d’une, deux ou trois grilles. contrôles du four pour cuisinière 36 po Figure 25: Pour régler le four •...
  • Page 71 Fonctionnement automatique de la soufflerie de refroidissement : Cette soufflerie ne fonctionne pas pendant les modes CUISSON pour des réglages de température inférieurs à • ACCESS PHASE (oven idle): 425 °F. Pour les températures plus élevées, la soufflerie PHASE ACCÈS (four au ralenti) s’active seulement lorsque le four atteint 425 °F, pendant le Une fois que les deux voyants cessent de clignoter chauffage jusqu’à...
  • Page 72: Autres Utilisations Du Four

    Autres utilisations du four TÉMPERATURE DU ALIMENTS FOUR Crêpes et gaufres 200° - 225°F Cuisson lente et à basse température (recouvertes) (90 - 110°C) Pommes de terre cuites 200°F (90°C) En plus d'offrir des températures parfaites pour la cuisson et le rôtissage, le four peut être utilisé à basse température Pommes de terre en purée 175°F (80°C) pour garder chaud des aliments cuits à...
  • Page 73: Apprêt (Four Auxiliaire)

    OVEN ON Figure 27 : Contrôles de four secondaire pour cuisinière 48 po Apprêt (Four auxiliaire) • La température idéale pour le levage sera maintenue jusqu’à ce que le sélecteur de mode soit réglé à ARRÊT. Four auxiliaire (modèle de 48 po 3.
  • Page 74: Conseils De Cuisson Au Four

    Conseils de cuisson au four Temps de cuisson ALIMENTS DIMENSIONS DU PLAT Réglage de température total suggéré Biscuits 30,5 x 38,1 cm (12"x15") 375° F (190 °C) 8 to 12 minutes Gâteaux fourrés 20,3 ou 22,9 cm 350° F (177° C) 25 à...
  • Page 75: Réglage Du Grilloir Ou Du Grilloir

    Réglage du grilloir ou du • Centrez les aliments directement sous l'élément du grilloir pour un meilleur brunissage. grilloir à convection Position des grilles Avant d'allumer le four, placez les grilles et la lèchefrite à la Grilloir — four électrique position désirée.
  • Page 76: Conseils De Cuisson - Gril Et Four

    Conseils de cuisson — gril et four Placez toujours les viandes sur la lèchefrite fournie avec la cuisinière. POSITIO TEMPS DE MODE DU RÉGLAGE/ INSTRUCTIONS ET ALIMENTS N DE LA CUISSON FOUR TEMPÉRATURE CONSEILS GRILLE APPROXIMATIF BŒUF Broil (Grilloir) ou Broil (Grilloir) ou 15 à...
  • Page 77: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Four autonettoyant Avant d’effectuer le nettoyage automatique du four AVERTISSEMENT: Essuyez les grosses taches de graisse et retirez tous les Pendant l’élimination de saleté de résidus non collés pouvant être facilement ôtés. Nettoyez l’autonettoyage, de petites quantités de toutes les saletés à...
  • Page 78: Réglage De L'autonettoyage

    Assurez-vous que la porte du four est verrouillée au • Les voyants FOUR EN CIRCUIT, début du cycle de nettoyage automatique. PRÉCHAUFFAGE et NETTOYAGE s'allument. • Lorsque le four atteint la température d’autonettoyage maximale, le PRÉCHAUFFAGE Réglage de l'autonettoyage s’éteint. 1.
  • Page 79: Marques De Produits

    Marques de produits 3. N'utilisez que des chiffons, éponges, serviettes en papier, brosses douces et propres; des tampons à récurer savonneux de plastique, non métalliques, pour Les marques de produits utilisées ici sont destinées à nettoyer et gratter, comme recommandé dans le indiquer un type de produit d’entretien et ne constituent pas tableau.
  • Page 80 Pièce/matériau Produits d’entretien suggérés Rappels importants Finition externe/Plaque de protection/ • Produits d’entretien non abrasifs : • L'acier inoxydable résiste Acier inoxydable eau chaude et produit détergent, à la plupart des taches ammoniac, Fantastic®, Formula d'aliments et aux piqûres 409®. Rincez et séchez de corrosion si la surface immédiatement.
  • Page 81 Pièce/matériau Produits d’entretien suggérés Rappels importants Plaque / Aluminium avec revêtement • Retirez le plateau à graisse et jetez- • Ne rincez jamais à l'eau antiadhésif en le contenu dans un conteneur froide. La plaque prévu à cet effet. Lavez le plateau d'aluminium pourrait se dans de l'eau tiède savonneuse ou déformer ou se fissurer.
  • Page 82 PIÈCE/MATÉRIAU Produits d’entretien/Indications Grille/base de la lèchefrite NE NETTOYEZ PAS DANS LE FOUR AUTONETTOYANT Porcelaine émaillée Pour détacher les résidus d'aliments, saupoudrez la grille quand elle est encore chaude avec un produit d'entretien en poudre pour la lessive ou aspergez d'un produit liquide puis couvrez avec des serviettes en papier mouillées.
  • Page 83 PIÈCE/MATÉRIAU Produits d’entretien/Indications Grilles du four Eau chaude savonneuse. Nickelées • Lavez, rincez soigneusement et séchez. Produits d’entretien : Soft Scrub® • Appliquez avec une éponge ou un chiffon humide selon les indications du fabricant. Frottez légèrement. Rincez soigneusement et séchez. Nettoyant en poudre : Bon-ami®, Comet®, Ajax®.
  • Page 84: Entretien À Faire Soi-Même

    Entretien à faire soi-même Panne de courant • En cas de panne de courant, seuls les brûleurs standards peuvent être allumés manuellement. Il est Changement de l’ampoule du four nécessaire d’allumer chaque brûleur standard individuellement. Remplacez l’ampoule exclusivement par une ampoule •...
  • Page 85: Avant D'appeler Le Service Technique

    Avant d’appeler le service technique Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points Les schémas de câblage électrique et les dessins placés suivants afin d’éviter des frais inutiles. dans la zone de la base ne doivent pas être enlevés sauf par un technicien de service.
  • Page 86: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    Thermador garantie prenne effet, elle constitue le meilleur moyen pour pourrait payer les frais de main-d'œuvre et de pièce et Thermador de vous prévenir dans l'éventualité...
  • Page 87: Produit

    REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES naturelles. DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSÉS En aucun cas Thermador n'assumera la moindre EXCLUSIVEMENT PAR THERMADOR OU AUTREMENT. responsabilité pour des dommages survenus à la propriété CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION...
  • Page 88 Recomendaciones para cocinar con la plancha ..... . 21 Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 89: Acerca De Este Manual

    Ponga especial atención a las Instrucciones de Seguridad al principio del manual. Introducción Las Estufas Profesionales de Thermador son unidades no empotradas que están disponibles en un gran número de ADVERTENCIA: configuraciones. Todos los modelos incluyen una superficie para cocinar con gas y un horno eléctrico de...
  • Page 90: Seguridad

    Thermador®. Cuando use este manual, es sumamente la parte trasera de la estufa. Las tres opciones para importante que conozca el número de modelo de su estufa, consola trasera de protección incluyen una consola baja,...
  • Page 91: Prácticas De Seguridad Para Evitar Lesiones

    Con el cuidado adecuado, su nueva estufa profesional de Thermador ha sido diseñada para ser un aparato seguro y Tenga un extintor de fuego disponible, cerca, altamente confiable. Sin embargo, tenga mucho cuidado cuando usa visible y de fácil acceso cerca de la unidad.
  • Page 92: Precauciones De Seguridad

    Apague el aparato y use bicarbonato de sodio o un hecho de ignorar esta precaución puede extinguidor de polvo o de espuma para apagar el fuego. causar la volcadura de la estufa y como consecuencia lesiones debido a líquidos Nunca permita el contacto de ropa, agarraderas de ollas u calientes derramados o por la misma otros materiales inflamables con algún quemador estufa.
  • Page 93 puede causar una mala combustión que genera derivados Limpie la estufa cuidadosamente. Evite quemaduras de nocivos. vapor; no use una esponja o un trapo húmedo para limpiar la estufa cuando esté caliente. Algunos detergentes Tenga cuidado y asegúrese que las corrientes de aire producen vapores nocivos cuando son aplicados a una producidas por aberturas de ventilación o ventiladores no superficie caliente.
  • Page 94 controles del horno a los modos de hornear o asar. Cuando Aviso Importante de Seguridad: La Ley del Estado de no funciona el ventilador no use el horno. Llame a un California para Agua Potable y Tóxicos requiere que el centro de servicio autorizado.
  • Page 95: Antes De Comenzar

    3. Accesorios opcionales. Bandeja de asar, Kit para perilla negra, Tabla para cortar, Cubierta para la plancha, Anillo de soporte para wok y otros accesorios están disponibles con su distribuidor de Thermador. Contacte al departamento de refacciones de Thermador sin costo al 800/735-4327 para más información.
  • Page 96: Descripción

    Descripción Modelo e Identificación — Estufas de 48” Clave para Modelo de 48" 1. Estante para ollas y sartenes de 22”, consola baja de 9", o moldura de isla al ras (Se deben pedir por separado la charola para ollas y la consola trasera) 2.
  • Page 97: Modelo E Identificación - Estufas De 36

    Interior del horno eléctrico Modelo e Identificación — 14. Luz interior del horno Estufas de 36” 15. Elemento de asar 16. Termostato del horno Clave para Modelo de 36" 17. Guías para rejillas 18. Rejillas deslizantes del horno (3 incluidas, no oculto) 1.
  • Page 98: Modelo E Identificación - Estufas De 30

    Modelo e Identificación — Estufas de 30” Clave para Modelo de 30" 1. Consola baja de 6" (Se debe pedir el Tipo de isla y Estante para ollas y sartenes por separado) 2. Rejillas y quemadores ® 3. Perillas de control, quemadores ExtraLow 4.
  • Page 99: Usar La Parilla

    Usar la Parilla Quemadores sellados tipo estrella Quemador TRASERO Quemador DELANTERO IZQUIERDO: IZQUIERDO: Su estufa nueva incluye quemadores sellados tipo estrella. No hay partes de los quemadores debajo de la estufa que se tienen que limpiar, desmontar o ajustar. La parrilla viene con cuatro o seis quemadores de gas;...
  • Page 100 Operación de los Quemadores alimentos delicados. Por ejemplo, estos ajustes de calor muy bajo son apropiados para hervir a fuego lento y para • Oprima la perilla y gírela en sentido opuesto del reloj a escalfar, derretir chocolate y mantequilla, mantener calientes alimentos cocidos a temperaturas sin quemarlos, la posición en la perilla.
  • Page 101 Colocación de las tapas de quemadores Encendedor Para que la parrilla funcione correctamente es necesario colocar las tapas de los quemadores correctamente en sus bases. De lo contrario puede ocurrir uno o varios de los siguientes problemas: • Las llamas de los quemadores están muy altas. •...
  • Page 102 Reencendido Automático Si se apagan las llamas de uno o más quemadores, el encendedor electrónico echa chispas automáticamente para volver a encender la llama. No toque los quemadores cuando los encendedores echan chispas. Importante: • Para una combustión adecuada no use la parrilla sin tener las rejillas de los quemadores en su lugar.
  • Page 103: Recomendaciones Para Los Utensilios De Cocina

    Altura de la llama gas. Siempre opere el aparato de acuerdo a las instrucciones en este manual. • La altura correcta de la llama depende de: 1) tamaño y material de la olla utilizada; 2) alimento que se está Recomendaciones para los preparando;...
  • Page 104: Utensilios Especiales Para Cocinar

    • El balance es importante para la estabilidad y una temperatura lo cual tiende a deformar las ollas. No cocción uniforme. La agarradera no debe ser más agregue agua fría a una olla caliente. pesada que la olla y no inclinada uniformemente. Una olla debe sentarse al ras sobre la rejilla sin balancearse.
  • Page 105: Recomendaciones Para Cocinar

    • Woks — Se pueden usar ya sea woks con base plana • Una vez que el contenido haya hervido en la posición o redonda con el anillo de soporte en los modelos que HI (alto calor), use la llama más baja posible para no incluyen un quemador para wok.
  • Page 106 Ajuste Final Quemador Ajuste Final Quemador Alimento Ajuste Inicial Estándar ExtraLow (XLO) CHOCOLATE XLO - se puede revolver XLO – permitir 10 a 15 Derretir para acelerar el minutos p/derretirse derretimiento XLO – mantener* POSTRES SIM a MED – cocinar SIM a MED Igual que quemador Caramelos...
  • Page 107: Acerca De La Plancha

    Ajuste Final Quemador Ajuste Final Quemador Alimento Ajuste Inicial Estándar ExtraLow (XLO) Verduras HI – aumentar presión SIM a MED – mantener Igual que quemador presión estándar ARROZ HI – cubra, caliente el agua SIM para mantener hirviendo Igual que quemador y el arroz hasta que hierva.
  • Page 108: Cocinar En La Plancha

    Colector de grasa de la plancha Antes de prender la plancha se deben quitar el bloque de madera de arce para cortar, y la cubierta de acero • Empuje el colector debajo del borde delantero del inoxidable. saliente de la plancha para captar la grasa o restos alimenticios.
  • Page 109: Recomendaciones Para Cocinar Con La Plancha

    Recomendaciones para ALIMENTO AJUSTES cocinar con la plancha Chuletas de puerco s/ 375°F a 400°F hueso, grueso1” (190°C a 200°C) 400°F a 425°F Filete, grueso 1" (200°C a 220°C) ALIMENTO AJUSTES Carne molida 375°F a 400°F 325°F a 350°F (hamburguesas 6 onzas) (190°C a 200°C) Huevos (160°C a 180°C)
  • Page 110 Rejillas deslizantes del horno Su estufa de Thermador incluye tres rejillas extensibles, deslizables que se pueden jalar y volver a empujar al horno con un mínimo de esfuerzo – aún cuando soporta un pavo o asado grande. Si usted tiene el modelo de 48", el horno secundario de su estufa incluye también dos rejillas...
  • Page 111: Convección

    Posiciones de rejillas Convección Hornear con una rejilla Cocinar con el modo de convección • El modo de hornear sirve mejor para hornear con una sola rejilla en la posición #3 que se usa para la Hay muchas ventajas para cocinar con el modo de mayoría de los alimentos horneados.
  • Page 112 Convertir el horneado convencional al horneado de Hornear con dos rejillas convección • Las rejillas #2 y #4 son mejores cuando se utiliza el Para convertir la mayoría de recetas para hornear modo del horneado de convección. Los moldes (galletas, pasteles, tartas, etc.) al modo de convección, redondos para pasteles deben ser colocados en las debe reducir la temperatura del horno por 25°F.
  • Page 113: Ajustar El Horneado/Horneado De Convección/Horneado Extendido

    Ajustar el horneado/horneado de convección/Horneado Extendido Hornear / Horneado de Convección Estos modos de cocinar sirven para hornear, asar o calentar usando una, dos o tres rejillas. Controles del horno para estufas de 36” Figure 25: Para configurar el horno 1.
  • Page 114 • La FASE DE PRECALENTAR es igual que para Operación automática del ventilador de enfriamiento: los otros modos de HORNEAR. Una vez que el El ventilador de enfriamiento no se prende en ninguno de horno alcanza la temperatura seleccionada, los modos de Hornear (BAKE) para temperaturas comienza el ciclo de Horneado Extendido de inferiores a 425°F (218°C).
  • Page 115: Otros Usos Del Horneado

    • Se mantiene prendida la luz OVEN ON (Horno Temperaturas sugeridas para mantener calientes los alimentos Prendido) durante cualquier modo de cocinar activo, y permanece prendida hasta que se gire cualquiera de las perillas de control del horno a la TEMPERATURA DEL posición OFF (Apagado).
  • Page 116: Calentar (Horno Secundario)

    Calentar (Horno secundario) 2. Coloque los alimentos calientes en el horno secundario y cierre la puerta. La temperatura ideal para mantener los alimentos calientes será mantenida hasta que el Interruptor de Selección sea apagado. Horno secundario 3. No abra la puerta del horno innecesariamente. El abrir (solo en los modelos de 48") la puerta reducirá...
  • Page 117: Recomendaciones Para Hornear

    Recomendaciones para hornear TIEMPO TOTAL CONTROLAR EL AJUSTE DE ALIMENTO TAMAÑO DEL MOLDE SUGERIDO DE TEMPERATURA (F.) COCINAR Bandeja de galleta Galletas 375° 8 a 12 minutos 12"x15" Pasteles con relleno 8" or 9" redundo 350° 25 a 35 minutos Pasteles con capas 9"x13"...
  • Page 118: Ajustar El Asado O El Asado

    Para cambiar el horno al modo de asar o Utensilios asar por convección • Se incluye la bandeja de asar de esmalte de porcelana de dos piezas con la estufa. NO forre la rejilla 1. Coloque la rejilla del horno en la posición deseada. ranurada (superficie) con papel de aluminio.
  • Page 119: Recomendaciones Para Asar Y Tostar

    Recomendaciones para asar y tostar Todas las carnes son colocadas en la bandeja de asar que se incluye con la estufa. MODO CONTROLAR TIEMPO INSTRUCCIONES ALIMENTO REJILL AJUSTE DE LA APROXIMADO DE Y CONSEJOS HORNO TEMP. (F) COCINAR ESPECIALES Asar o Asar Asar hasta que el Asar o 15 a 20 minutos...
  • Page 120: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento Autolimpiar el horno Antes de autolimpiar el horno Elimine cualquier suciedad que esté afuera del área del ADVERTENCIA sello de la puerta. Este aparato está diseñado para limpiar La eliminación de residuos durante la el interior del horno y la parte de la puerta que está adentro autolimpieza puede generar cantidades del horno.
  • Page 121: Al Final Del Ciclo De Limpieza

    Para ajustar la autolimpieza • Cuando el horno alcanza la máxima temperatura de autolimpieza, se apaga la luz PREHEATING 1. Seleccione Limpieza Rápida (SPEED CLEAN) usando (Precalentar). la perilla del selector de modo. 2. Cambie la perilla del selector de temperatura a Limpiar El proceso del cierre de la puerta necesita (CLEAN).
  • Page 122: Limpieza De La Estufa

    Limpieza de la estufa 5. Siempre seque de inmediato para evitar las marcas de agua. PRECAUCIÓN Cuando limpia esta estufa: Evite limpiar la estufa mientras está caliente. 1. Use la limpieza más suave que limpia de manera eficiente y eficaz. Algunos detergentes del mismo tipo son más abrasivos que otros.
  • Page 123 INDICACIONES PARTE/ MATERIAL DETERGENTES SUGERIDOS IMPORTANTES Acabado exterior/Consola trasera de • Detergentes no abrasivos: Agua • El acero inoxidable resiste protección / caliente y detergente, amoníaco, muchas manchas de Fantastic®, Formula 409®. Enjuagar alimentos y picaduras, Acero Inoxidable y secar de inmediato. siempre y cuando la superficie es mantenida •...
  • Page 124 INDICACIONES PARTE/ MATERIAL DETERGENTES SUGERIDOS IMPORTANTES Plancha / Aluminio con una cubierta • Quitar el colector y tirar la grasa en • Nunca se debe lavar un antiadherente un contenedor resistente a grasas asador caliente con agua para su eliminación. Lavar el fría.
  • Page 125 PARTE/ MATERIAL DETERGENTES/ INDICACIONES Rejilla/fondo de la bandeja de asar No limpiar en un horno de autolimpieza Esmalte de Porcelana Para aflojar restos alimentos muy pegados, rociar la rejilla vacía caliente con detergente en polvo de lavandería o con detergente líquido y tapar con toallas húmedas de papel.
  • Page 126 PARTE/ MATERIAL DETERGENTES/ INDICACIONES Rejillasdel horno Agua jabonosa caliente. Niquelado • Lavar, enjuagar bien y secar. Detergentes: Soft Scrub®. • Aplicar con una esponja o un trapo húmedo conforme a las indicaciones del fabricante. Enjuagar y secar. Detergentes en polvo: Bon-ami®, Comet®, Ajax®. •...
  • Page 127: Mantenimiento Hecho Por Usted Mismo

    Mantenimiento hecho por Falla de electricidad • En el caso de una falla de electricidad se pueden usted mismo encender solamente los quemadores estándar manualmente. Es necesario prender cada quemador estándar individualmente. Reemplazar un foco de luz en el horno •...
  • Page 128: Antes De Solicitar Servicio

    SÍNTOMA CAUSA REMEDIO Chispas intermitentes • Encendedor sucio o húmedo. • Secar o limpiar bien el encendedor. • Puertos del quemador tapados. • Limpiar puertos en la tapa del quemador con un alambre, una aguja o un clip enderezado. Más de cuatrol clics del •...
  • Page 129: Duración De La Garantía

    Información de servicio es la mejor manera para que Thermador le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad Copie la información abajo de la placa con información del o se retire del mercado un producto.
  • Page 130: Producto Fuera De Garantía

    (usted es el único responsable de cualquier estructura y soporte del Thermador no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos plomería o demás instalaciones de conexión, de la...
  • Page 132 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000465284 • 5U02H8 • Rev. A • 7/09 © BSH Home Appliances Corporation, 2009 • All rights reserved Litho in USA...

Ce manuel est également adapté pour:

Prd30Prd36Prd48Professional pro-harmony prd30Professional pro-harmony prd36Professional pro-harmony prd48

Table des Matières