Grundfos PS.G Notice D'installation Et De Fonctionnement
Grundfos PS.G Notice D'installation Et De Fonctionnement

Grundfos PS.G Notice D'installation Et De Fonctionnement

Publicité

Liens rapides

NOTICE GRUNDFOS
Pumping station systems
PS.G
Pumping station, glass-fibre-reinforced plastic (GRP)
Notice d'installation et de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos PS.G

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS Pumping station systems PS.G Pumping station, glass-fibre-reinforced plastic (GRP) Notice d'installation et de fonctionnement...
  • Page 2: Table Des Matières

    Traduction de la version anglaise originale Les présentes instructions d'installation et d'utilisation décrivent DANGER les systèmes de station de pompage Grundfos PS.G. Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est Les paragraphes 1 à 7 fournissent les informations nécessaires pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité Maintenance et entretien de l'appareil Réception de l'appareil AVERTISSEMENT Danger d'écrasement et d'étouffement DANGER Mort ou blessures graves Danger d'écrasement - Avant d'entrer dans la cuve, assurez-vous que le Mort ou blessures graves couvercle et la grille de sécurité sont verrouillés en - Placer la cuve sur un sol plat afin d'éviter qu'elle position ouverte et que la cuve est aérée confor- ne se retourne.
  • Page 4: Réception De L'appareil

    3. Réception de l'appareil 3.1 Transport de l'appareil Lorsque vous transportez et manipulez la cuve à des basses températures, tenez compte du fait que sa résistance aux chocs s'en trouve diminuée. La cuve doit être transportée horizontalement et arrimée au véhi- cule de transport.
  • Page 5: Installation De L'appareil

    4. Installation de l'appareil 4.1.1 Couche de fondation • La cuve doit être placée sur une couche de fondation si les 4.1 Préparation de la fondation analyses du sol concernant la charge de la cuve indiquent que le sol ne peut pas supporter le poids. PRÉCAUTIONS •...
  • Page 6: Installation De La Cuve

    98697625 refoulement. pour connaître les bonnes dimensions. Le document est disponible dans le Grundfos Product Center. Pour les cuves d'un diamètre de 2,0, 2,2 ou de 3,0 m avec des tuyauteries de sortie de plus de DN 150 et avec deux orifices en bas de la fosse, remplir Utilisez le code QR ou l'URL ci-dessous pour accéder au...
  • Page 7: Remblayage

    Max. 50 cm 430 ± 10 Nm Fig. 9 Couches compactées de 50 cm maximum Compactez correctement le remblayage sous les tuyauteries d'aspiration et de refoulement afin qu'elles ne soient pas exposées aux charges des- Fig. 8 Fixation des supports de montage cendantes lorsque le remblayage se tassera.
  • Page 8: Installation De La Chambre À Vanne

    Les couvercles standard sont pré-ins- tallés. La grille de sécurité est divisée lorsque le diamètre de la cuve est supérieur à 2 m. Pour les modèles PS.G.30 et suivants, la station de pompage comporte une écoutille de maintenance et d'entretien. Clapets d'isolement La cuve doit être protégée contre tout accès non...
  • Page 9: Installation D'un Couvercle Autorisé Pour Le Trafic

    Si l'anneau en béton est censé être moulé sur place, La cuve ne doit pas supporter l'anneau. reportez-vous au livret technique 98697625 pour connaître les bonnes dimensions. Le document est disponible dans le Grundfos Product Center, sur www.grundfos.com. Asphalte (en option) Taille des particules : 2-20 mm Utilisez le code QR ou l'URL ci-dessous pour accéder au...
  • Page 10: Raccordement De La Tuyauterie De Purge

    Nous vous recommandons de vérifier les chaînes et les manilles fournies par Grundfos au moins une fois par an pour détecter les fissures, la corrosion et autres irrégularités. En cas de défauts, remplacer la chaîne ou les manilles.
  • Page 11: Installation Du Coffret De Commande De La Pompe

    - Avant toute intervention, s'assurer que l'alimenta- tion électrique a été coupée et qu'elle ne risque pas d'être enclenchée accidentellement. N'installez pas de coffrets de commande Grundfos et l'extrémité libre du câble d'alimentation à l'intérieur de la station de pompage.
  • Page 12: Présentation De L'appareil

    Pos. Composant Matériau 8.1 Description de l'appareil Capteur de niveau Les stations de pompage Grundfos sont des stations de pompage Partie inférieure de la Plastique renforcé à la fibre préfabriquées pour la collecte et le pompage des eaux usées. cuve de verre (GRP) Les stations de pompage sont des unités déjà...
  • Page 13: Plate-Forme De Service

    8.4.2 Acides et alcalis Si elle n'est pas indiquée pour d'autres valeurs de pH, la station de pompage est généralement en mesure de supporter un pH de l'ordre de 5,5 à 8. En cas de doute, contacter Grundfos. 8.4.3 Densité Maximum 1100 kg/m 8.5 Station de pompage (PS.S)
  • Page 14: Identification

    Accessories Pompe S DK-8850 Bjerringbro, Denmark Coffret de commande de la pompe Fig. 28 Plaque signalétique, station de pompage PS.M Aucun coffret de commande Grundfos CU 100 : Unité de commande Pos. Descriptif LC 107 : Contrôleur de niveau LC 108 : Contrôleur de niveau...
  • Page 15: Plaque Signalétique, Ps.g

    8.7.4 Plaque signalétique, PS.G 8.7.5 Désignation, PS.G Exemple PS. G. 18. 40 D. GC SS100. A100. SE/SL Station de pompage Model Plastique renforcé à la Type fibre de verre Standards used: EN 12050-1 or EN 12050-2 Diamètre de la cuve [mm] x...
  • Page 16: Maintenance Et Entretien De L'appareil

    90° 90° Fig. 30 Ouverture de la cuve Vérifiez l'échelle fournie par Grundfos, la plate-forme de service et leurs fixations au moins une fois par an pour détecter les fissures, la corrosion et autres irré- gularités. Appliquez les réglementations locales.
  • Page 17: Réparation D'un Clapet Anti-Retour

    2. Fermer les clapets d'isolement. Voir fig. 32. déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. 3. Au cas où un tel service n'existerait pas ou ne pourrait pas prendre en charge ce produit comme unité...
  • Page 18: Déclaration De Conformité

    Pumpstationenanlage zu jeder Zeit aus den richtigen og produkter, som er godkendt af Grundfos, og som er anført på pumpe- und von Grundfos genehmigten Bauteilen und Produkten besteht, die auf stationssystemets typeskilt.
  • Page 19 Esta declaração de conformidade CE aplica-se apenas ao sistema de Grundfos typu PS.S oznaczonej znakiem CE na tabliczce znamionowej. estação elevatória da Grundfos, tipo PS.S, com a marca CE na chapa de Deklaracja zgodności jest ważna pod warunkiem, że przepompownia características.
  • Page 20 Grundfosin hyväksymiä komponentteja ja tuot- rekta och av Grundfos godkända komponenter och produkter som anges teita, jotka on merkitty pumppaamojärjestelmän tyyppikilpeen. på pumpstationssystemets typskylt.
  • Page 21: Руководство По Эксплуатации

    3 бөлім: өнімнің фирмалық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мәлімет Сертификаттау туралы ақпарат: PS.G типті сорғылары «Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011), «Машиналар және жабдықтар қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 010/2011) «Техникалық заттардың электрлі магниттік сәйкестілігі» (ТР ТС 020/2011) Кеден Одағының техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес сертификатталды.
  • Page 22 3-Бөлүк: жабдуунун фирмалык тактасында жайгашкан даярдоо мөөнөтү тууралуу маалымат. Шайкештик жөнүндө декларация PS.G түрүндөгү соргучтар Бажы Биримдиктин Техникалык регламенттин талаптарына ылайыктуу тастыкталган: ТР ТБ 004/2011 «Төмөн вольттук жабдуунун коопсуздугу жөнүндө»; ТР ТБ 010/2011 «Жабдуу жана машиналардын коопсуздугу жөнүндө»; ТР ТБ 020/2011 «Техникалык каражаттардын электрмагниттик...
  • Page 23: Declaration Of Performance

    – Pumping stations for pumping of faecal-free wastewater marked with EN 12050-2 on the nameplate. 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required pursuant to Article 11(5): – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro Denmark.
  • Page 25 Unit 1, Ground floor Turkey Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. 29-33 Wing Hong Street & Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi CEP 09850 - 300...
  • Page 26 98697627 0117 ECM: 1200941 www.grundfos.com...

Table des Matières