Publicité

Liens rapides

J O N S E R E D
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanweisung
Manual de instrucciones
Libretto d'Istruzioni
Handleiding
Please read these instructions carefully and make
sure you understand them before using this unit.
English
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentive-
ment les instructions et assurez--vous de les avoir
Français
comprises.
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst,
Deutsch
wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen
verstanden haben.
Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de
entenderlas antes de utilizar este unidad.
Español
Leggere attentamente queste istruzioni e accertarsi
di averle comprese prima di usare l'unità.
Italiano
Lees deze instructies zorgvuldig en wees er zeker
van dat u ze begrijpt alvorens dit apparaat te gebrui-
Nederlands
ken.
S E R V I C E
530088143
2/6/02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jonsered GT26L

  • Page 1 J O N S E R E D S E R V I C E Instruction Manual Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. English Manuel d’instructions Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentive- ment les instructions et assurez--vous de les avoir Français comprises.
  • Page 2: Description Des Pieces

    DESCRIPTION DES PIECES Réservoir à essence Manuel Poignée auxiliaire Tube Interrupteur Tête de coupe ON/OFF Gâchette d’accélération Étrangleur Poignée d’ajustement auxiliaire Silencieux Protection Poignée lanceur Démarreur IDENTIFICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT ! Cette débroussailleuse peut être dangereuse ! Une utilisation imprudente ou incorrecte peut provoquer des blessures graves ou mortelles. B.
  • Page 3: Regles De Securite

    REGLES DE SECURITE mètres. S’ils s’approchent, arrêtez AVERTISSEMENT immédiatement l’appareil. Lors l’utilisation de matériel de jardinage, des Si vous vous trouvez dans des situations non mesures de sécurité de base devraient décrites dans ce manuel, soyez prudents et toujours être respectées pour réduire le risque utilisez votre bon sens.
  • Page 4: Montage

    Quand il S N’utilisez que du fil de coupe de 2 mm de est chaud, le silencieux peut provoquer de diamètre de marque Jonsered!. N’utilisez graves brûlures. jamais de fil de fer, de corde, de ficelle, etc.
  • Page 5: Reglage De La Poignee

    Il est normal que vous trouviez sur le Support silencieux des traces de carburant ou d’huile Fente dues aux réglages du carburateur et aux Écrou essais effectués par le fabricant. papillon REGLAGE DE LA POIGNEE AVERTISSEMENT : Quand vous ajustez la poignée, assurez--vous qu’elle reste entre la gâchette et la etiquette de Boîte de Protection...
  • Page 6: Comment Arrêter Votre Appareil

    IMPORTANT 5. Appuyez maintenez appuyée gâchette d’accélération pendant toutes L’expérience a montré que les carburants les étapes suivantes. coupés avec de l’alcool (aussi appelés carburol 6. Tirez fort la corde de démarrage, jusqu’à ou étant composé d’éthanol ou de méthanol) ce que le moteur semble vouloir partir, peuvent provoquer de l’lhumidité, laquelle peut à...
  • Page 7 DÉMARRAGE D’UN MOTEUR NOYÉ de la tête de coupe. Ils peuvent causer des blessures sérieuses. N’utilisez jamais de fil de Vous pouvez mettre en marche un moteur noyé fer, de ficelle, de corde, etc. Le fil de fer peut se en mettant le levier d’étranglement en position casser pendant le fonctionnement et devenir un «OFF CHOKE»...
  • Page 8: Entretien

    RASAGE -- La technique du scalpage enlève Fauchage la végétation non désirée au sol. Tenez le bas de la tête de coupe à environ 8 cm (3’’) du sol et à un angle. Permettez à l’extrémité du fil de toucher le sol autour des arbres, des poteaux, des monuments, etc.
  • Page 9 SERVICE REMPLACEMENT DU FIL 13. Insérez le fil dans les trous de sortie de fil comme indiqué. 1. Mettez l’interrupteur en position OFF ou 14. Alignez les encoches avec les trous de ARRET. sortie de fil. 2. Déconnectez le câble principal de la 15.
  • Page 10 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allu- mage avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci--dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY 1. Mettez l’interrupteur ON/OFF en 1. Le interrupteur ON/OFF est Le moteur position «ON».
  • Page 11: Déclaration Degarantie De Lutte An Missions

    Agency, Environnement Canada et Jonsered dans un distributeur autorisé de service ont le plaisir d’expliquer la garantie du système Jonsered. Si vous avez des questions sur vos de contrôle des émissions sur votre petit moteur droits et vos responsabilités relativement à cette tout--terrain, pour les années 2001--2004.
  • Page 12: Déclaration De Conformité

    TX, 75501, USA, Tél. : +1 903 223 4100, déclare sous sa seule responsabilité que les coupe- -herbe Jonsered modèle GT26L a été évaluée conformément à l’Annexe V de la DIRECTIVE et, à partir des numéros de série égal ou supérieur à 2001--305N00001, se conforment aux modalités de la DIRECTIVE.
  • Page 13: Fiche De Donnees Techniques

    Nous, Poulan/Weed Eater, Division Electrolux North America, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tél. : +1 903 223 4100, nous portons garants que les coupe- -herbe Jonsered modèle GT26L à partir du numéro de série 2001--305N00001 respectent les 98/37/CE (outillage mécanique) et 89/336/CEE consignes des DIRECTIVES : (compatibilité...

Table des Matières