KROHNE OPTISWIRL 4200 Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour OPTISWIRL 4200:

Publicité

Liens rapides

OPTISWIRL 4200
OPTISWIRL 4200
OPTISWIRL 4200
OPTISWIRL 4200
Débitmètre Vortex
Révision électronique : ER 2.0.1_
© KROHNE 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr
Quick Start
Quick Start
Quick Start
Quick Start

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTISWIRL 4200

  • Page 1 OPTISWIRL 4200 OPTISWIRL 4200 OPTISWIRL 4200 OPTISWIRL 4200 Quick Start Quick Start Quick Start Quick Start Débitmètre Vortex Révision électronique : ER 2.0.1_ © KROHNE 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    3.3.6 Sortie fréquence / sortie impulsions ..................27 3.3.7 Sortie état..........................28 3.4 Raccordement de la version séparée ................28 3.5 Raccordements de mise à la terre................. 30 3.6 Classe de protection....................... 31 www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    CD-ROM et le joindre à l'appareil. Sans ce formulaire entièrement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas procéder à une réparation ou à un contrôle. 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 4: Montage

    Ces paramètres lui permettent de calculer le débit-masse ou le volume normal à partir de données de masse volumique contenus en mémoire et de fournir ces valeurs par différentes interfaces de communication. www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 5 Par rapport à la version standard, DN15C et DN25C ont un capteur de mesure robuste (point de saisie) pour des conditions de process sévères et une vitesse maxi plus élevée. 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 6: Description De La Fourniture

    • Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. • Éviter toute exposition continue au rayonnement solaire. • Stocker l'appareil dans l'emballage d'origine. • La température de stockage admissible pour les appareils standards est de -40...+85°C / -40...+185°F. www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 7: Transport

    Toute fixation inappropriée de l'appareil représente un risque de blessure. Le centre de gravité de l'appareil se trouve souvent au-dessus du niveau d'accrochage des sangles de transport. Empêcher que l'appareil de mesure ne puisse glisser ou tourner intempestivement pendant sa manutention. 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 8: Conditions De Montage

    En cas de risque de coups de bélier dans des circuits de vapeur, intégrer des purgeurs d'eau (de condensation) correspondants. En cas de cavitation de l'eau, des mesures appropriées doivent être prises. www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 9: Montage Inadmissible Pour La Mesure De Liquides

    L'appareil ne doit pas être installé dans une conduite descendante 3 ou en amont d'une sortie 4. Les conduites risquent autrement de n'être que partiellement remplies et des erreurs de mesure peuvent se produire. 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 10: Montage Inadmissible Pour La Mesure De Vapeurs Et De Gaz

    1 Conseillé : montage de l'appareil en amont de la vanne de régulation, à une distance de ≥ 5 DN 2 Déconseillé : montage du débitmètre directement en aval de vannes de régulation, en raison de la formation de tour- billons. www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 11: Position De Montage Préconisée

    4 Conduite horizontale avec convertisseur de mesure orienté de 90° vers le côté INFORMATION ! Selon la position de montage, il est nécessaire de tourner l'afficheur et/ou le boîtier de raccordement. 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 12: Sections Droites En Amont Minimales

    Le diamètre nominal de la bride est décisif pour déterminer les sections droites minimales en amont et en aval pour les versions de débitmètre Vortex à réduction de diamètre intégrée F1R et F2R. www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 13: Sections Droites En Aval Minimales

    2 Tranquilliseur d'écoulement 3 Section de conduite droite entre le tranquilliseur d'écoulement et l'appareil de mesure ≥ 8 DN 4 Longueur mini de la section droite en aval ≥ 5 DN 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 14: Montage

    Les joints ne doivent pas dépasser dans la section d'écoulement. Figure 2-12: Diamètre intérieur 1 Diamètre intérieur du tube de raccordement 2 Diamètre intérieur de la bride et du joint 3 Diamètre intérieur du capteur de mesure www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 15: Montage D'appareils En Version Sandwich

    • S'assurer de la mise en place concentrique des joints 5 : ces derniers ne doivent pas dépasser dans la conduite. • Serrer ensuite tous les écrous progressivement et alternativement en diagonale. 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 16: Montage D'appareils En Version Bride

    • Installer les joints, boulons et écrous de fixation sur le côté de l'autre bride. • Aligner l'appareil de mesure et les joints de façon concentrique. • Serrer ensuite tous les écrous progressivement et alternativement en diagonale. www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 17: Montage Du Boîtier Intempéries, Version Séparée

    0,1 kN (par exemple de type FISCHER UX10) adapté pour l'arrière-plan. 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 18: Isolations Thermiques

    2 Épaisseur maxi de l'isolation jusqu'au coude du tube de pression 3 Isolation ATTENTION ! L'isolation thermique 3 ne doit aller au maximum que jusqu'au coude du tube de détection de pression 2. www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 19: Rotation Du Boîtier De Raccordement

    • Desserrer la vis allen M4 1 sur le côté du boîtier de raccordement. • Tourner le boîtier de raccordement dans la position souhaitée (0...<360°). • Resserrer la vis allen M4 1. 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 20: Rotation De L'afficheur

    • Appuyer l'afficheur sur les boulons d'écartement 4 jusqu'à ce qu'il s'enclenche. • Visser de nouveau le couvercle avec le joint 5 sur le boîtier et le serrer à la main. www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 21: Raccordement Électrique

    INFORMATION ! Vérifier à l'aide de la plaque signalétique que l'appareil correspond à votre commande. Vérifier que la tension d ’ alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 22: Raccordement Du Convertisseur De Mesure

    • Visser de nouveau le couvercle avec le joint sur le boîtier et le serrer à la main. INFORMATION ! Veiller à ce que le joint du boîtier soit positionné correctement, propre et non endommagé. www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 23: Raccordements Électriques

    Un câble blindé ou torsadé peut être nécessaire en cas de longs câbles de raccordement. La mise à la terre du blindage de câble ne doit avoir lieu qu'à un endroit (au niveau de l'appareil d'alimentation). 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 24: Entrée Courant

    être activée et configurée comme sortie de détecteur de seuil, sortie impulsions, sortie fréquence ou sortie d'état dans le menu C2.2 avant la première utilisation. La sortie binaire est séparée galvaniquement de la sortie courant et doit être alimentée séparément. www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 25: Sortie Détecteur De Seuil

    • M2/4 et M1 - sortie transistor (passive, collecteur ouvert) Bornes de raccordement Borne M2/4 Mode NAMUR + (Collecteur ouvert Commun ~ 1 kΩ) Raccordement de la sortie + (Collecteur ouvert, Commun transistor < 100 mA) maxi 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 26 Pour la sélection de la variable de mesure et des données programmables du détecteur de seuil, consulter le chapitre « Description du menu C - Configuration », menu « C2.2.5 Commutat. val. limite » et les sous-menus correspondants. www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 27: Sortie Fréquence / Sortie Impulsions

    Configuration », menu « C2.2.2 Sortie impulsions » ou menu « C2.2.3 Sortie fréquence » et les sous-menus correspondants. INFORMATION ! S'assurer que la largeur d'impulsion soit adaptée au taux d'impulsion. 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 28: Sortie État

    Les bornes de raccordement dans le boîtier de raccordement du capteur de mesure et dans le boîtier de raccordement à montage mural sont de conception identique. Couleur des brins du câble de raccordement Bornes Couleur de brin rouge bleu noir gris jaune vert gnye Blindage www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 29 ATTENTION ! Veiller à ce que le blindage 4 soit raccordé correctement aux deux bornes 3 et 5. Le blindage externe du câble ne doit pas être raccordé à une borne. 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 30: Raccordements De Mise À La Terre

    2 Borne de mise à la terre du boîtier du convertisseur de mesure INFORMATION ! Pour la version séparée, il est nécessaire de mettre à la terre le capteur de mesure ainsi que le convertisseur de mesure. www.krohne.com 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr...
  • Page 31: Classe De Protection

    3. • Obturer les presse-étoupe non utilisés avec un bouchon 4 adapté à la classe de protection. • N'enlever pas la gaine de protection à l'extérieur du presse-étoupe. 10/2017 - 4004069504 - QS OPTISWIRL 4200 R04 fr www.krohne.com...
  • Page 32 Analyse de process • Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...

Table des Matières