INFORMAZIONI DA FORNIRE ALL'UTENTE (A CURA DELL'INSTALLATORE)
3.
INFORMATION TO BE SUPPLIED TO THE USER BY THE INSTALLER
INFORMACIÓN PROPORCIONADA PARA EL USUARIO (A CARGO DEL INSTALADOR)
INFORMATIONS À FOURNIR À L'UTILISATEUR (PAR L'INSTALLATEUR)
L'utente deve essere istruito sull'utilizzo e sul funzionamento
del proprio impianto solare. In particolare, è compito
dell'installatore consegnare all'utente le presenti istruzioni, nonché gli
altri documenti relativi all'apparecchio inseriti nella busta contenuta
nell'imballo. L'utente deve custodire tale documentazione in modo da
poterla avere a disposizione per ogni ulteriore consultazione.
Ricordare che nel rispetto delle norme vigenti, il controllo e la
manutenzione, devono essere eseguiti conformemente alle prescrizioni
e con le periodicità indicate dal fabbricante.
Se l'apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro
proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l'apparecchio,
assicurarsi sempre che il libretto accompagni l'apparecchio in modo che
possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o dall'installatore.
Nel caso di danni a persone, animali e cose derivanti dalla mancata
osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale il
costruttore non può essere considerato responsabile.
El usuario debe ser instruido sobre el uso y funcionamiento de
su planta de energía solar. El instalador debe entregar al
usuario estas instrucciones y otros folletos del respectivo aparato que
encontrará al interno del empaque. El usuario debe conservar todos los
documentos presentes para cualquier consulta posterior.
Recuerde que el control y el mantenimiento a norma de ley deben ser
realizadas respetando las condiciones y la frecuencia indicadas por el
fabricador.
Si el aparato fuera vendido o transferido a otro propietario, asegúrese
que el folleto de instalación se quede siempre al alcance del nuevo
propietario y/o instalador para que pueda consultarlo si fuera necesario.
El fabricante no se hace responsable en caso de daños a personas,
animales o cosas ocasionados por el incumplimiento de las
instrucciones indicadas en este manual.
4.
TARGHETTA DEI DATI TECNICI
DATA BADGE
PLACA DE DATOS TÉCNICOS
PLAQUE SIGNALETIQUE
La targhetta dati tecnici è posta sulla parte laterale
dell'apparecchio, sul vassoio. Essa contiene il numero di serie
dell'apparecchio e l'anno di fabbricazione, necessari per richiedere le
parti di ricambio o per segnalare problemi tecnici al Costruttore.
La placa con los datos técnicos está colocada en la parte lateral
del equipo (en la bandeja). Contiene el número de serie y el
año de fabricación del dispositivo, informaciones necesarias para
solicitar piezas de repuesto o para reportar problemas técnicos al
fabricante.
The user must be trained on the use and operation of the solar
system. In particul
ar the installer has the task of delivering these instructions to the user,
as well as the other documents relating to the appliance which are in
the envelope contained in the package. The user must keep this
documentation, in order to have it available for any further consultation.
Remember that in compliance with the regulations in force, check and
maintenance must be carried out in compliance with the requirements
and with the periodicity specified by the manufacturer.
If the appliance is sold or transferred to another owner or if you move
and leave the appliance, always make sure that the manual goes with
the appliance, so that it can be consulted by the new owner and / or
installer.
The manufacturer cannot be held responsible in case of damage to
people, animals or things caused by failure to comply with the
instructions of this manual.
L'utilisateur doit être obligatoirement informé par l'installateur
concernant l'utilisation et le fonctionnement de son système
solaire. En particulier l'installeur doit remettre obligatoirement la
présente notice technique à l'utilisateur, ainsi que les autres documents
relatifs à l'appareil, qui se trouvent dans une enveloppe située à
l'intérieur
de
l'emballage.
documentation, pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Il faut rappeler qu'il est impératif d'effectuer un entretien régulier du
système solaire et cela, conformément aux prescriptions et à la
périodicité indiquées par le fabricant.
Dans le cas où l'appareil devrait être vendu ou transféré chez un
utilisateur différent, ou en cas déménagement ou abandon de l'appareil,
s'assurer que la présente notice technique accompagne bien le
matériel, afin que le nouveau propriétaire ou l'installateur puissent la
consulter.
Dans le cas de dommages à des personnes, animaux ou objets,
résultant du non-respect des instructions contenues dans la présente
notice technique, le fabricant ne pourra pas être tenu pour
responsable.
The technical data badge is located on the tray, on the side of
the appliance. It contains the serial number of the appliance
and the manufacturing year which are required to ask for spare parts or
to report technical problems to the manufacturer.
La plaque signalétique est située sur le plateau, sur le côté de
l'appareil. Elle contient le numéro de série de l'appareil et
l'année de fabrication, éléments indispensables pour demander des
pièces de rechange ou pour signaler d'éventuels problèmes techniques
au fabricant.
4 / 20
L'utilisateur
doit
conserver
cette