22.
EVENTUALI DIFETTI DI FUNZIONAMENTO
POSSIBLE FAULTY OPERATION
EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO
TOUT DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT
• INSTALLAZIONE NON CORRETTA DEL PANNELLO
ricordarsi che l'apparecchio deve essere installato con
orientamento a SUD ed inclinazione di 35°rispetto al piano
dell'orizzontale e possibilmente in zone in cui non si crei
ombra durante la giornata
•
UTILIZZO NON CORRETTO DEL PANNELLO
il prelievo continuo di acqua dalle diverse utenze non
consente all'acqua dentro al serbatoio di scaldarsi: ricordarsi
che, essendo un pannello ad accumulo, esso richiede che
l'acqua sosti all'interno del serbatoio per almeno 2 ore
•
SOTTODIMENSIONAMENTO DELL'IMPIANTO RISPETTO
ALLE REALI ESIGENZE
sarà necessario aggiungere uno o più pannelli o realizzare un
collegamento in serie con un eventuale scaldabagno o
caldaia
•
FORATURA DEL SERBATOIO
tale inconveniente, dovuto a mancata sostituzione periodica
dell'anodo al magnesio, comporta il riempimento di acqua del
vassoio con conseguente impregnamento del poliuretano
espanso utilizzato come isolante e richiede la sostituzione
dell'intero apparecchio
•
ROTTURA DI UNA DELLE CUPOLE (O DI ENTRAMBE)
la rottura di una o di entrambe le cupole, con conseguente
creazione di condensa tra le stesse ed abbassamento di
rendimento, richiede la sostituzione delle stesse
•
CREAZIONE DI CONDENSA TRA LE CUPOLE
se la creazione di condensa non è dovuta alla rottura delle
cupole ma all'allentamento della guarnizione nera che fissa le
stesse al vassoio o all'usura del silicone utilizzato per isolare
il
tutto,
occorre
completamente e rimontarle utilizzando, per sigillare, del
silicone non acetico onde evitare reazioni chimiche che
possano rovinare le cupole stesse
• INSTALACIÓN INCORRECTA DEL PANEL
recuerda que el equipo debe instalarse orientado hacia el
SUR e inclinado a 35° con respecto al plano horizontal y
posiblemente en zonas donde no se cree sombra durante el
día
•
USO INCORRECTO DEL PANEL
el utilizo constante del agua impide que se caliente al interior
del tanque del panel solar térmico. Recuerde que el
dispositivo es eficaz cuando el agua se mantiene acumulada
al menos por 2 horas
•
DIMENSIÓN INFERIOR DEL SISTEMA RESPECTO A LAS
NECESIDADES REALES
será necesario instalar uno o más paneles o realizar una
conexión en serie con un posible calentador de agua o
caldera
•
PERFORACIÓN DE TANQUES
este inconveniente sucede por no sustituir periódicamente el
ánodo de magnesio, esto conlleva a que la bandeja se llene
de agua y se impregne también en la espuma de poliuretano
que sirve como aislante. En este caso, la única solución es
cambiar completamente el aparato
•
ROTURA DE UNA DE LAS CÚPULAS (O AMBAS)
la rotura de una o ambas cúpulas, con la consiguiente
creación de condensación entre ellas y disminución de la
eficiencia, requiere la sustitución de estas
•
CONDENSACIÓN ENTRE LAS CÚPULAS
si la condensación no se debe a la rotura de las cúpulas sino
al aflojamiento de la junta negra que las fija a la bandeja o al
desgaste de la silicona utilizada para aislar el equipo, es
necesario desmontar las cúpulas, secarlas por completo y
volver a montarlas utilizando silicona no acética para su
sellado, evitando de esta manera reacciones químicas que
puedan arruinar las cúpulas.
smontare
le
cupole,
asciugarle
• INCORRECT INSTALLATION OF THE PANEL
Remember that the appliance must be installed with a
SOUTH orientation and an inclination of 35 ° with respect to
the horizontal plane and possibly in areas where there is no
shadow during the day
•
INCORRECT USE OF THE PANEL
The continuous withdrawal of water from different utilities
does not allow the water inside the tank to heat up.
Remember that, being a storage panel, it requires the water
to be stored inside the tank for at least 2 hours
•
UNDERSIZING OF THE SYSTEM COMPARED TO THE
REAL NEEDS
It will be necessary to add one or more panels or make a
connection in series with a possible water heater or boiler
•
PUNCTURED TANK
This inconvenience, due to the non-periodical replacement
of the magnesium anode, causes the water filling the tray
with consequent soaking of the polyurethane foam used as
insulation and requires the replacement of the entire
appliance
•
BREAKING OF ONE OR BOTH CUPOLAS
The breakage of one or both cupolas, with consequent
forming of condensation in-between them and efficiency
reduction, requires the cupolas replacement
•
CONDENSATION BETWEEN THE CUPOLAS
If condensation is not due to the breakage of the cupolas
but to the loosening of the black gasket that fixes them to
the tray or to the wear of the silicone used to seal the whole,
it is necessary to remove the cupolas, dry them completely
and reassemble them using, to seal them, non-acetic
silicone to avoid chemical reactions that can ruin the
cupolas themselves
• INSTALLATION INCORRECTE DU PANNEAU
Rappeler que l'appareil doit être installé avec une orientation
SUD et une inclinaison de 35° par rapport au plan horizontal
et éventuellement dans des zones où aucune ombre n'est
créée pendant la journée
•
UTILISATION INCORRECTE DU PANNEAU
Le soutirage continu d'eau des différents points d'utilisation
ne permet pas à l'eau à l'intérieur du réservoir de se chauffer.
Rappeler que, étant un appareil à accumulation, il faut que
l'eau s'arrête à l'intérieur du réservoir pendant au moins 2
heures.
•
SOUS-DIMENSIONNEMENT
RAPPORT AUX BESOINS RÉELS
Il faudra ajouter un ou plusieurs panneaux ou faire un
raccordement en série avec un éventuel chauffe-eau ou
chaudière
•
PERÇAGE DE LA CUVE
Cet inconvénient, dû au non-remplacement périodique de
l'anode en magnésium, implique le remplissage de l'eau du
plateau avec l'imprégnation conséquente de la mousse de
polyuréthane utilisée comme isolation et nécessite le
remplacement de l'appareil
•
RUPTURE DE L'UN OU DES DEUX COUPOLES
La rupture de l'un ou des deux coupoles, avec la création de
condensation entre eux et la diminution de l'efficacité,
nécessite le remplacement des coupoles
•
CONDENSAT ENTRE LES COUPOLES
Si la condensation n'est pas due à la rupture des coupoles
mais au desserrage du joint noir qui les fixe au plateau ou à
l'usure du silicone utilisé pour tout isoler, il faut démonter les
coupoles, de les sécher complètement et de les remonter en
utilisant, pour les sceller, du silicone non acétique afin d'éviter
les réactions chimiques qui peuvent ruiner les coupoles elles-
mêmes.
18 / 20
DU
SYSTÈME
PAR