• Baleset után, még ha ez nem is volt súlyos, cserélje ki a gyermekü-
lést, mivel lehet rajta szabad szemmel nem látható sérülés is!
• Ne használjon másodkézből való gyermekülést: Szabad szemmel nem
észlelhető károk lehetnek a szerkezetében, ezért a termék biztonsága
nem szavatolt.
• Ne használjon sérült, deformálódott, túlzott mértékben elhaszná-
lódott vagy egyes alkatrészekkel nem rendelkező gyermekülést,
hiszen annak biztonsági funkciói korlátozottak lehetnek.
• Ne távolítsa el a terméken található címkéket vagy logókat.
• Az üléshuzatot kizárólag a gyártó által jóváhagyott másik huzatra
cserélje ki, mivel az a gyermekülés szerves részét képezi. A gyerme-
külést tilos huzat nélkül használni, mert ezzel gyermeke biztonságát
veszélyezteti.
• A gyermekülés nem használható továbbá, ha a pántokon bármilyen
károsodás vagy szakadás jelentkezik.
• A gyártó beleegyezése nélkül ne módosítsa a terméket, illetve ne
szereljen rá semmit. Ne szereljen fel nem a gyártó által biztosított
vagy jóváhagyott és a gyermeküléssel történő használatra szánt kie-
gészítőket pótalkatrészeket, vagy alkatrészeket.
• Ne használjon alátétet, például párnát vagy takarót a gyermekülés
magasítására, vagy a gyermek megemelésére a gyermekülésben: el-
lenkező esetben, baleset esetén a gyermekülés nem feltétlenül fog
megfelelően működni.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e a gyermekülés és a jármű ülése vagy a
gyermekülés és a jármű ajtaja között valamilyen tárgy!
• Ellenőrizze, hogy az autó belsejében, főleg a hátsó kalaptartón, nin-
csenek-e rögzítetlen, vagy nem biztonságos módon berakott tár-
gyak vagy csomagok: balesetkor vagy hirtelen fékezésnél az utasok
megsérülhetnek.
• Soha ne hagyja a gyermeket egyedül a gépkocsiban, veszélyes lehet!
• A gyermekülésben soha ne szállítson egyszerre egynél több gyer-
meket!
• Utazás közben ne adjon élelmiszert a gyermeknek. Különösen a
nyalókát, pálcás fagylaltot, vagy más pálcás kiszerelésű élelmet ke-
rülje. Baleset vagy hirtelen fékezés esetén ezek a gyermek sérülését
okozhatják.
• Hosszú utazás során javasoljuk, hogy gyakran álljon meg: a gyerme-
kek könnyedén kifáradhatnak, miközben a gyermekülést használják,
és mozogniuk kell. Javasoljuk, hogy a gyerekek a gyermekülésbe
való be- és kiszálláskor a járda felőli oldalt használják.
• Ha a jármű hosszabb ideig állt a napon, mielőtt a gyermeket az
ülésbe teszi, ellenőrizze, nem melegedtek-e túl az ülés alkatrészei:
ha igen, várja meg, amíg kihűlnek, nehogy a gyermek égési sérülést
szenvedjen!
• Az Artsana cég nem vállal felelősséget a termék nem rendelte-
tésszerű vagy a használati utasításban feltüntetettől eltérő haszná-
latára vonatkozóan.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
15 hónapos kortól, 76 cm és 105 cm testmagasság között (i-Si-
ze universal ISOFIX).
1. Ez a termék egy i-Size besorolású megnövelt biztonságot nyújtó
gyermekbiztonsági rendszer. Használata az EN 129-es számú sza-
bályozás szerint engedélyezett i-Size kompatibilis gépjárművek
ülésein a gépjárműgyártók által a gépjármű használati utasításá-
ban megjelölt módon. A MySeat i-Size minden i-Size és néhány
ISOFIX autósülésben használható. Kérdés esetén forduljon a to-
vábbfejlesztett gyermekbiztonsági felszerelés gyártójához vagy
forgalmazójához.
2. Ne használja a terméket, amíg a gyermek el nem éri a 15 hónapos
életkort.
3. 76 cm és 105 cm testmagasság között az ülést Isofix rendszerrel és
Top Tether pánttal rendelkező ülésekben kell rögzíteni. A gyermek
maximális súlya 21 kg lehet.
100 cm és 150 cm testmagasság között (i-Size ülésmagasító).
4. Ez a termék egy továbbfejlesztett i-Size ülésmagasító gyermek-
100