NL: Nadat u een controle heeft uitgevoerd a.d.h.v. de bijhorende onderdelenlijst en alle onderdelen behan-
deld heeft, kan u beginnen met monteren. Wat heeft u nodig? Een zaag, een gradenboog, een stukje hulphout,
een schroevendraaier (bij voorkeur op batterijen of elektriciteit), 2 ladders, een rubber hamer, een boor, een
set Engelse sleutels, siliconen. U dient met minstens 3 volwassen personen te zijn voor de montage. Hou kin-
deren uit de buurt tijdens de montage.
FR: Après avoir contrôlé le contenu de votre colis sur base de la liste d'inventaire détaillée et avoir traité tous les élé-
ments à fond, vous pouvez commencer à monter. Vous avez besoin d'une scie, un rapporteur, un bout de bois d'aide, un
tournevis (de préférence à batteries ou électrique), 2 échelles, un marteau en caoutchouc, une foreuse, un ensemble de
clés plates, un mastic silicone. Vous devez être à 3 adultes pour le montage. Tenez les enfants à l'écart durant le mon-
tage.
1.
90°
NL: Bouw verder op zoals aangegeven staat op de
tekeningen van de wanden in de onderdelenlijst tot 3
planken hoog. U kan kiezen aan welke kant u de deur
plaatst. Gebruik een hamer om de planken mooi aan
te laten sluiten. Sla evenwel nooit rechtstreeks op het
hout (beschadiging van de tand kan de montage be-
moeilijken), maar sla op een hulpstukje hout, of maak
gebruik van een rubberen hamer.
Om uw garage mooi in de haak te houden, dient u
zowel links als rechts op 5 cm van de deuropening en
aan de binnenkant, d.m.v. een L-ijzer de voorste on-
derste plank aan de ondergrond te verankeren
(pluggen niet meegeleverd) . Zaag nu zoals op de teke-
ning de voorste plank uit tot op de grond (gelijk met
de reeds opgebouwde delen naast de deuropening).
Het stuk dat u wegzaagt is afval.
FR: Continuez la construction comme il est indiqué sur les
plans des parois dans la liste d'inventaire, jusqu'à ce que
vous ayez placé 3 planches. Vous pouvez choisir le côté où
la porte doit venir. Employez un marteau ou un maillet
caoutchouc pour que la languette rentre bien dans la rai-
nure. Ne frappez jamais directement sur le bois avec un
marteau (l'endommagement de la languette peut provo-
quer des problèmes lors du montage). Placez plutôt un
petit morceau de bois entre le marteau et la planche ou
utilisez un maillet en caoutchouc.
Afin de garder le garage d'équerre, vous devez ancrer la
planche inférieure, ou viendra la porte de service, au sol à
l'aide de 2 équerres placées à l'intérieur, une à gauche et
une à droite à 5 cm de l'ouverture de la porte (chevilles
non fournis).
Sciez la planche côté porte jusqu'au sol (à égalité des élé-
ments déjà montés, formant l'ouverture de la porte). La
chute de bois ne servira à rien.
4
10 cm
8x 25 mm
le haut. Les planches inférieures des parois latérales sont des demi-planches avec
seulement une languette, Les planches inférieure des parois latérales ont une
languette et rainure. Veillez à ce que les planches soient bien en contact avec le
sol. Respectez les dimensions de l'ouverture de la porte X comme mentionnez sur
les plans de montage (voir liste des pièces détaillée). Afin de garder le garage
d'équerre, vous devez ancrer les planches inférieure au sol à l'aide de 2 équerres
placées à l'intérieur, une à gauche et une à droite à 10 cm de l'ouverture de la
double porte (chevilles non fournis).
La double porte peut être monté au chois à gauche ou à droite
NL: Zorg ervoor dat U onmiddellijk 90° bekomt in uw
hoekverbinding. De tand hoort bovenaan. De onderste
plank in het voor- en achterpaneel is een halve lat met
enkel een tand, de onderste plank van het zijpaneel
heeft tand en groef. Zorg ervoor dat de planken mooi
op de grond steunen. Respecteer de maten van de
deuropeningen X zoals vermeld op het grondplannetje
(zie onderdelenlijst). Controleer of alles haaks staat.
X
Om uw garage mooi in de haak te houden, dient U
zowel links als rechts op 10 cm van de poortopening en
aan de binnenkant, d.m.v. een L-ijzer de onderste plan-
ken aan de ondergrond te verankeren (pluggen niet
meegeleverd). De poort kan naar keuze links of rechts
gemonteerd worden.
FR: Faites attention dès le début de respecter des coins de
90° entre chaque paroi. La languette doit être orientée vers
5 cm
8x 25 mm
2.