Page 2
Is bij de opbouw een stuk beschadigd, of raakt U er niet goed aan uit? Onze dienst na verkoop staat tot uw dienst: - tijdens de kantooruren telefonisch: +32 (0)52 21 95 71 - per fax: +32 (0)52 22 09 03 of - per E-mail info@gardenas.be...
- pendant les heures de bureau, par téléphone: +32(0)52 21 95 71 - par fax: +32(0)52 22 09 03 ou - par E-mail: info@gardenas.be Si vous constatez des dégâts après l’ouverture du colis, écrivez dans les 48 h. en recommandé au transporteur pour faire part...
GARAGE 15mm Onderdelenlijst / Liste des pièces Stor Rorvik RorvikXL GP1400 2100(IMP) 2101(IMP) 300x480 300x480 300x600 watervaste dakplaten panneau de toiture 118,5x165cm watervaste dakplaten panneau de toiture 125x165cm vloerbalkjes lambourdes 4x6x162 cm vloerbalkjes lambourdes 4x6x145,5 cm vloerbalkjes lambourdes 4x6x22,5 cm vloerbalkjes lambourdes 4x6x124,5 cm...
Page 5
U kocht een garage vervaardigd uit een natuurproduct. De gebruikte houtsoort en de assemblagemethode maken dat de pa- nelen nog behandeld moet worden om een lange levensduur te bekomen. U laat zich best begeleiden door een specialist ter zake in de keuze van uw behandelings- product en het onderhoud van uw garage.
Page 6
Inleiding foto Opgelet ! Behandel uw garage voor de montage! T.g.v. blootstelling aan vocht kunnen de planken uitzetten; de garage en de planken kunnen hierdoor vervormen. Behandel de panelen voor de montage, anders zullen bepaalde delen onbehandeld blijven. Behandel alle panelen rondom, buiten-, binnen- en zijkant.
Page 7
foto stap 4 Dakplaten Ga voorzichtig tewerk bij het plaatsen van de dakplaten. Zolang het dak niet volledig afgewerkt is, niet op het dak lopen!! Ga voor U de dakplaten vastlegt na dat alles perfect loodrecht staat (ook de vakspanten) ! U heeft 2 soorten dakplaten gekregen.
Page 8
TRAITEMENT. Vous avez acheté un garage conçu à partir d’un produit naturel. L’essence du bois utilisé et la technique d’assemblage nécessitent que les panneaux soient traités pour garantir une longue vie à votre garage. Utilisez exclusivement des produits qui pénè- trent dans le bois et le protègent contre l’humi- dité, les intempéries, les insectes et les moisis- sures.
Page 9
Introduction photo Attention ! pour éviter le gonflement des planches dû à l'humidité et qui pourrait entraîner une déformation, traitez votre garage sans attendre avant le montage. Traitez vos panneaux avant de les assembler sinon certaines parties ne seront pas protégées. Le produit utilisé...
Page 10
photo Etape 4 Panneaux de toit Soyez prudent en posant les panneaux de toit. Tant que le toit n'est pas complètement teminé, ne vous aventurez pas dessus ! Contrôlez, avant de fixer les panneaux du toit, que toutes les parois et les fermes soient parfaitement de niveau.
Page 12
Enkel indien de garage volledig conform deze montage instructies werd opgebouwd kan er sprake zijn van pro- ductverantwoordelijkheid. De klant dient zelf in te staan voor een adequate bevestiging aan de ondergrond (beveiliging tegen stormweer). Nous n’acceptons la responsabilité de produit que dans le cas ou votre garage a été monté complètement con- forme à...
Page 13
GARAGE GP1400 & 2100(IMP), 300x480cm VLOERBALKEN / LAMBOURDES WANDEN / CLOISONS DAK / TOIT A ou A+ ou A++ A ou A+ ou A++ A ou A+ ou A++ A ou A+ ou A++ A++ = enkel / seulement art GP1400 A ou A+ ou A++ A ou A+ ou A++ A ou A+ ou A++...
Page 14
GARAGE 2101(IMP), 300x600cm VLOERBALKEN / LAMBOURDES WANDEN / CLOISONS DAK / TOIT A ou A+ A ou A+ A ou A+ A ou A+ A ou A+ A ou A+ A ou A+ A ou A+ A ou A+ A ou A+ RKING / FINITION Façade Arrière...
Page 15
REF GP1400 - 2100 320 cm 300 cm 297 cm ±14,17 m² 240 x 194 cm 18°...
Page 16
REF 2101 320 cm 300 cm 297 cm ±17,73 m² 240 x 194 cm 18°...