Le pupitre de commande smartpilot est un pupitre de commande de pilote automatique compatible seatalk ®. il est conçu pour être le pilote automatique compatible seatalk ®. il est conçu pour être le pilote automatique compatible seatalk ®. il est conçu pou (26 pages)
Raymarine recommande l'utilisation d'une installation certifiée, effectuée par un installateur agréé Raymarine. Une installation certifiée permet de bénéficier d'une garantie renforcée. Contactez votre revendeur Raymarine pour plus d'informations et lisez attentivement le livret de garantie séparé fourni avec le produit.
Page 10
Attention : Entretien et maintenance Ce produit ne contient aucun composant réparable par l'utilisateur. Veuillez vous adresser à des revendeurs agréés Raymarine pour toutes les interventions de maintenance ou de réparation. Les réparations non autorisées peuvent affecter votre garantie.
Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie Raymarine. Clause de non-responsabilité Raymarine ne garantit pas que ce produit est exempt d'erreurs ou qu'il est compatible avec les produits fabriqués par une personne ou entité quelconque autre que Raymarine.
Connexions à d'autres appareils Ferrites sur les câbles non-Raymarine Si votre appareil Raymarine doit être connecté à un autre appareil utilisant un câble non fourni par Raymarine, il est NÉCESSAIRE de toujours fixer une ferrite antiparasite à ce câble près de l'appareil...
équipements hertziens (« Radio Law »). Déclaration de conformité (Cyclone) FLIR Belgium BVBA déclare que les types d'équipement radio radars Open Array Cyclone, référence E70620 , quand ils sont équipés d'antennes, E70628, E70629 ou E70630, sont conformes à la directive 2014/53/UE sur les équipements radio.
— Autorités chargées de l'octroi de licences Notice FCC - Radar Toute modification ou altération de l'appareil non expressément convenue par écrit par Raymarine Incorporated serait susceptible d'enfreindre la réglementation FCC et d'annuler le droit d'utilisation de l'équipement par l'opérateur.
Par conséquent, Raymarine ne peut accepter aucune responsabilité en raison des différences entre le produit et ce guide. Veuillez consulter le site Internet Raymarine (www.raymarine.com) pour vous assurer que vous disposez de la ou des versions les plus récentes de la documentation de votre produit.
Chapitre 2 : Informations sur la documentation Table des chapitres • 2.1 Informations sur la documentation en page 18 Informations sur la documentation...
• installer et brancher votre produit dans le cadre de votre système électronique de marine Raymarine connecté ; • dépister les dysfonctionnements et obtenir une assistance technique, si nécessaire. La documentation de ce produit et d'autres produits Raymarine peut être téléchargée en format PDF à l'adresse www.raymarine.com/manuals. Produits applicables Ce document couvre les produits suivants : Radar Open Array Cyclone —...
Documentation produit La documentation suivante est disponible pour votre produit : La documentation de ce produit et des autres produits Raymarine peut être téléchargée en format PDF à l'adresse www.raymarine.com/manuals. • 87402 — Radar Open Array Cyclone Instructions d'installation (ce document)
Instructions d'utilisation Pour des instructions détaillées sur votre produit, consultez la documentation livrée avec votre afficheur. Tous les documents sont disponibles en téléchargement depuis le site Internet Raymarine : www.raymarine.com/manuals • 81370 - Instructions d'utilisation avancée des MFD LightHouse 3...
Chapitre 3 : Vue d'ensemble du produit et du système Table des chapitres • 3.1 Radar Open Array Cyclone en page 24 • 3.2 Module convertisseur de tension VCM100 en page 25 • 3.3 Écrans multifonctions compatibles en page 26 •...
Vous pouvez seulement utiliser au maximum deux antennes radar à la fois, par système en réseau. Vous pouvez par exemple installer et utiliser simultanément : • Un radar Open Array Cyclone et un autre radar Raymarine (p. ex. un radar radôme Quantum). • Deux radars Open Array Cyclone.
Cyclone porte le numéro suivant : E70648. • N'UTILISEZ PAS un modèle de VCM100 plus ancien avec votre radar. L'ancien modèle VCM100 qui NE convient PAS pour l'utilisation avec le radar Cyclone porte le numéro suivant : E52091. Vue d'ensemble du produit et du système...
• Axiom Pro • Axiom XL 3.4 Configuration logicielle requise pour les MFD LightHouse Pour utiliser ce produit avec un MFD Raymarine LightHouse™ 3, vérifiez que votre MFD exécute au moins la version 3.15 du logiciel. Note : Vous pouvez télécharger la dernière version du logiciel MFD en allant sur le site : www.raymarine.com/software.
Exigences relatives aux sources de données Doppler Pour utiliser les fonctionnalités radar Doppler, les sources de données suivantes doivent être disponibles sur votre système (p. ex. connexion à votre écran multifonctions, via SeaTalkng ® ou NMEA 0183) : Sources de données nécessaires Type de données Exemple de source de données COG (Route sur le fond)
Antenne radar 2. 4 x boulons à tête hexagonale M8 3. 4 x rondelles simples M8 4. 4 x rondelles à ressort M8 5. 4 x joints toriques 4.3 Pièces fournies (VCM100) Vous trouverez les pièces illustrées dans le carton du module VCM100 : Module VCM100 2.
Chapitre 5 : Dimensions du produit Table des chapitres • 5.1 Série Cyclone en page 34 • 5.2 Module convertisseur de tension VCM100 en page 34 Dimensions du produit...
5.1 Série Cyclone A — La taille de l'antenne varie selon le modèle : • E70628 – (antenne de 36 pouces) – 1031 mm (40,5 pouces) • E70629 – (antenne de 48 pouces) – 1336 mm (52,5 pouces) • E70630 – (antenne de 72 pouces) – 1945 mm (76,5 pouces) 5.2 Module convertisseur de tension VCM100...
Chapitre 6 : Choix d'un emplacement Table des chapitres • 6.1 Risques d'incendie en page 36 • 6.2 Vue d’ensemble de la position du radar en page 36 • 6.3 Choix d'un emplacement pour l'antenne radar en page 36 • 6.4 Distance de sécurité...
6.2 Vue d’ensemble de la position du radar La hauteur optimale de montage pour le radar Cyclone correspond à un emplacement de hauteur suffisante au-dessus de la ligne de flottaison pour obtenir une longue ligne de vue directe vers l'horizon, mais pas trop haute de manière à...
Page 37
Hauteur L'antenne radar doit normalement être installée aussi haut que possible au-dessus de la ligne de flottaison : • Afin d'écarter tout risque mécanique et de minimiser l'exposition des personnes aux radiations électromagnétiques, installez l'antenne radar à une hauteur qui la met hors de portée. •...
Antennes radars multiples Si deux antennes radars sont installées à des emplacements différents dans un système à deux radars, il faut veiller à tenir compte de la différence de position des deux antennes quand vous passez de l'une à l'autre pour l'affichage de l'image radar sur l'écran multifonctions. Cette consigne est particulièrement importante à...
L'étrave des coques planantes et de certaines coques à déplacement se soulève à la vitesse de croisière. Cette caractéristique peut relever l'angle du faisceau d'ondes radar et altérer les capacités de détection des cibles rapprochées. Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire de compenser cette variation d'assiette afin d'optimiser la détection des cibles.
Page 40
Infiltration d'eau Le module VCM100 est résistant aux projections d'eau et doit impérativement être installé sous le pont à l'abri des intempéries. Interférences électriques Choisissez un emplacement suffisamment éloigné des appareils susceptibles de générer des parasites, tels que moteurs, générateurs et émetteurs ou récepteurs radio. Compas magnétique Installez le VCM100 à...
Chapitre 7 : Câbles et connexions Table des chapitres • 7.1 Guide général de câblage en page 42 • 7.2 Vue d'ensemble des connexions Cyclone en page 43 • 7.3 Options d'acheminement du câble en page 44 Câbles et connexions...
• Sauf indication contraire, utilisez uniquement des câbles fournis par Raymarine. • Quand des câbles non Raymarine doivent être utilisés, vérifiez que leur qualité et leur section sont adaptées à leur usage (par ex. une longueur de câble d'alimentation plus importante peut nécessiter un câble de section supérieure pour limiter les éventuelles chutes de tension).
Vérifiez que le blindage des câbles est intact et que tous les câbles sont correctement blindés. Ferrites Antiparasites • Certains câbles Raymarine sont équipés ou fournis avec des ferrites antiparasites. Ces ferrites sont indispensables pour garantir un niveau correct de compatibilité électromagnétique. Si les ferrites sont fournies séparément des câbles (c.-à-d.
7.3 Options d'acheminement du câble Vous pouvez acheminer le câble d'alimentation et le câble de données à partir du radar de différentes façons. Les options d'acheminement permettent au câble de sortir du radar à deux endroits différents — l'option retenue dépendra de l'emplacement de montage du radar. Sortie de câble arrière —...
Câblage pour montage traversant Dans cette configuration de montage, les câbles d'alimentation Cyclone et de données RayNet passent à travers la surface de montage, via la sortie ménagée pour les câbles au revers de l'embase. Important : Pour empêcher l'infiltration d'eau, la sortie ménagée pour les câbles au revers de l'embase doit être entièrement scellée à...
8.1 Avertissements et mises en garde Important : Avant de continuer, assurez-vous d'avoir lu et compris les avertissements et mises en garde fournis dans la section Chapitre 1 Information Importante de ce document. 8.2 Diagramme schématique Le diagramme schématique est un composant essentiel du plan d'installation. Il est en outre utile pendant l'entretien, ou si vous souhaitez ultérieurement ajouter au système.
8.4 Montage Cyclone Montage de l'embase Avant d'installer l'appareil, veillez à avoir au préalable : • Sélectionné un emplacement approprié. • Identifié les connexions des câbles et déterminé leur cheminement. Important : Préparez un système de levage approprié (p. ex. : câble ou chaîne d'acier) pour lever l'embase en position finale de montage, avant de serrer les boulons de fixation.
Page 50
5. Si vous prévoyez d'acheminer vos câbles à travers la surface de pose, découpez d'orifice de passage des câbles à l'aide d'une scie cloche. 6. Enlevez le gabarit de pose. 7. L'embase a été pourvue d'un obturateur installé par dessus l'antenne poutre pour le transport. Cet obturateur doit rester en place jusqu'à...
Page 51
10. Soulevez l'embase et raccordez les câbles d'alimentation et de données aux connecteurs, au revers de l'embase. Organisez les câbles conformément à votre plan d'acheminement prévu et remettez l'embase en position. Veillez à bien consulter les instructions d'acheminement de câble pertinentes avant de passer à l'étape suivante : i.
Page 52
13. Vérifiez que les quatre écrous et les quatre rondelles ont été correctement utilisés pour la fixation de l'embase à la plateforme. Le goujon ne doit pas dépasser de plus de 6 mm sous l'écrou. Sectionnez toute longueur de goujon excédentaire. Fixation de l'antenne Avant de fixer l'antenne sur l'embase, vérifiez que : •...
Page 53
1. Dévissez les boulons à œil et retirez l'obturateur de transport. Important : Prenez garde à ne pas endommager les contacts fragiles de l'antenne poutre quand vous retirez l'obturateur. 2. En vous référant à l'illustration ci-dessous, abaissez l'antenne sur l'embase en positionnant d'abord l'avant de l'antenne, puis en l'enclenchant en position.
équipement à l'antenne radar ou à l'étrier. • Raymarine recommande vivement de vérifier tous les ans (ou plus souvent selon les conditions environnementales) l'état et la sécurité des pieds de l'étrier de montage, le ou les filins de sécurité, la protection de l'antenne radar et le radar proprement dit.
Page 55
Important : NE connectez AUCUN câble à l'alimentation électrique avant la réalisation complète des étapes de l'installation décrites ci-dessous. 1. Vérifiez que l'emplacement sélectionné convient. Le module VCM100 doit être installé sur une surface plane en veillant à laisser un espace suffisant pour l'acheminement des câbles jusqu'à l'appareil.
9.1 Exemples de systèmes standards En tant qu'élément d'un système électronique de navigation, l'antenne radar Open Array Cyclone peut être connectée à une large gamme d'appareils. Note : Les illustrations suivantes montrent les différents produits qui peuvent être connectés à...
Page 59
électriques dédiées sont nécessaires pour le switch réseau et pour l'écran multifonctions. Important : Des fusibles (non fournis) sont nécessaires pour protéger les circuits du radar Cyclone. Pour déterminer les calibres appropriés, voir : p.65 — Calibre des disjoncteurs et fusibles Radar Open Array Cyclone 2.
Page 60
Radar connecté directement à l'écran multifonctions RayNet Important : Des fusibles (non fournis) sont nécessaires pour protéger les circuits du radar Cyclone. Pour déterminer les calibres appropriés, voir : p.65 — Calibre des disjoncteurs et fusibles Radar Open Array Cyclone 2.
L'antenne radar Open Array Cyclone doit être alimentée par l'intermédiaire du module convertisseur VCM100 fourni. Important : Des fusibles (non fournis) sont nécessaires pour protéger les circuits du radar Cyclone : 12 V CC • Fusible thermique 15 A au disjoncteur (x 1) •...
• NE JAMAIS sectionner ni raccorder des tronçons du câble d'alimentation. Raymarine propose une gamme complète de longueurs de câbles et de prolongateurs de câbles pour les connexions éloignées (voir p.90 — Accessoires). Note : La longueur maximale du câble d'alimentation du radar (y compris tous les prolongateurs) ne doit pas excéder 25 m (82').
POWER OUT (Positif) — connectez au fil ROUGE du câble d'alimentation du radar. 2. POWER OUT (Négatif) — connectez au fil NOIR du câble d'alimentation du radar. 3. SCREEN — connectez à la tresse dénudée (masse) du câble d'alimentation du radar. 4.
FAUT impérativement installer un disjoncteur ou un fusible en ligne sur le fil positif du câble d'alimentation. Le tableau ci-dessous indique les calibres corrects des coupe-batterie, disjoncteurs et fusibles. Alimentation électrique Appareil Cyclone Cyclone Pro 12 V Coupe-batterie 30 A (minimum) 30 A (minimum) Disjoncteur thermique 15 A...
Chapitre 11 : Contrôles du système Table des chapitres • 11.1 Test de l'antenne radar à la mise en marche en page 68 • 11.2 Contrôle du radar en page 68 Contrôles du système...
11.1 Test de l'antenne radar à la mise en marche Tous les câbles étant correctement et solidement connectés à l'antenne radar et à un écran multifonctions (éteint) : 1. Vérifiez que l'antenne radar est allumée. 2. Allumez l'écran multifonctions. L'antenne radar devrait passer en mode veille. Si nécessaire, réglez la luminosité...
Écran de radar type Points à contrôler : • Affichage à l’écran du balayage radar avec retours d’échos. • Rotation de l’icône d’état du radar dans le coin supérieur droit de l’écran. Contrôle et réglage de l'alignement de la ligne de foi Alignement de la ligne de foi L'alignement de la ligne de foi du radar permet d'être sûr de l'exactitude du gisement des cibles radars par rapport à...
Page 70
Exemple de radar mal aligné Cible (bouée par exemple) droit devant. 2. La cible affichée à l'écran radar n'est pas dans l'alignement du marqueur de cap du navire (SHM). L'alignement de la ligne de foi est incorrect. Contrôle de l'alignement de la ligne de foi 1.
12.1 Instructions d'utilisation Pour des instructions détaillées sur votre produit, consultez la documentation livrée avec votre afficheur. Tous les documents sont disponibles en téléchargement depuis le site Internet Raymarine : www.raymarine.com/manuals • 81370 - Instructions d'utilisation avancée des MFD LightHouse 3 12.2 Licence du radar...
Chapitre 13 : Dysfonctionnements Table des chapitres • 13.1 Dysfonctionnements en page 74 • 13.2 Dysfonctionnement à la mise en marche en page 75 • 13.3 Dysfonctionnement du radar en page 76 • 13.4 Exigences relatives aux sources de données/Acquisition de cible radar en page 78 •...
à appliquer aux problèmes courants constatés lors de son installation et de son utilisation. Avant emballage et expédition, tous les produits Raymarine sont soumis à un programme complet de tests et de contrôle qualité. Si vous rencontrez néanmoins des difficultés au niveau du fonctionnement de votre produit, cette section vous aidera à...
Dans le cas peu probable où le logiciel du produit est corrompu, essayez de télécharger et d'installer le logiciel le plus récent à partir du site Web Raymarine. 2. Sur les produits d'affichage, vous pouvez en dernier recours effectuer un "Power on Reset" (Initialisation au démarrage). Sachez que cette réinitialisation aura pour effet de supprimer tous les...
Interrupteur Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation Open Array est en position ON. d'alimentation Open Array en position OFF Assurez-vous que tous les produits Raymarine utilisent la dernière version du incompatibilité logiciel. Vérifiez le site Internet Raymarine www.raymarine.com/software pour la entre les compatibilité...
Page 77
Le radar ne s'initialise pas (le régulateur de tension (VCM) est bloqué en mode veille) Causes possibles Solution possible Connexion de Vérifiez l'alimentation du régulateur de tension (VCM). (Tension en entrée = l'alimentation 12 / 24 V, Tension en sortie = 42 V) défectueuse ou intermittente Dysfonctionnements...
13.4 Exigences relatives aux sources de données/Acquisition de cible radar Pour utiliser les fonctionnalités d'acquisition de cible radar, les sources de données suivantes doivent être disponibles sur votre système (p. ex. connexion à votre écran multifonctions, via SeaTalkng ® ou NMEA 0183). Type de données Exemple de source de données COG (Route sur le fond)
13.6 Signification des LED VCM100 LED associées au module VCM100. Nom de LED témoin Couleur/état de la LED Causes possibles Vert / fixe Radar en fonctionnement normal. Défaut Rouge / fixe Dysfonctionnement. Veille Antenne radar en mode veille. Jaune / clignotant Jaune / fixe Dysfonctionnement, auto réparation après un délai de 20...
Entretien et garantie Raymarine possède des services dédiés pour les garanties, l'entretien et les réparations. Ne manquez pas de vous rendre sur le site web Raymarine pour enregistrer votre produit et bénéficier ainsi des avantages d'une garantie prolongée : http://www.raymarine.co.uk/display/?id=788.
Homologations Certification CFR 47 Partie 80 États-Unis Certificat d’homologation Cyclone — FCC ID : PJ5 -953LPSSR Cyclone Pro — FCC ID : PJ5 -953MPSSR Canada RSS138 version 1 Certificat de conformité technique Cyclone — IC:4069B-953LPSSR Cyclone Pro — IC:4069B-953MPSSR Directive sur les équipements radio 2014/53/UE Union européenne et EFTA...
Page 87
Connecteurs Cyclone (E70620) Cyclone Pro (E70621) Connexion de l'alimentation 1 x connecteur d'alimentation 1 x connecteur d'alimentation 1 x connecteur RayNet 1 x connecteur RayNet Connexions de données Portée Portée (Nm) Largeur d'impulsion (ns) PRF (kHz) 1/16 1020 1 1/2...
Chapitre 16 : Pièces de rechange et accessoires Table des chapitres • 16.1 Accessoires en page 90 • 16.2 Matériel réseau en page 90 • 16.3 Câbles et connecteurs RayNet vers RayNet en page 91 Pièces de rechange et accessoires...
16.1 Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour votre produit. Accessoires N° Référence Câble d'alimentation Cyclone de 5 m (16,4 pieds) A80651 Câble d'alimentation Cyclone de 10 m A80652 (32,8 pieds) Câble d'alimentation Cyclone de 15 m A80653 (49,2 pieds) A80654 Câble d'alimentation Cyclone de 25 m...
16.3 Câbles et connecteurs RayNet vers RayNet Câble de connexion standard RayNet avec une prise (femelle) RayNet aux deux extrémités. 2. Câble de connexion coudé RayNet avec une prise RayNet (femelle) droite à une extrémité et une prise RayNet (femelle) coudée à l'autre. Convient pour une connexion à un appareil à 90° (angle droit), pour les installations dans les endroits exigus.
Annexes A Autorités chargées de l'octroi de licences Le tableau ci-dessous énumère les autorités chargées de l'octroi de licences dans chaque région, et le lien d'accès au site Internet pertinent. De nombreuses autorités permettent de déposer en ligne une demande de licence.
Page 94
Pays Code Autorité réglementaire Site Internet Italie http://www.agcom.it Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni Jamaïque Spectrum Management Authority http://www.sma.gov.jm Japon Ministry of Internal Affairs and http://www.soumu.go.jp/english/in- Communications dex.html Korea Communications Commission Corée du Sud http://eng.kcc.go.kr Lichtenstein Office for Communications http://www.llv.li/amtsstellen/llv -ak- english-page.htm Lituanie Communications Regulatory...
Page 95
Pays Code Autorité réglementaire Site Internet Suisse http://www.bakom.admin.ch/the- Office fédéral de la communication men/frequenzen/00689/01563/in- dex.html?lang=fr Taïwan National Communications http://www.ncc.gov.tw/english/in- Commission dex.aspx Thaïlande National Broadcasting and http://nbtc.go.th/wps/por- Telecommunications Commission tal/NTC/eng Turquie Information And Communication http://eng.btk.gov.tr Technologies Authority Telecommunications Regulatory http://www.tra.ae Émirats Arabes Authority Unis Royaume-Uni et...
Page 97
Autorités chargées de l'octroi de licences...93 Alignement des relèvements.......69 Montage ..............49 Convertisseur de tension, VCM100 ......59 Antenne ...............52 Coordonnées de contact.........82 Cyclone............49, 52 Embase ..............49 Dépannage.............. 74 Dépannage des problèmes électriques ....75 Octroi de licences Dimensions.............. 34 Autorités chargées de l'octroi de licences...93 VCM100 ...............
Page 98
Variantes produit ............. 18 VCM100 ..............59 Connexion de l'alimentation ........62 Dimensions ............34 montage...............55 Pièces fournies .............31 Produits concernés ..........18 Vue d'ensemble du produit .........25 Voiliers, protection radar .........54 Vue d'ensemble du produit VCM100 ...............25 Vue d'ensemble du produit Cyclone..............24...