Une fois activé, il est possible de l’utiliser : produit ou de tout autre produit Raymarine. • Avant installation : connectez l’écran à une source d’alimentation 12 VCC, protégé par un fusible 1 A, en connectant le fil rouge du câble d’alimentation à...
Information supplémentaire à l’écran Barre d ’état Barre de donn é es Icônes d ’état • • Af f ichage d ’informations Af f ichage d ’information associ ées Confirmation de l ’état du spécifiques à chaque au bateau ou à l’environnement. sondeur , du GPS, •...
Page 5
Commandes PAGE Lecteur de cartouche cartographique ACTIVE Appuyez pour a fficher les touches de fonction Ouvrez le capot du lecteur pour Sélection de la fen être d’écran de page disponibles pour le jeu de pages actif. insérer ou extraire les cartouches partagé...
Applications Sondeur L’écran multifonctions Série C comprend de nombreuses • Indication de la position des poissons. applications : • Identification des objets immerg és. Traceur de cartes • Affichage de la structure du fond. Localisation de votre position • • Affichage des donn é...
• Carte 3D — Format de carte facile à utiliser procurant un Jeu de pages Gestion Carte Sondeur moteur Radar Donn ées affichage graphique en trois dimensions des zones maritimes et terrestres autour de votre bateau. L’application 3D requiert une cartographie spécifique.
Activation de la fonction MOB 2. Appuyez sur la touche ACTIVE pour déplacer le cadre rouge sur une autre fenêtre à l’écran. 1. Appuyez pendant trois secondes sur la touche WPTS/MOB. 3. Pour transformer l’affichage de la fenêtre active en mode plein écran, exercez une pression prolongée sur la touche ACTIVE.
Page 10
Raymarine plc Raymarine Inc. Anchorage Park, Portsmouth, 21 Manchester Street, Merrimack, Hampshire PO3 5TD, New Hampshire 03054-4801, United Kingdom. USA. Tel: +44 (0) 23 9269 3611 Tel: +1 603.881.5200 Fax: +44 (0) 23 9269 4642 Fax: +1 603.864.4756 www.raymarine.com www.raymarine.com...