Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BladeCenter T
Type 8267
Guide d'installation et d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM BladeCenter T 8267

  • Page 1 BladeCenter T Type 8267 Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 3 BladeCenter T Type 8267 Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 4: Important

    Cela ne signifie cependant pas qu'ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d'ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 5: Table Des Matières

    Options d'extension du serveur lame . . 46 Caractéristiques et spécifications . Retrait et installation d'un serveur lame ou d'un CD Documentation IBM BladeCenter T . module d'obturation . . 47 Configuration matérielle et logicielle requise . Utilisation du navigateur Documentation .
  • Page 6 Service et support matériel . . 81 Association) . . 89 Service produits d'IBM Taiwan . . 81 Avis de conformité au JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Remarques ... . . 83 Association) .
  • Page 7 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 8 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d'utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 9: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets.
  • Page 10 viii BladeCenter T - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 11: Sécurité

    Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Before installing this product, read the Safety Information. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. © Copyright IBM Corp. 2011...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Consignes de sécurité Ces consignes fournissent les informations de mise en garde et de sécurité...
  • Page 13 Consigne 1 DANGER Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n'effectuez aucune opération d'installation, d'entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d'un orage. v Branchez tous les cordons d'alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
  • Page 14 Consigne 2 ATTENTION : ® Remplacer uniquement par une batterie IBM de type 33F8354 ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Si votre système est doté d'un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant.
  • Page 15 Consigne 3 ATTENTION : Si des produits à laser (tels que des unités de CD-ROM, DVD-ROM ou à fibres optiques, ou des émetteurs) sont installés, prenez connaissance des informations suivantes : v Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit à laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
  • Page 16 Consigne 4 ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg ATTENTION : Soulevez la machine avec précaution. Consigne 8 ATTENTION : N'ouvrez jamais le bloc d'alimentation ou tout autre élément sur lequel est apposée l'étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette.
  • Page 17 Consigne 13 DANGER Surcharger un circuit de dérivation présente des risques d'incendie et de choc électrique dans certaines conditions. Pour éviter tout risque, assurez-vous que les caractéristiques électriques de votre système ne sont pas supérieures aux caractéristiques de protection du circuit de dérivation. Pour connaître les spécifications techniques de votre produit, consultez la documentation fournie.
  • Page 18: Exigences De Sécurité Des Télécommunications (Royaume-Uni)

    Consigne 33 ATTENTION : Ce périphérique ne possède pas de bouton de mise sous tension. Le retrait de modules d'alimentation électrique ou la désactivation des lames du serveur ne coupe pas l'alimentation électrique du périphérique. En outre, le système peut être équipé...
  • Page 19: Chapitre 1. Présentation

    Chapitre 1. Présentation Les unités IBM BladeCenter T type 8267 sont des serveurs lame ultra-performants, de grande capacité et montés en armoire, spécialement adaptés aux environnements exigeants qui nécessitent une robustesse physique et une prise en charge améliorée du refroidissement.
  • Page 20 Dans le tableau suivant, consignez les informations relatives à l'unité BladeCenter T. Ces informations vous seront nécessaires pour enregistrer l'unité BladeCenter T auprès d'IBM. Nom du produit Unité IBM BladeCenter T Type de machine 8267 Numéro de modèle _________________________________________________ Numéro de série _________________________________________________ Les numéros de série et de modèle sont mentionnés trois fois sur l'unité...
  • Page 21: Liste De Contrôle Des Composants

    Liste de contrôle des composants Les composants suivants sont livrés avec l'unité IBM BladeCenter T type 8267 : v Panneau frontal avec filtre (si commandé avec votre système) v 4 poignées de levage de l'unité BladeCenter T v 4 cordons d'alimentation pour unité...
  • Page 22: Documentation Connexe

    Documentation connexe Outre le présent Guide d'installation et d’utilisation, le CD IBM Documentation fourni avec votre unité IBM BladeCenter T comporte également les documents suivants au format PDF : v Informations de sécurité : Ce document contient les versions traduites des consignes de type Attention et Danger.
  • Page 23: Caractéristiques Et Spécifications

    Caractéristiques et spécifications Le tableau suivant récapitule les caractéristiques et spécifications de l'unité BladeCenter T. Tableau 1. Caractéristiques et spécifications Environnement : v Température ambiante : Tiroir d'unité (face avant) : Modules d'entrée-sortie : v Unité de DVD/CD-RW : unité SATA plate v Standard : Aucun –...
  • Page 24: Cd Documentation Ibm Bladecenter T

    DVD/CD-RW. L'unité BladeCenter T utilise le port USB pour communiquer avec ces périphériques. CD Documentation IBM BladeCenter T Le CD IBM Documentation contient la documentation relative au serveur au format PDF (Portable Document Format) et le navigateur Documentation IBM pour vous aider à trouver des informations rapidement.
  • Page 25: Utilisation Du Navigateur Documentation

    Utilisation du navigateur Documentation Le navigateur Documentation IBM vous permet de parcourir le contenu du CD Documentation, de consulter les descriptions rapides des manuels et de lire ces derniers avec Adobe Acrobat Reader ou xpdf. Il détecte automatiquement les paramètres régionaux de votre système et affiche (le cas échéant) les manuels dans la langue correspondant à...
  • Page 26: Consignes Et Notices Utilisées Dans Ce Manuel

    Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Consignes de sécurité fourni sur le CD IBM Documentation. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité.
  • Page 27: Fonction De L'unité Bladecenter T

    Les unités équipées de serveurs lame BladeCenter T proposent les fonctions suivantes : v IBM Enterprise X-Architecture IBM Enterprise X-Architecture utilise les technologies IBM novatrices et éprouvées pour concevoir des serveurs puissants, évolutifs et fiables basés sur des processeurs Intel. La technologie Enterprise X-Architecture comprend plusieurs fonctions, notamment le système de diagnostic lumineux Light Path, la...
  • Page 28 Les autres options d'extension d'entrée-sortie à interface réseau peuvent proposer des possibilités de connexion réseau redondantes similaires, notamment les cartes d'extension IBM BladeCenter Fibre Channel. Pour savoir comment configurer des connexions réseau redondantes, consultez la documentation fournie avec les modules d'entrée-sortie et les modules d'extension d'entrée-sortie.
  • Page 29 v Fonctions de gestion de système L'unité BladeCenter T est fournie avec un processeur de maintenance installé dans le module de gestion. Grâce au processeur de maintenance installé dans le module de gestion, au microprogramme de gestion de système fourni avec l'unité...
  • Page 30: Fiabilité, Disponibilité Et Facilité De Maintenance

    Fiabilité, disponibilité et facilité de maintenance Les trois facteurs les plus importants dans la conception d'un serveur sont les fonctions de RAS (Reliability, Availability, and Serviceability), autrement dit la fiabilité, la disponibilité et la facilité de maintenance. Elles assurent l'intégrité des données stockées sur votre serveur lame, la disponibilité...
  • Page 31: Principaux Composants De L'unité Bladecenter T Type 8267

    Principaux composants de l'unité BladeCenter T type 8267 La figure suivante présente les principaux composants de l'unité BladeCenter T. Remarque : Il se peut que les figures contenues dans le présent document ne correspondent pas exactement à votre configuration matérielle. Avertissement : Pour assurer un refroidissement correct du système, chaque baie de module doit comporter un module ou un module d'obturation et chaque baie de lame doit contenir un serveur lame ou un obturateur de lame.
  • Page 32: Vue Avant

    Vue avant La figure suivante présente l'emplacement des composants figurant à l'avant de l'unité BladeCenter T. Pour plus d'informations sur les composants et les voyants, voir Chapitre 4, «Composants, boutons de contrôle et voyants de l'unité BladeCenter T», à la page Vue arrière La figure suivante présente l'emplacement des composants figurant à...
  • Page 33: Chapitre 2. Configuration Du Matériel Bladecenter T

    BladeCenter T en toute sécurité. v La couleur bleue sur un composant indique les points de contact qui permettent de saisir le composant pour le retirer ou l'installer dans le serveur, actionner un levier, etc. © Copyright IBM Corp. 2011...
  • Page 34: Remarques Relatives À La Fiabilité Du Système

    à l'avant de l'unité BladeCenter T sans arrêter l'unité BladeCenter T. v Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l'adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/ us/. Remarques relatives à la fiabilité du système Pour assurer le refroidissement correct et la fiabilité...
  • Page 35 Portez un bracelet antistatique chaque fois que vous manipulez l'unité BladeCenter T, en particulier si vous manipulez des modules, des options et des serveurs lame. Pour fonctionner correctement, les deux extrémités du bracelet doivent être en contact : une extrémité doit être en contact avec votre peau et l'autre extrémité...
  • Page 36: Branchement De L'unité Bladecenter T

    v Lorsque cela est possible, retirez le périphérique de son emballage antistatique et installez-le directement dans l'unité centrale, sans le poser. Si vous devez le poser, placez-le dans son emballage antistatique. Ne le posez pas sur l'unité centrale ou sur une surface métallique. v Soyez encore plus prudent par temps froid, car le chauffage réduit le taux d'humidité...
  • Page 37 Consigne 1 DANGER Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n'effectuez aucune opération d'installation, d'entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d'un orage. v Branchez tous les cordons d'alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
  • Page 38: Démarrage De L'unité Bladecenter T

    Le panneau arrière de l'unité BladeCenter T comprend quatre connecteurs d'alimentation IEC320 étiquetés de 1 à 4. Les modules d'alimentation correspondants sont alimentés conformément à la convention de numérotation du panneau arrière. Par exemple, le connecteur d'alimentation 1 alimente le module d'alimentation 1.
  • Page 39 Remarque : Les ventilateurs ne démarrent pas tant que vous n'avez pas installé les modules d'alimentation. 3. Une fois les branchements électriques effectués, vous pouvez réinstaller les modules d'alimentation dans l'unité BladeCenter T. Les baies de module d'alimentation sont alimentées dès que vous branchez l'unité BladeCenter T à une prise de courant.
  • Page 40: Arrêt De L'unité Bladecenter T

    Remarque : Les unités IBM BladeCenter T Type 8267 ne sont pas équipées d'un interrupteur d'alimentation. Toutefois, elles possèdent plusieurs connexions d'alimentation. Pour isoler totalement l'unité du réseau électrique, vérifiez que toutes les connexions d'alimentation en entrée sont débranchées...
  • Page 41 3. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliant l'unité BladeCenter T et l'unité de distribution électrique en courant alternatif. Remarque : Une fois que vous avez débranché l'unité BladeCenter T de l'alimentation, patientez cinq secondes avant de rebrancher l'unité BladeCenter T. Chapitre 2.
  • Page 42 BladeCenter T - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 43: Chapitre 3. Retrait Et Installation Des Modules Et Options Bladecenter T

    BladeCenter T au-delà des délais suivants : v 1 minute sans module ou module d'obturation installé dans chaque baie de module v 20 minutes sans serveur lame ou obturateur de lame installé © Copyright IBM Corp. 2011...
  • Page 44: Procédure De Préinstallation

    Procédure de préinstallation Avant de commencer, lisez la documentation fournie avec le module ou l'option. Consigne 8 ATTENTION : N'ouvrez jamais le bloc d'alimentation ou tout autre élément sur lequel est apposée l'étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette.
  • Page 45: Retrait Et Installation Du Panneau Frontal

    Retrait et installation du panneau frontal Selon votre modèle, l'unité BladeCenter T est fournie avec un panneau frontal renfermant un filtre à air amovible et interchangeable. En outre, le module de gestion propose des programmes qui détectent le colmatage du filtre et génèrent des alertes système selon le niveau de gravité...
  • Page 46: Installation Du Panneau Frontal

    Installation du panneau frontal Pour installer le panneau frontal à l'avant de l'unité BladeCenter T, procédez comme suit : 1. Vérifiez que le panneau frontal est déverrouillé, puis insérez les crochets inférieurs dans les trous figurant sur la partie inférieure de l'unité BladeCenter T.
  • Page 47 Pour remplacer le filtre à air du panneau frontal dans l'unité BladeCenter T, procédez comme suit : 1. Retirez le panneau frontal de l'unité BladeCenter T (voir «Retrait du panneau frontal», à la page 27). 2. Posez le panneau frontal sur une surface de travail (face vers le bas). 3.
  • Page 48: Retrait Et Installation Des Modules D'alimentation

    Retrait et installation des modules d'alimentation L'unité BladeCenter T est divisée en deux domaines d'alimentation. Pour prendre en charge les périphériques du domaine d'alimentation B, vous devez installer une option de module d'alimentation (comprenant deux modules d'alimentation). Le tableau suivant présente les modules alimentés par chaque domaine d'alimentation.
  • Page 49: Retrait D'un Module D'alimentation

    Retrait d'un module d'alimentation Pour retirer un module d'alimentation ou un panneau d'obturation à l'avant de l'unité BladeCenter T, procédez comme suit. Avertissement : Pour assurer le refroidissement correct et la fiabilité du système, vous devez remplacer le module d'alimentation ou le panneau d'obturation démonté...
  • Page 50: Installation D'un Module D'alimentation

    2. Retirez doucement le module d'alimentation de la baie tout en maintenant la poignée du module d'alimentation d'une seule main. Maintenez le dessous du module d'alimentation avec l'autre main pendant que vous sortez le module de la baie. Avertissement : Ne portez pas le module d'alimentation en maintenant seulement la poignée du module d'alimentation.
  • Page 51: Retrait Et Installation Du Tiroir D'unité

    Retrait et installation du tiroir d'unité Le tiroir d'unité est une unité remplaçable à chaud installée à l'avant de l'unité BladeCenter T, qui renferme le panneau d'état système, deux connecteurs USB et l'unité de CD-ROM. Pour plus d'informations sur les boutons de contrôle et les voyants du panneau d'état système, voir Chapitre 4, «Composants, boutons de contrôle et voyants de l'unité...
  • Page 52: Retrait Du Tiroir D'unité

    Retrait du tiroir d'unité Pour retirer le tiroir d'unité figurant à l'avant de l'unité BladeCenter T, procédez comme suit : 1. Ouvrez les deux leviers de dégagement (voir figure suivante). Le tiroir d'unité sort de la baie (environ 0,6 cm). 2.
  • Page 53 Le module de gestion assure les fonctions de gestion système de l'unité BladeCenter T. Grâce au module de gestion, vous pouvez configurer les paramètres de l'unité et des modules BladeCenter T (adresse IP du module de gestion et des modules d'entrée-sortie, par exemple). Il peut également transmettre le flux de signaux VGA à...
  • Page 54: Retrait D'un Module De Gestion

    Retrait d'un module de gestion Remarques : 1. Si vous retirez le module de gestion unique de l'unité BladeCenter T, arrêtez toutes les sessions locales et distantes du module de gestion pour éviter l'arrêt inattendu des sessions. 2. Si vous retirez le module de gestion unique de l'unité BladeCenter T, n'oubliez pas que les ventilateurs BladeCenter T passent en plein régime dès que vous retirez le module.
  • Page 55: Installation D'un Module De Gestion

    Toutefois, vous devez appliquer le dernier niveau du microprogramme que vous pouvez télécharger à partir du site Web Support d'IBM à l'adresse http://www.ibm.com/support/ pour garantir une permutation homogène. Pour plus d'informations, consultez la documentation du module de gestion.
  • Page 56: Retrait Et Installation Des Modules De Ventilation

    9. Si vous devez installer d'autres modules à l'avant de l'unité, faites-le maintenant. Sinon, réinstallez le panneau frontal à l'avant de l'unité BladeCenter T. Retrait et installation des modules de ventilation L'unité BladeCenter T est fournie avec quatre ventilateurs remplaçables à chaud pour assurer le refroidissement de secours.
  • Page 57: Retrait D'un Module De Ventilation

    Retrait d'un module de ventilation Pour retirer un ventilateur figurant à l'arrière de l'unité BladeCenter T, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le levier de dégagement situé à l'extrémité du taquet de déverrouillage, puis placez le taquet en position ouverte. Le module sort légèrement de la baie.
  • Page 58: Retrait Et Installation Du Module Écran-Clavier-Souris (Kvm)

    Retrait et installation du module écran-clavier-souris (KVM) Le module écran-clavier-souris (KVM) est une unité remplaçable à chaud installée à l'arrière de l'unité BladeCenter T et maintenue en place par des vis moletées. Le module KVM propose une interface mécanique et électrique à l'unité BladeCenter T pour relier un clavier local, un écran vidéo VGA RVB et une souris.
  • Page 59: Retrait Du Module Kvm

    Retrait du module KVM Pour retirer le module KVM figurant à l'arrière de l'unité BladeCenter T, procédez comme suit : 1. Le cas échéant, débranchez les câbles du clavier, de la souris et de la sortie vidéo. 2. Dévissez complètement chaque vis moletée. 3.
  • Page 60: Retrait Du Module Lan

    Lisez la présente section pour retirer ou installer le module LAN à l'arrière de l'unité BladeCenter T (consultez la figure des modules KVM et LAN dans la section Retrait et installation du module KVM (clavier, vidéo, souris)). Le module LAN est maintenu en place par des vis moletées. Pour installer ou retirer le module KVM, vous pouvez dévisser les vis manuellement.
  • Page 61: Retrait Et Installation Des Modules D'entrée-Sortie

    2, à la page 44. Pour connaître la liste des modules d'entrée-sortie pris en charge, consultez le site Web Support d'IBM à l'adresse http://www.ibm.com/support/fr/. L'unité BladeCenter T prend en charge au moins un module passe-système ou un module de commutation Ethernet remplaçable à...
  • Page 62 Tableau 2. Types de module d'entrée-sortie remplaçable à chaud par emplacement (redondance) Baies Fonction du module d'entrée-sortie Module d'entrée-sortie possible 1 et 2 Connexions réseau 1 et 2 (Ethernet) L'une des combinaisons suivantes : pour tous les serveurs lame de l'unité v Deux modules de commutation BladeCenter T Ethernet...
  • Page 63: Retrait D'un Module D'entrée-Sortie

    module d'entrée-sortie 3 et 4. Vous pouvez vérifier quel contrôleur de l'option est routé vers quelle baie de module d'entrée-sortie en exécutant le test de la remarque 2, à la page 44, à l'aide d'un contrôleur de l'option d'extension d'entrée-sortie et d'un module d'entrée-sortie ou d'un module passe-système compatible de la baie de module d'entrée-sortie 3 ou 4.
  • Page 64: Serveurs Lame

    Unité d'extension de stockage en option : Certains serveurs lame sont dotés d'un connecteur permettant d'ajouter une unité d'extension, notamment une unité d'extension de stockage IBM BladeCenter SCSI. L'unité d'extension de stockage prend en charge deux unités de disque dur SCSI remplaçables à...
  • Page 65: Retrait Et Installation D'un Serveur Lame Ou D'un Module D'obturation

    L'unité d'extension d'entrée-sortie PCI prend en charge deux cartes PCI-X maximum. Elle est directement reliée au serveur lame et occupe une autre baie du serveur lame. Retrait et installation d'un serveur lame ou d'un module d'obturation Lisez la présente section pour retirer ou installer un serveur lame à l'avant de l'unité...
  • Page 66 Consigne 21 ATTENTION : Un courant électrique dangereux est présent lorsque le Serveur lame est connecté à une source d'alimentation. Remettez toujours en place le carter du Serveur lame avant d'installer le Serveur lame. 1. Installez les options requises dans le serveur lame, notamment les unités de disque dur ou les barrettes mémoire.
  • Page 67: Retrait D'un Serveur Lame

    10. Si vous devez installer d'autres modules à l'avant de l'unité, faites-le maintenant. Sinon, réinstallez le panneau frontal à l'avant de l'unité BladeCenter T. Remarque : Une fois les lames installées, replacez le panneau frontal sur l'unité BladeCenter T. Si vous avez installé une option comme une unité d'extension d'entrée-sortie PCI comprenant des cartes PCI qui requièrent des câbles, vous ne pourrez toutefois pas replacer le panneau frontal qui contient le filtre à...
  • Page 68 BladeCenter T - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 69: Chapitre 4. Composants, Boutons De Contrôle Et Voyants De L'unité Bladecenter T

    Les cartes de service système contiennent les instructions de service système et un espace inscriptible que vous pouvez compléter. Elles sont installées dans l'emplacement situé juste au-dessus des baies de module de gestion. Pour accéder aux cartes de service, sortez les cartes (voir figure suivante). © Copyright IBM Corp. 2011...
  • Page 70: Boutons De Contrôle Et Voyants Du Module De Gestion

    à distance. Pour plus d'informations, consultez le document Hardware Maintenance Manual and Troubleshooting Guide figurant sur le CD IBM Documentation. Voyants du module de gestion : Ces voyants fournissent des informations d'état sur le module de gestion et la liaison de gestion à...
  • Page 71: Tiroir D'unité

    v Erreur : Ce voyant orange s'allume lorsqu'une erreur est détectée au niveau du module de gestion. Si le voyant est allumé, le voyant d'erreur système (critique, majeure ou mineure) est également allumé sur chaque panneau d'état système de l'unité BladeCenter T. Bouton de réinitialisation du module de gestion : Si vous appuyez sur ce bouton, les adresses IP configurées du module de gestion sont effacées et la connexion avec le poste de gestion à...
  • Page 72 Le panneau d'état système figurant à l'avant du tiroir d'unité du système BladeCenter T comprend cinq voyants d'état système et deux connecteurs USB. Voyants d'état système : Les voyants de cette partie de l'écran fournissent des informations d'état sur l'unité BladeCenter T. v Alimentation : Si le voyant vert reste fixe, cela signifie que l'unité...
  • Page 73: Modules D'alimentation

    Modules d'alimentation Voyants du module d'alimentation : Chaque module d'alimentation comprend trois voyants, qui indiquent l'état du module. v Alimentation en courant alternatif en entrée : Si le voyant vert reste fixe, cela signifie que la source d'alimentation en entrée fonctionne parfaitement. Il s'éteint pour signaler son absence ou son dysfonctionnement.
  • Page 74: Modules De Ventilation

    Modules de ventilation Les modules de ventilation sont des périphériques remplaçables à chaud installés à l'arrière du système. L'unité BladeCenter T est fournie avec quatre ventilateurs exploitant une configuration de redondance 3+1. Tous les critères de refroidissement sont respectés si un ventilateur tombe en panne. Les ventilateurs contiennent un système de refoulement, qui empêche le système de refouler l'air dans l'orifice de sortie du ventilateur défaillant.
  • Page 75 Par défaut, le voyant est orange. Pour savoir comment modifier la couleur du voyant, consultez le document Module de gestion BladeCenter : Guide d'utilisation sur le CD IBM BladeCenter T Advanced Management Module Documentation. Une erreur système critique est une erreur ou un événement irrémédiable. Dans ce cas, le système ne peut continuer à...
  • Page 76: Voyants Et Connecteurs D'entrée-Sortie Du Module Lan

    Connecteurs : Le module KVM comprend les connecteurs d'entrée-sortie suivants : v Connecteur de clavier : Le module KVM de l'unité BladeCenter T comprend un connecteur de clavier USB. Il permet de relier un clavier à l'unité BladeCenter T. v Connecteur de souris : Le module KVM de l'unité BladeCenter T comprend un connecteur de souris USB.
  • Page 77: Modules D'entrée-Sortie

    Connecteur série : Le module LAN fournit un connecteur série DB60 (femelle) permettant une connexion série directe à chaque serveur lame à l'aide d'un câble d'interface série externe (numéro de composant IBM : 40K9605). Modules d'entrée-sortie Vous pouvez installer quatre modules d'entrée-sortie maximum à l'arrière du système (quatre commutateurs Gbit Ethernet ou deux commutateurs Gbit Ethernet...
  • Page 78 BladeCenter T - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 79: Chapitre 5. Consignes Pour La Configuration Et La Mise En Réseau

    (consultez la documentation fournie avec le commutateur réseau). Configuration des serveurs lame Pour réussir la redondance des serveurs lame, vous devez configurer les contrôleurs Ethernet sur un ou plusieurs serveurs lame pour la reprise en ligne. En © Copyright IBM Corp. 2011...
  • Page 80: Consignes Pour La Mise En Réseau Bladecenter

    IBM et non IBM équipés de processeurs Intel sur plusieurs plateformes. IBM Director est un outil de gestion de matériel et de groupe de travail d'entrée de gamme complet. Il comprend les fonctions clé suivantes : v Fonctions d'auto-gestion avancées pour une disponibilité...
  • Page 81 IBM Director offre également une plateforme extensible prenant en charge les outils BladeCenter avancés conçus pour réduire le coût total de gestion et de prise en charge des systèmes en réseau. En déployant IBM Director, vous pouvez réduire les coûts de propriété grâce aux points suivants : v Réduction de la durée d'immobilisation...
  • Page 82 BladeCenter T - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 83: Chapitre 6. Résolution Des Incidents

    Le programme de diagnostic système Real Time Diagnostics version 3 teste les principaux composants de l'unité BladeCenter T. Il s'exécute depuis la fenêtre de la console de gestion IBM Director (sous la tâche BladeCenter T de l'écran des tâches). Pour obtenir le programme Real Time Diagnostics, procédez comme suit : 1.
  • Page 84: Incidents Liés Au Moniteur

    Pour plus d'informations sur le test de l'unité BladeCenter T, consultez le document Hardware Maintenance Manual and Troubleshooting Guide figurant sur le CD IBM Documentation. Si vous avez déjà lancé les tests de diagnostic ou que vous n'avez pas réussi à identifier l'incident après exécution des tests, contactez le service d'assistance.
  • Page 85: Incidents Liés À L'alimentation

    à 30 cm au moins de tout autre appareil. Remettez le moniteur sous tension. Remarques : 1. Les cordons de moniteur non IBM peuvent provoquer des incidents imprévisibles. 2. Un cordon de moniteur pourvu d'une protection supplémentaire est disponible pour les moniteurs 9521 et 9527.
  • Page 86: Incidents Liés Au Module De Ventilation

    BladeCenter T. Incidents liés aux options Unité Suggestion L'option IBM que vous venez Vérifiez les points suivants : d'installer ne fonctionne pas. v L'option est adaptée à l'unité BladeCenter T. Pour savoir comment obtenir sur Internet des informations relatives à...
  • Page 87: Diagnostic Lumineux Light Path

    Diagnostic lumineux Light Path Sur le système BladeCenter T, la fonction de diagnostic lumineux Light Path propose des voyants à l'avant et à l'arrière de l'unité BladeCenter T, et à l'avant des modules et des serveurs lame. Si un voyant d'alarme système est allumé sur le panneau d'état système de l'unité...
  • Page 88 Tableau 3. Light Path, diagnostic lumineux (suite) Voyant allumé Cause Action Mineure (MNR) Un événement non critique doit être traité Consultez le journal des erreurs pour lire les (module d'entrée-sortie installé dans une baie messages. Observez les voyants de l'unité inappropriée, par exemple).
  • Page 89 Tableau 3. Light Path, diagnostic lumineux (suite) Voyant allumé Cause Action Module de ventilation Erreur système Le ventilateur est défaillant ou tourne trop Réinstallez le module de ventilation. Si lentement. l'incident persiste, remplacez rapidement le module de ventilation pour la redondance du refroidissement.
  • Page 90 BladeCenter T - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 91: Chapitre 7. Partage De Ressources Entre Les Serveurs Lame

    Chapitre 7. Partage de ressources entre les serveurs lame Grâce à l'unité IBM BladeCenter T, tous les serveurs lame disposent de ressources à tout moment (modules d'alimentation, système de refroidissement, gestion de systèmes et modules d'entrée-sortie réseau). Aucune intervention utilisateur n'est requise.
  • Page 92 5. Ne commutez pas le contrôle de l'unité de CD-ROM ou de disquette partagée sur un autre serveur lame tant que les voyants d'activité correspondants ne sont pas éteints (absence de lecture ou d'écriture sur les unités). 6. Avant de transférer la propriété de l'unité de CD-ROM à un autre serveur lame, arrêtez correctement l'unité...
  • Page 93: Annexe A. Formulaire De Configuration Du Module De Gestion Bladecenter

    à la configuration du module de gestion de l'unité BladeCenter. Pour savoir comment utiliser le formulaire, consultez le document IBM Module de gestion BladeCenter : Guide d'utilisation correspondant à votre type de module de gestion. Paramètres généraux...
  • Page 94 Réception des alertes critiques uniquement Etat Méthode de __ SNMP via réseau local notification __ Courrier électronique via réseau local __ IBM Director Nom d'hôte (ou adresse IP) Adresse électronique Paramètres globaux des alertes distantes Nombre limite de tentatives des alertes distantes Délai entre deux tentatives...
  • Page 95 Alertes système Mise hors tension Inventaire Journal saturé à 75 % Protocoles réseau SNMP Agent SNMP __ Activer __ Désactiver Alarmes SNMP __ Activer __ Désactiver Nom de communauté Nom d'hôte (ou adresse IP) SMTP Nom d'hôte (ou adresse IP) __ Activer __ Désactiver Adresse IP 1 du serveur DNS...
  • Page 96 BladeCenter T - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 97: Annexe B. Service D'aide Et D'assistance

    Avant d'appeler, vérifiez que vous avez effectué les étapes nécessaires pour essayer de résoudre l'incident seul. Si vous pensez qu'IBM doit faire jouer le service prévu par la garantie vis-à-vis de votre produit IBM, les techniciens de maintenance IBM peuvent vous aider à...
  • Page 98: Utilisation De La Documentation

    à niveau, voire d'autres logiciels. IBM gère des pages Web à partir desquelles vous pouvez vous procurer les dernières informations techniques, des pilotes de périphérique ou des mises à...
  • Page 99: Service Et Support Matériel

    Vous pouvez bénéficier du service matériel auprès de votre revendeur IBM ou d'IBM Services. Pour trouver un revendeur autorisé par IBM à assurer un service de garantie, visitez http://www.ibm.com/partnerworld/ et cliquez sur Rechercher des partenaires commerciaux à droite de la page. Pour obtenir les numéros de téléphone du support IBM, visitez http://www.ibm.com/planetwide/ .
  • Page 100 BladeCenter T - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 101: Remarques

    Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.
  • Page 102: Marques

    La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d'unité sont occupées par des unités IBM. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
  • Page 103: Contamination Particulaire

    IBM ne prend aucun engagement et n'accorde aucune garantie concernant les produits et les services non IBM liés à ServerProven, y compris en ce qui concerne les garanties d'aptitude à l'exécution d'un travail donné. Seuls les tiers proposent et assurent la garantie de ces produits.
  • Page 104: Format De La Documentation

    Dans votre demande, veuillez inclure le numéro de référence ainsi que le titre de la publication. Lors de l'envoi d'informations à IBM, vous accordez à IBM le droit non exclusif d'utiliser ou de diffuser ces informations de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans obligation de sa part.
  • Page 105: Déclaration Réglementaire Relative Aux Télécommunications

    Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l'utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de...
  • Page 106: Avis De Conformité À La Directive De L'union Européenne

    à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d'une modification non recommandée du produit, y compris l'ajout de cartes en option non IBM. Avertissement : Ce matériel appartient à la classe A EN 55022. Il est susceptible d'émettre des ondes radioélectriques risquant de perturber les réceptions radio.
  • Page 107: Recommandation Relative À La Classe A Vcci (Japon)

    914-499-1900 Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland Technical Regulations, Department M456 IBM-Allee 1, 71137 Ehningen, Allemagne Téléphone : +49 7032 15-2937 Adresse e-mail : tjahn@de.ibm.com Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse Recommandation relative à...
  • Page 108: Avis De Conformité Au Jeita (Japan Electronics And Information Technology Industries Association)

    Avis de conformité au JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) Instructions harmoniques confirmées par le JEITA (consommation du produit supérieure à 20 A par phase) Recommandation de la Korea Communications Commission (KCC) Cet équipement est un équipement professionnel à compatibilité électromagnétique (type A).
  • Page 109: Avis De Conformité Pour La Classe A À Taïwan

    Avis de conformité pour la classe A à Taïwan Remarques...
  • Page 110 BladeCenter T - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 111: Index

    53 DSUB 15P telco, connecteur centre de documentation 80 d'alarmes 58 IBM Director 62 Chine, avis de bruits radioélectriques de IBM Taiwan, service produits 81 classe A 90 incident classe A, recommandation sur les bruits alimentation 67 radioélectriques 87 matériel 65...
  • Page 112 incident (suite) LAN, module (suite) résolution 65 voyants (suite) panneau d'état système, voyants 69 ventilateur 68 liaison Ethernet 58 panneau frontal incidents, identification à l'aide de la Light Path, diagnostic lumineux installation 28 fonction Light Path 69 fonction 65, 69 retrait 27 incidents liés à...
  • Page 113 53, 56 service et support matériel, numéros de alimentation, module 55 téléphone 81 avant du serveur 53 service produits, IBM Taïwan 81 courant alternatif 55 sortie vidéo, inattendue ou vide 73 emplacement 53 souris, connecteur 56 état de la liaison Ethernet 58 spécifications 5...
  • Page 114 BladeCenter T - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 116 Référence : 00D3132 (1P) P/N: 00D3132...

Table des Matières