Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BladeCenter HS21
Type 7995
Guide d'installation
et d'utilisation
Bienvenue.
Nous vous remercions d'avoir
acheté un serveur lame IBM. Il allie
des performances, une disponibilité
et une évolutivité exceptionnelles.
Le présent Guide d'installation
et d'utilisation explique
comment installer, configurer
et utiliser le serveur lame.
Par ailleurs, chaque unité BladeCenter
et serveur lame comporte une étiquette
de service. Elle récapitule sous la
forme d'un graphique la plupart des
tâches d'installation et de maintenance
associées à chaque périphérique.
Pour plus d'informations sur
les composants et fonctions
BladeCenter, vous pouvez consulter
les publications figurant sur le
CD Documentation ou les télécharger
à partir du site Web Support d'IBM.
Accédez au site http://www.ibm.com/support/fr/
Avant d'installer le serveur lame BladeCenter Hs21
Type 7995 dans une unité BladeCenter, exécutez
les procédures suivantes :
Installation et configuration de l'armoire
(voir documentation fournie avec l'armoire)
Installation en armoire et configuration de
l'unité BladeCenter (voir documentation
fournie avec l'unité BladeCenter)
Branchement de l'alimentation
de l'unité BladeCenter
Mise à jour du microprogramme sur l'ensemble
des composants de l'unité BladeCenter
Avant d'installer le serveur lame dans l'unité
BladeCenter, installez les périphériques appropriés
dans le serveur lame (unités, modules de mémoire,
cartes processeur ou d'extension, selon les cas).
Installez le serveur lame dans l'unité BladeCenter.
Consultez le chapitre 3 pour en savoir plus.
Configurez le serveur lame. Consultez
le chapitre 4 pour en savoir plus.
Installez le système d'exploitation.
Consultez le chapitre 5 pour en savoir plus.
Installez les autres applications en
respectant les instructions
correspondantes.
Le serveur lame est prêt
à être utilisé. N'oubliez pas
d'enregistrer et de définir son
profil surle site Web
Support d'IBM.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM BladeCenter HS21 7995

  • Page 1 Bienvenue. Mise à jour du microprogramme sur l'ensemble des composants de l'unité BladeCenter Nous vous remercions d'avoir acheté un serveur lame IBM. Il allie des performances, une disponibilité Avant d'installer le serveur lame dans l'unité et une évolutivité exceptionnelles. BladeCenter, installez les périphériques appropriés dans le serveur lame (unités, modules de mémoire,...
  • Page 2 ServerProven que vous pouvez consulter sur le site : http://www.ibm.com/servers/eserver/ serverproven/compat/us/ Pour plus d'informations sur l'assistance IBM Support Line, visitez le site : http://www.ibm.com/services/sl/products/ Pour connaître la liste des numéros de Incident téléphone des centres d'assistance, visitez...
  • Page 3 BladeCenter HS21 Type 7995 Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 4 Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 5: Table Des Matières

    Fiabilité, disponibilité et facilité de maintenance ... . . 8 IBM Director ......9 Principaux composants du serveur lame .
  • Page 6 Service et support matériel ....56 Service produits d’IBM Taïwan ....56 Annexe B.
  • Page 7 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 8 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 9: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    Brevets Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets.
  • Page 10 viii BladeCenter HS21 Type 7995 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 11: Sécurité

    Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. © Copyright IBM Corp. 2007...
  • Page 12 Important : Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans cette documentation commencent par un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le document Consignes de sécurité. Par exemple, si une consigne de type Attention commence par le numéro 1, les traductions de cette consigne apparaissent dans le document Consignes de sécurité...
  • Page 13 Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
  • Page 14 Consigne 2 : ATTENTION : Remplacer uniquement par une batterie IBM de type 33F8354 ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
  • Page 15 Consigne 4 : ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg ATTENTION : Soulevez la machine avec précaution. Consigne 5 : ATTENTION : Le bouton de mise sous tension du serveur et l’interrupteur du bloc d’alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l’unité. En outre, le système peut être équipé...
  • Page 16 Consigne 8 : ATTENTION : N’ouvrez jamais le bloc d’alimentation ou tout élément sur lequel est apposée l’étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable.
  • Page 17: Chapitre 1. Présentation

    Enfin, des informations de dernière minute peuvent également être publiées pour fournir des informations supplémentaires non incluses dans la documentation du serveur lame. Pour savoir si IBM a publié de nouvelles mises à jour, sélectionnez BladeCenter HS21 dans la liste Product family, cliquez sur Support, sélectionnez 7995 dans la liste Type et cliquez sur Go à...
  • Page 18 Nom du produit BladeCenter HS21 Type de machine 7995 Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de série _____________________________________________ Les numéros de série et de modèle figurent sur l’étiquette d’identification située derrière le volet du panneau de commande (à l’avant du serveur lame) et sur l’étiquette latérale du serveur lame (visible lorsque le serveur lame n’est pas dans l’unité...
  • Page 19: Documentation Connexe

    Consignes de sécurité Ce document est fourni au format PDF sur le CD IBM Documentation. Il contient les versions traduites des consignes de type Attention et Danger. Chaque consigne figurant dans la documentation porte un numéro de référence qui vous permet de localiser la consigne correspondante dans votre langue dans le document Consignes de sécurité.
  • Page 20: Configuration Matérielle Et Logicielle Requise

    Configuration matérielle et logicielle requise Le CD IBM Documentation requiert la configuration matérielle et logicielle minimale suivante : v Microsoft Windows NT 4.0 (avec Service Pack 3 ou plus), Windows 2000 ou Red Hat Linux v Microprocesseur 100 MHz v 32 Mo de RAM v Adobe Acrobat Reader 3.0 (ou version ultérieure) ou xpdf, fourni avec les...
  • Page 21: Consignes Et Notices Utilisées Dans Ce Document

    Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Consignes de sécurité fourni sur le CD IBM Documentation. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité.
  • Page 22: Fonctions Du Serveur Lame

    Microprocesseur : Deux Fonctions intégrées : Environnement (NEBS) : microprocesseurs Intel Xeon v Deux contrôleurs Gigabit Ethernet v Température ambiante : maximum v Interface de la carte d’extension – Serveur lame sous tension : 5 à Remarque : Le programme de v Processeur de maintenance 40 °C.
  • Page 23 SCSI) petit format 2 pouces 1/2. v IBM Director IBM Director est un outil de gestion matériel et de groupe de travail qui vous permet de centraliser la gestion de serveurs. Pour plus d’informations, consultez la documentation IBM Director figurant sur le CD IBM Director.
  • Page 24: Fiabilité, Disponibilité Et Facilité De Maintenance

    Web à l’adresse http://www.ibm.com/bladecenter/. Fiabilité, disponibilité et facilité de maintenance Les trois facteurs les plus importants dans la conception d’un serveur sont les fonctions de RAS (Reliability, Availability, and Serviceability), autrement dit la fiabilité, la disponibilité...
  • Page 25: Ibm Director

    IBM et non IBM équipés de processeurs x86 sur plusieurs plateformes IBM Director est un outil de gestion de matériel et de groupe de travail d’entrée de gamme complet. Il comprend les fonctions clé suivantes : v Gestion automatique avancée pour une disponibilité...
  • Page 26: Principaux Composants Du Serveur Lame

    Principaux composants du serveur lame Pour accéder aux composants du serveur lame, vous devez retirer le serveur lame de l’unité BladeCenter et déposer son capot. La figure suivante présente les principaux composants du serveur lame. Unité de disque Barrette DIMM dur SAS Unité...
  • Page 27: Chapitre 2. Boutons De Commande, Voyants Et Mise Sous/Hors Tension Du Serveur

    Vous pouvez mettre le serveur lame hors tension selon l’une des méthodes suivantes : v Vous pouvez appuyer sur le bouton de mise sous tension du serveur lame derrière le volet du panneau de commande (voir «Boutons de commande et © Copyright IBM Corp. 2007...
  • Page 28: Boutons De Commande Et Voyants Du Serveur Lame

    – Vous pouvez également utiliser l’interface Web du module de gestion pour configurer le module de gestion afin qu’il mette hors tension le serveur lame. Pour plus d’informations, consultez le document IBM BladeCenter - Guide d’utilisation du module de gestion.
  • Page 29 Il est possible de désactiver le voyant de localisation via l’interface Web du module de gestion ou la console IBM Director. Voyant d’erreur lame : Ce voyant orange s’allume en cas d’erreur système dans le serveur lame.
  • Page 30: Connecteurs Du Serveur Lame

    Remarque : Le bouton de mise sous tension fonctionne seulement si le dispositif d’alimentation local est activé sur le serveur lame. L’activation ou la désactivation du dispositif d’alimentation local s’effectue via l’interface Web du module de gestion. Voyant de mise sous tension : Ce voyant vert indique l’état du serveur lame : v Clignotement rapide : –...
  • Page 31: Chapitre 3. Installation Des Options

    étiquettes et les fils de terre. v Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur lame, visitez le site Web à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/ us/. Remarques relatives à la fiabilité du système Pour assurer le refroidissement correct et la fiabilité...
  • Page 32: Manipulation Des Dispositifs Sensibles À L'électricité Statique

    v N’utilisez pas l’unité BladeCenter sans qu’un serveur lame, une unité d’extension ou un obturateur de lame ne soit installé dans chaque baie de lame. Pour plus d’informations, consultez la documentation de l’unité BladeCenter. v La pile du serveur lame doit être fonctionnelle. Si la pile est moins performante, remplacez-la.
  • Page 33 Poignées de déverrouillage (ouvertes) Avertissement : v Pour assurer le refroidissement du système, n’utilisez pas l’unité BladeCenter sans qu’un serveur lame, une unité d’extension ou un obturateur de lame ne soit installé dans chaque baie de lame. v Lorsque vous retirez le serveur lame, n’oubliez pas de noter le numéro de la baie.
  • Page 34: Ouverture Du Capot Du Serveur Lame

    Ouverture du capot du serveur lame La figure suivante explique comment ouvrir le capot du serveur lame. Taquet de dégagement du capot du serveur lame Taquet de dégagement du capot du serveur lame Pour ouvrir le capot du serveur lame, procédez comme suit : 1.
  • Page 35: Retrait D'une Unité D'extension

    Retrait d’une unité d’extension La figure suivante explique comment retirer une unité d’extension du serveur lame. Unité d'extension Taquet de dégagement du capot du serveur lame Taquet de dégagement du capot du serveur lame Pour retirer l’unité d’extension, procédez comme suit : 1.
  • Page 36: Installation D'une Unité De Disque Dur Sas

    Pour retirer le panneau frontal du serveur lame, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix et la section «Conseils d’installation», à la page 15. 2. Si le serveur lame est installé dans une unité BladeCenter, retirez-le (voir «Retrait du serveur lame de l’unité...
  • Page 37: Retrait D'une Unité De Disque Dur Sas

    Avertissement : N’appuyez pas sur la partie supérieure de l’unité de disque dur. Vous risqueriez de l’endommager. 6. Placez l’unité de disque dur dans le tiroir en orientant les broches du connecteur vers l’arrière du serveur lame. 7. Poussez l’unité de disque dur dans le connecteur à l’arrière du tiroir jusqu’à ce qu’elle dépasse le levier situé...
  • Page 38: Installation De Modules De Mémoire

    Tiroir d'unité de disque a. Retirez les quatre vis de fixation du tiroir d’unité de disque dur à l’aide d’un tournevis. b. Détachez le tiroir d’unité de disque dur de la carte mère en le soulevant, puis rangez-le en lieu sûr. Installation de modules de mémoire Les paragraphes suivants décrivent les types de barrette mémoire DIMM pris en charge par le serveur lame et contiennent d’autres informations que vous devez...
  • Page 39 (FB-DDR2) à double vitesse et mémoire tampon complète avec mémoire RAM dynamique synchrone ECC. Pour obtenir la liste des barrettes DIMM prises en charge par le serveur lame, visitez le site Web http://www.ibm.com/servers/ eserver/serverproven/compat/us/. v L’installation ou le retrait des barrettes DIMM modifie les informations de configuration du serveur lame.
  • Page 40: Installation D'un Microprocesseur Supplémentaire

    7. Repérez les connecteurs DIMM (voir figures de la section «Connecteurs du serveur lame», à la page 14). Déterminez les connecteurs dans lesquels vous allez installer les barrettes DIMM. 8. Avant de déballer la barrette DIMM, mettez son emballage antistatique en contact avec une surface métallique non peinte de l’unité...
  • Page 41 Pour utiliser le multitraitement symétrique, procurez-vous un système d’exploitation compatible SMP. Pour obtenir la liste des systèmes d’exploitation et autres options pris en charge, visitez le site Web http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/ compat/us/. Les paragraphes suivants décrivent les types de microprocesseur pris en charge par le serveur et contiennent d’autres informations que vous devez prendre en...
  • Page 42 7. Desserrez les trois vis qui maintiennent l’obturateur de dissipateur thermique, puis délogez l’obturateur du port de microprocesseur. Avertissement : Veillez à ne pas toucher les broches du port de microprocesseur. Vous risqueriez d’endommager la carte mère de manière irréversible. Patte de maintien du microprocesseur Levier de dégagement...
  • Page 43: Installation D'une Carte Optionnelle Ckvm

    Avertissement : v Ne posez pas le dissipateur thermique après avoir retiré le couvercle en plastique. v Ne touchez pas la pâte thermoconductrice recouvrant le bas du dissipateur thermique. Vous risqueriez de la contaminer. Si la pâte thermoconductrice recouvrant le microprocesseur ou le dissipateur thermique a été contaminée, contactez un technicien de maintenance.
  • Page 44: Installation D'une Carte D'extension D'entrée-Sortie

    Le serveur lame peut prendre en charge différents types de carte d’extension d’entrée-sortie. Pour connaître la liste des cartes d’extension d’entrée-sortie disponibles et leurs formats, consultez le site http://www.ibm.com/servers/eserver/ serverproven/compat/us/. Les paragraphes suivants fournissent des informations que vous devez prendre en compte avant d’installer des cartes d’extension d’entrée-sortie :...
  • Page 45: Installation D'une Carte D'extension Petit Format

    réseau que celui de la carte d’extension d’entrée-sortie. Par exemple, les modules d’entrée-sortie figurant dans les baies 3 et 4 de l’unité BladeCenter doivent être compatibles avec la carte d’extension Ethernet si vous en ajoutez une dans un serveur lame de l’unité BladeCenter Type 8677. Toutes les autres cartes d’extension installées dans les autres serveurs lame de l’unité...
  • Page 46: Installation D'une Carte D'extension Format Standard

    Remarque : Pour plus d’informations sur les pilotes de périphérique et la configuration, consultez la documentation fournie avec la carte d’extension pour terminer son installation. Si vous avez d’autres options à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 35. Installation d’une carte d’extension format standard Si le connecteur SAS 0 (J136) comporte une unité...
  • Page 47: Installation D'une Carte D'extension Haut Débit

    option ou les vis provenant du tiroir d’unité de disque dur que vous avez démonté. La figure suivante explique comment installer la glissière de la carte d’extension : Glissière de la carte d'extension 7. Avant de déballer la carte d’extension, mettez l’emballage antistatique contenant la carte d’extension en contact avec une zone métallique non peinte de l’unité...
  • Page 48: Installation D'une Unité Flash Modulaire

    Carte d'extension haut débit Cache-connecteur d'extension lame Vis de butée de la carte d'extension Pour installer une carte d’extension haut débit, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix et la section «Conseils d’installation», à la page 15. 2.
  • Page 49 Remarques : 1. Le système d’exploitation devra peut-être procéder à un formatage de l’unité Flash modulaire pour la rendre compatible avec votre système de fichiers. Pour en savoir plus sur le formatage des unités de disque, consultez la documentation du système d’exploitation. 2.
  • Page 50: Installation D'une Unité D'extension

    Remarque : Pour terminer l’installation, lisez la documentation que vous avez reçue avec l’unité Flash modulaire. Elle décrit les pilotes de périphérique à installer et les autres tâches de configuration à réaliser. 10. Si vous avez d’autres options à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à...
  • Page 51: Fin De L'installation

    a. Si un outil d’extraction est fourni avec l’unité d’extension, faites pivoter celle-ci en position fermée, puis mettez-la en place sur la carte mère à l’aide de l’outil d’extraction. Ces outils d’extraction peuvent être de différents types, par exemple des vis moletées ou des poignées. b.
  • Page 52: Installation Du Panneau Frontal Du Serveur Lame

    Installation du panneau frontal du serveur lame La figure suivante explique comment installer le panneau frontal. Microprocesseur 1 et dissipateur thermique Taquets de dégagement du panneau frontal Câble du panneau (deux côtés) de commande Panneau frontal Connecteur du panneau de commande Pour installer le panneau frontal du serveur lame, procédez comme suit : 1.
  • Page 53: Installation Du Serveur Lame Dans Une Unité Bladecenter

    refermer le capot, vérifiez que tous les composants sont correctement installés et que vous n’avez pas oublié d’outils ou d’objets dans le serveur lame. 4. Placez le capot en position fermée jusqu’à ce qu’il s’emboîte (voir figure correspondante). Installation du serveur lame dans une unité BladeCenter La figure suivante explique comment installer un serveur lame dans une unité...
  • Page 54: Mise À Jour De La Configuration Du Serveur Lame

    un serveur lame, une unité d’extension ou un obturateur de lame. N’utilisez pas l’unité BladeCenter pendant plus d’une minute ou l’unité BladeCenter T pendant plus de 20 minutes sans qu’un serveur lame, une unité d’extension ou un obturateur de lame ne soit installé dans chaque baie de lame. 4.
  • Page 55: Connecteurs Et Périphériques D'entrée-Sortie

    Chapitre 5, «Installation du système d’exploitation», à la page 51. N’oubliez pas non plus de consulter la documentation du système d’exploitation. Connecteurs et périphériques d’entrée-sortie L’unité BladeCenter contient les connecteurs d’entrée-sortie destinés au serveur lame. Pour plus d’informations sur les connecteurs d’entrée-sortie, consultez la documentation fournie avec l’unité...
  • Page 56 BladeCenter HS21 Type 7995 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 57: Chapitre 4. Configuration Du Serveur Lame

    «Utilisation du programme PXE Boot Agent Utility», à la page Le programme IBM Remote Deployment Manager (RDM) version 4.20 est disponible à la vente. Vous pouvez utiliser le programme IBM RDM version 4.20 (ou supérieure) pour mettre à jour le code BIOS sur le serveur lame en suivant les instructions de la documentation correspondante.
  • Page 58: Options Du Programme De Configuration

    Management Module Command-Line Interface Reference Guide ou IBM BladeCenter Serial over LAN Setup Guide pour en savoir plus. informations et d’instructions. 3. A l’invite du programme de configuration, appuyez sur la touche F1. 4. Suivez les instructions à l’écran. Options du programme de configuration Le menu principal du programme de configuration propose les options suivantes.
  • Page 59 – Video Sélectionnez cette option pour afficher des informations sur le contrôleur vidéo intégré. – System MAC Addresses Sélectionnez cette option pour définir et afficher les adresses MAC des contrôleurs Ethernet du serveur lame. Remarque : Le système affiche les adresses MAC uniquement dans le cas des périphériques sur lesquels l’option PXE est activée.
  • Page 60 v Advanced Setup Sélectionnez cette option pour modifier les paramètres des fonctions matérielles avancées. Important : Le serveur lame risque de ne pas fonctionner correctement si ces paramètres sont incorrectement configurés. Suivez attentivement les instructions qui apparaissent à l’écran. – Memory Settings Sélectionnez cette option pour activer manuellement une paire de connecteurs mémoire.
  • Page 61: Utilisation Des Mots De Passe

    Si une version plus récente du programme ServerGuide est disponible, vous pouvez télécharger gratuitement l’image du CD ServerGuide Setup and Installation, ou acheter directement le CD. Pour télécharger l’image, visitez la page Web IBM ServerGuide à l’adresse http://www.ibm.com/pc/qtechinfo/MIGR-4ZKPPT.html. Pour vous procurer la dernière version du CD ServerGuide Setup and Installation, visitez le site Web de distribution ServerGuide à...
  • Page 62: Fonctions Du Programme Serverguide

    Certaines fonctions ne sont pas prises en charge sur tous les modèles. Pour utiliser le programme ServerGuide, vous devez disposer d’un serveur lame IBM pris en charge et doté d’une unité de CD amorçable activée. Outre le CD ServerGuide Setup and Installation, vous devez disposer du CD d’installation du système d’exploitation pour installer ce dernier.
  • Page 63: Installation Du Système D'exploitation Sans Serverguide

    ServerGuide pour installer le système d’exploitation, procédez comme suit pour télécharger les dernières instructions d’installation à partir du site de la page Web de support en ligne IBM. 1. Sur le site http://www.ibm.com/bladecenter/, cliquez sur Support.
  • Page 64: Mises À Jour Du Microprogramme

    Mises à jour du microprogramme IBM publie régulièrement des mises à jour pour les microprogrammes (BIOS, processeur de maintenance BMC ou contrôleur de gestion de la carte mère, programmes de diagnostic) du serveur lame. Avant d’installer le serveur lame dans une unité...
  • Page 65: Enumération Des Contrôleurs Ethernet Du Serveur Lame

    RAID, consultez la documentation de l’unité d’extension. Le système d’exploitation installé sur le serveur lame doit prendre en charge la fonction RAID. Pour connaître les systèmes d’exploitation pris en charge, consultez la liste ServerProven à l’adresse http://www.ibm.com/servers/eserver/ serverproven/compat/us/. Chapitre 4. Configuration du serveur lame...
  • Page 66: Utilisation Du Programme Lsi Logic Configuration Utility

    Utilisation du programme LSI Logic Configuration Utility Le programme LSI Logic Configuration Utility permet d’effectuer les tâches suivantes : v Définir la séquence d’analyse des unités SAS v Définir l’ID SAS du contrôleur Pour lancer le programme de configuration LSI Logic Configuration Utility, procédez comme suit : 1.
  • Page 67: Chapitre 5. Installation Du Système D'exploitation

    Chapitre 5. Installation du système d’exploitation Pour connaître les systèmes d’exploitation pris en charge par le serveur lame, consultez le site Web à l’adresse http://www-03.ibm.com/servers/eserver/ serverproven/compat/us/nos/ematrix.shtml. Pour installer le système d’exploitation sur un serveur lame, vous pouvez utiliser l’une des méthodes suivantes : v Utilisez le CD ServerGuide Setup and Installation pour installer un système...
  • Page 68: Utilisation Du Programme Rdm Version 4.20 (Ou Supérieure) Pour Installer Le Système D'exploitation

    Téléchargement des instructions d’installation Pour télécharger les instructions d’installation du système d’exploitation, procédez comme suit : 1. Sur le site http://www.ibm.com/bladecenter/, cliquez sur Support. 2. Sélectionnez BladeCenter HS21 dans la liste Product family, puis sélectionnez 7995 dans la liste Type et cliquez Go.
  • Page 69: Chapitre 6. Résolution Des Incidents

    Si le serveur lame ne démarre toujours pas, consultez le Guide de maintenance et d’identification des incidents figurant sur le CD IBM Documentation. Présentation des outils de diagnostic Pour identifier et résoudre les incidents matériels, vous disposez des outils suivants : v Codes sonores de l’autotest à...
  • Page 70: Incidents Liés À Serverguide

    à support amovible et serveurs lame) pendant que le système d’exploitation est en cours d’exécution. Vous pouvez connecter Real Time Diagnostics dans un environnement IBM Director existant ou l’installer sans IBM Director. Pour plus d’informations sur la documentation et le téléchargement du programme Real Time Diagnostics, visitez le site à...
  • Page 71: Annexe A. Service D'aide Et D'assistance

    Annexe A. Service d’aide et d’assistance IBM met à votre disposition un grand nombre de services que vous pouvez contacter pour obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement pour en savoir plus sur les produits IBM. La présente annexe explique comment obtenir des informations complémentaires sur IBM et les produits IBM, comment procéder...
  • Page 72: Service D'aide Et D'information Sur Le Web

    Vous pouvez bénéficier du service matériel auprès d’IBM Services ou de votre revendeur IBM, si ce dernier est autorisé par IBM à assurer un service de garantie. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone d’assistance, visitez le site Web à...
  • Page 73: Annexe B. Remarques

    à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit d’IBM.
  • Page 74: Marques

    Marques Les termes qui suivent sont des marques d’International Business Machines Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays : Active Memory TechConnect Active PCI IBM (logo) Tivoli Active PCI-X IntelliStation Tivoli Enterprise NetBAY Update Connector Alert on LAN Netfinity...
  • Page 75: Recyclage Ou Mise Au Rebut Des Produits

    La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités IBM. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
  • Page 76: Recyclage Ou Mise Au Rebut Des Piles Et Batteries

    Les piles et batteries de ce type doivent être rapportées à votre revendeur ou à votre partenaire commercial IBM qui se chargera de les faire recycler ou mettre au rebut selon la réglementation en vigueur. Il se peut qu’il n’existe aucune installation prévue à...
  • Page 77: Bruits Radioélectriques

    Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de...
  • Page 78: Avis De Conformité À La Réglementation D'industrie Canada Pour La Classe A

    à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non IBM. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe A de la norme européenne EN...
  • Page 79: Consigne D'avertissement De Classe A (Taïwan)

    Consigne d’avertissement de classe A (Taïwan) Consigne d’avertissement de classe A (Chine) Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) japonais Annexe B. Remarques...
  • Page 80 BladeCenter HS21 Type 7995 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 81: Index

    10 Ethernet composants de la carte mère contrôleurs, énumération 49 emplacement 10 Ethernet, contrôleur 7 conditions configuration 48 carte d’extension format standard 30 connexion réseau redondante 48 étiquettes, positionnement 2 reprise en ligne 48 © Copyright IBM Corp. 2007...
  • Page 82 Gigabit Ethernet, carte d’extension d’entrée-sortie 28 mise sous tension, mot de passe 45 mise sous tension du serveur lame 11 module de mémoire installation 22 IBM Director 7, 9 ordre d’installation 22 identification des incidents pris en charge 22 Light Path, diagnostic lumineux 54 mot de passe tableaux d’identification des incidents 53...
  • Page 83 principaux composants site Web (suite) carte mère 10 ServerGuide 45 produits, recyclage et mise au rebut 59 spécifications du serveur lame BladeCenter HS21 5 programme système, fiabilité 15 configuration, programme 41 système d’exploitation PXE Boot Agent Utility, utilisation du programme 47 installation 51 programme LSI Logic Configuration Utility installation via RDM 52...
  • Page 84 BladeCenter HS21 Type 7995 - Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 86 Référence : 43X1371 (1P) P/N: 43X1371...

Table des Matières