. 9 Mesures générales ....................9 Mesures spécifiques aux appareils ................9 Autres réglementations ................10 Description de l’appareil Structure mécanique ................11 Hei-PLATE Mix 20 l ..................... 11 Hei-PLATE Mix'n'Heat Core .................. 11...
Page 4
Mise en service Installation de l’appareil ................. 12 Alimentation électrique ................12 Thermostat externe (uniquement pour Hei-PLATE Core) ......13 Allumer/éteindre l’appareil ..............13 Utilisation Remarques générales ................14 Régler la vitesse de rotation ..............15 Mode chauffage (uniquement pour Hei-PLATE Core) ........16 Présélectionner la température de chauffe .............
Introduction Concernant ce document La présente notice d’instructions décrit toutes les fonctions et l’utilisation d’agitateurs magnétiques des types Hei-PLATE Mix 20 l et Hei-PLATE Mix'n'Heat Core. La notice d'instructions est partie intégrante de la livraison de l’appareil décrit. Conventions typographiques Dans ce document, des symboles standardisés, des mots d’avertissement et des forma-...
Remarques générales Remarques générales Indications relatives au produit Directives appliquées, certification des produits Marquage CE L’appareil satisfait à tous les critères des directives suivantes : • 2006/42/CE, directive relative aux machines • 2014/30/UE, directive relative à la compatibilité électromagnétique Risques résiduels L’appareil a été...
Remarques générales Transport Pendant le transport, évitez les vibrations fortes et les sollicitations mécaniques, qui peuvent endommager l’appareil. Conservez l’emballage d’origine dans un endroit sec et protégé pour une utilisation ultérieure ! Stockage Stockez toujours l’appareil dans son emballage original. Pour être protégé contre les dommages et une usure excessive, l’appareil devrait être stocké...
➜ Faites impérativement effectuer les réparations et/ou les travaux de maintenance de l’appareil par un électricien qualifié agréé ou par le service technique de l’entre- prise Heidolph Instruments. ➜ L’appareil doit être débranché pour effectuer des travaux de maintenance, de nettoyage ou de réparation.
Sécurité Sécurité du travail ➜ Utilisez toujours l’équipement de protection individuelle (EPI) prescrit, par ex. vêtements, lunettes ou gants de protection, chaussures de sécurité, etc. ➜ Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent rester à au moins dix cm de l’appareil pour prévenir d’éventuelles interférences. ➜...
Évitez toute contamination due à une manipulation inconsidérée avec des récipients, des appareils ou des auxiliaires souillés. Contact Si vous avez besoin d’autres renseignements, notre service clientèle se tient à tout moment à votre disposition. Tél. : +49-9122-9920-0 Mail : sales@heidolph.de...
être respectées ! En cas de non-respect, tout droit à la garantie envers Heidolph Instruments sera annulé. Tous les dommages résultant de modifications ou de transforma- tions arbitraires de l’appareil, de l’utilisation de pièces de rechange...
à la terre. La prise de raccordement réseau est située sous le volet de protection au dos de l’appa- reil (illustration : Hei-PLATE Core. Hei-PLATE Mix 20 l sans prise de raccordement pour le thermostat externe !) ➜...
Mise en service Thermostat externe (uniquement pour Hei-PLATE Core) La prise du thermostat externe EKT HEI-CON se trouve sous le volet de protection au dos de l’appareil (voir illustration ci-dessus). ➜ Soulevez le volet de protection pour brancher le thermostat. Aucun outil n’est nécessaire pour ouvrir le volet de protection ! Allumer/éteindre l’appareil ➜...
Utilisation Utilisation Remarques générales Pendant le fonctionnement de l’appareil, respectez toujours les consignes de sécurité et générales suivantes. ATTENTION Danger de blessure, danger de dommages matériels dus au renversement/à la chute de l’appareil À des vitesses de rotation élevées associées à une charge impor- tante et/ou à...
Utilisation Régler la vitesse de rotation AVERTISSEMENT Danger de blessure, danger de dommages matériels dus à des projections de liquides Lorsque des récipients ouverts sont utilisés, il y a un risque de projection des échantillons en dehors des récipients. ➜ Pour traiter des substances caustiques, toxiques ou présentant un risque biologique, utilisez dans la mesure du possible des récipients bien fermés.
Utilisation Mode chauffage (uniquement pour Hei-PLATE Core) Les sections suivantes concernent exclusivement les appareils de type Hei-PLATE Core. Les appareils du type Hei-PLATE Mix 20 l n’ont pas de chauffant ! Présélectionner la température de chauffe AVERTISSEMENT Danger de brûlures La plaque chauffante est conçue pour une température de service...
Utilisation Mode chauffage avec thermostat externe Les appareils du type Hei-PLATE Core peuvent fonctionner avec un thermostat externe EKT Hei-Con (accessoire en option). Vous trouverez des instructions détaillées sur la structure, le raccor- dement et le fonctionnement avec un thermostat dans la notice d’instructions de l’EKT Hei-Con (référence 01-005-004-61-61).
Élimination de défaillances Élimination de défaillances Élimination de défaillances Le tableau suivant indique des défaillances possibles et les mesures à prendre pour y remédier : Défaillance cause possible/remède ➜ Il n’y a pas de tension réseau : Vérifier que le câble d’alimentation électrique n'est pas endommagé, que le La LED de la touche connecteur de raccordement est correctement positionné,...
Annexe Volume de livraison Composant Quantité Référence Hei-PLATE Mix'n'Heat Core 506-11100-00 Hei-PLATE Mix 20 l 505-00000-00 Notice d’instructions (FR) 01-005-006-79 Enregistrement de la garantie/Déclaration de 01-006-002-78 non-objection Accessoires Vous trouverez des informations détaillées sur les accessoires disponibles pour votre appareil sur notre site Internet www.heidol- ph-instruments.com.
Annexe Entretien de l’appareil Lors de tous les travaux de service sur l’appareil (nettoyage, maintenance, réparation), respectez les instructions générales et les consignes de sécurité décrites dans cette section. AVERTISSEMENT : risque d’électrocution Des composants sous tension sont montés à l’intérieur de l’appareil. Lors de l’ouverture de l’appareil, il y a un risque de contact avec des composants sous tension.
Annexe Mise au rebut ➜ Lors de la mise au rebut de l’appareil, respectez les dispositions de la directive DEEE 2012/19/UE ainsi que de sa transposition en droit national dans le pays d’utilisation. ➜ Lors de la mise au rebut de piles de l’appareil, respectez les dispositions de la directive européenne relative aux piles et accumulateurs 2013/56/UE ainsi que de sa transposition en droit national dans le pays d’utilisation.
Vous trouverez les coordonnées de votre revendeur Heidolph local sous www.heidolph.com Déclaration de garantie Heidolph Instruments accorde une garantie de trois ans sur les vices de matériau et de fabrication. Les pièces en verre et d’usure, les dommages de transport ainsi que les dommages dus à...
Annexe Déclaration de non-objection Joignez à chaque renvoi d’appareil la déclaration de non-objection dûment remplie. Les renvois sans déclaration de non-objection ne pourront pas être traités ! Indications concernant l’appareil Référence : Numéro de série : Motif du renvoi : Le traitement de ce produit présente-t-il des risques pour les personnes et/ou l’environnement en raison du traitement de substances repré- sentant un danger sanitaire, environnemental et biologique ? Veuillez...
EN ISO 12100:2010, EN 61326-1:2013, EN 61010-1:2010, EN IEC 63000:2018 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen / Person Authorized to compile the technical file: Jörg Ziel - Heidolph Instruments GmbH & Co. KG, Walpersdorfer Straße 12, 91126 Schwabach / Germany S c h w a b a c h , 0 2 .
UK Authorised Representative (for authorities only): ProductIP ( UK ) Ltd. 8. Northumberland Av. London WC2N 5BY Signed for and on behalf of Heidolph Instruments GmbH & Co. KG Walpersdorfer Straße 12, 91126 Schwabach / Germany Schwabach, 21.12.2021 Jörg Ziel...
China RoHS DECLARATION OF CONFORMITY Heidolph Instruments GmbH & Co.KG has made reasonable efforts to ensure that hazardous materials and substances may not be used in its products In order to determine the concentration of hazardous substances in all homogeneous materials of the subassemblies, a “Product Conformity Assessment”...
Page 30
(Pb), mercury (Hg), cadmium (Cd), hexavalent chromium (CrVI), polybrominated biphenyls (PBB), and polybrominated diphenyl ethers (PBDE). Products manufactured by Heidolph Instruments GmbH & Co.KG may enter into further devices or can be used together with other appliances .