Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RZR 2020
RZR 2021
RZR 2041
Betriebsanleitung
Instruction Manual
Mode d'Emploi
Instrucciones de
Empleo
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heidolph RZR 2020

  • Page 1 RZR 2020 RZR 2021 RZR 2041 Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d’Emploi Instrucciones de Empleo Istruzioni per l'uso...
  • Page 2 Seite 3 - 13 DEUTSCH page 14 - 24 ENGLISH page 25 - 35 FRANCAISE página 36 - 46 ESPAÑOL pagina 47 - 57 ITALIANO...
  • Page 3: Table Des Matières

    Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes. Sie haben ein Produkt erworben, das von der Firma Heidolph Instruments nach DIN EN ISO 61010 gefertigt und geprüft wurde. Mit diesem Gerät werden Sie Ihre Arbeit einwandfrei und problemlos durchführen können.
  • Page 4: Lieferumfang Und Zubehör

    LIEFERUMFANG UND ZUBEHÖR Lieferumfang Bezeichnung Menge Bestellnummer Bestellnummer 230 V / 50Hz 115 V / 60 Hz RZR 2020 oder 501-20200-00 501-20200-01 RZR 2021 oder 501-20210-00 501-20210-01 501-20410-00 501-20410-01 RZR 2041 Haltestange 22-02-14-01-08 22-02-14-01-08 2,5 mm Innensechskantschlüssel 02-07-01-01-04 02-07-01-01-04 3,0 mm Innensechskantschlüssel...
  • Page 5: Allgemeine Hinweise

    Schalten Sie den Netzschalter aus, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, bzw. bevor es vom Netz genommen wird. Reparaturen dürfen nur von einem von Heidolph Instruments autorisierten Fach- mann ausgeführt werden. Vorsicht bei der Anwendung in der Nähe von leicht entzündlichen und explosiven Stoffen.
  • Page 6: Aufbau

    AUFBAU 1. Haltestange montieren Achten Sie darauf, daß die Senkung in der Haltestange (A) genau unter dem Gewindestift (B) positioniert ist. Schieben Sie die Haltestange in die Bohrung (C) an der Rückseite des Gerätes. Schrauben Sie dann, mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel (D), den Gewindestift (B) kräftig an.
  • Page 7: Bedienung Und Betrieb

    BEDIENUNG UND BETRIEB Beschreibung Die HEIDOLPH Rührgeräte RZR 2020, RZR 2021 und RZR 2041 sind einfach zu bedienen und für den qualifizierten Gebrauch im Labor bestimmt. Sie besitzen als Antrieb einen wartungsfrei- en Kondensatormotor mit nachgeschaltetem stufenlos regelbarem Getriebe. Der große Dreh- zahlbereich wird durch ein einfach zu schaltendes 2-stufiges Getriebe verwirklicht.
  • Page 8: Erät Einschalten

    Mit dem Drehknopf (D) wird die gewünschte Drehzahl innerhalb des Drehzahlbereiches l oder II gewählt. Die Skala weist Merkzahlen auf (1 -10). Die Zuordnung der Drehzahlen sind beim RZR 2020 extra getrennt nach Stufe l und II auf der Seitenwand des Rührers.
  • Page 9: Rehzahlanzeige

    Das Gerät ist wartungsfrei. Eine eventuell notwendige Reparatur ist unbedingt durch einen von Heidolph Instruments autorisierten Fachmann auszuführen. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Heidolph Instruments Händler oder eine Vertretung von Heidolph Instruments (siehe Seite 12). ABBAU, TRANSPORT UND LAGERUNG Abbau (vgl.
  • Page 10: Entsorgung

    Umschalten auszuführen. Gerät nur dann in Betrieb nehmen, wenn der Zeiger des Drehschalters genau auf Stellung l oder II zeigt (also keine Zwischenstellung). (vgl. 3. „Drehzahleinstellung“) Sollte eine Störung auftreten, die Sie mit den oben genannten Hinweisen nicht beseitigen kön- nen, informieren Sie bitte unverzüglich Ihren autorisierten Heidolph Instruments Händler.
  • Page 11: Technische Daten

    Abgabeleistung Motor RZR 2041 37 W Abgabeleistung Motor Breite 82; Höhe 206; Tiefe 176 Abmessungen (in mm) RZR 2020 / 2021 Breite 82; Höhe 211; Tiefe 176 Abmessungen (in mm) RZR 2041 3 kg Gewicht RZR 2020 / 2021 3,8 kg Gewicht RZR 2041 0 –...
  • Page 12: Garantie, Haftung Und Urheberrechte

    Transportschäden sind ausgeschlossen. Im Falle eines Garantieanspruchs benachrichtigen Sie bitte Heidolph Instruments (Tel.: (+49) 9122 - 9920-69) oder Ihren Heidolph Instruments Händler. Wenn es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt, wird Ihnen im Rahmen der Garantie das Gerät kos- tenfrei repariert oder ersetzt.
  • Page 13: Ce-Konformitätserklärung

    Sicherheitshinweis Bitte sorgen Sie bei der Anlieferung von Reparaturgeräten, die mit gefährlichen Arbeits- stoffen in Berührung gekommen sind für: Möglichst genaue Stoffangaben des entsprechenden Mediums Schutzmaßnahmen zum sicheren Umgang für unser Annahme- und Wartungsper- sonal. Kennzeichnung der Verpackung gemäß der Gefahrenstoffverordnung CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären, daß...
  • Page 14 Thank you for purchasing a Heidolph Instruments product. This item has been designed, made and inspected in compliance with DIN EN ISO 61010 for long-term and flawless operation. SUMMARY SUMMARY ..........................14 STANDARD HARDWARE & ACCESSORIES ................15 GENERAL INFORMATION ....................... 16 SAFETY INFORMATION ......................
  • Page 15: Standard Hardware & Accessories

    STANDARD HARDWARE & ACCESSORIES Standard Hardware product quantity 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz RZR 2020 or 501-20200-00 501-20200-01 RZR 2021 or 501-20210-00 501-20210-01 501-20410-00 501-20410-01 RZR 2041 support rod 22-02-14-01-08 22-02-14-01-08 2,5 mm Allen key...
  • Page 16: General Information

    Turn your power switch OFF whenever the item is not used, or before disconnect- ing the plug. Repair work is limited to technicians approved by Heidolph Instruments. Use extra care when working in the vicinity of flammable and explosive sub- stances.
  • Page 17: Set-Up

    SET-UP 1. Install stand make sure the indent (A) of the rod is in line with threaded pin (B). Install stand in hole (C) in the rear of the item. Secure (pull tight) threaded pin (B) using Allen key (D). 2.
  • Page 18: Operation And Controls

    The hollow drive shaft provides great flexibility for fast and easy paddle adjustment. Overload protection The RZR 2020, RZR 2021 and RZR 2041 are equipped with a thermal overload protection fea- ture to prevent damage to the stirrer caused by overloading or blocking. In such cases the mo- tor shuts itself off automatically.
  • Page 19: Turn Item On

    The scales are numbered from 1 to 10 and only serve as a guide. The speeds pertaining to the two ranges are specified separately on the side of the stirrer RZR 2020. When changing over from speed I to speed II, the stirrer speed increases fivefold.
  • Page 20: Speed Display

    The item is maintenance-free. Repair work is limited to technicians approved or appointed by Heidolph Instruments. Please call your local Heidolph Instruments Dealer or a Heidolph Instru- ments Field Representative (also refer to page 23) DISASSEMBLE & STORAGE Disassamble (refer to page 17, „set-up“)
  • Page 21: Disposal

    After this, only operate the device if the indicator of the rotary switch is precisely in position l or II (meaning not an intermediate position). (Compare with 3. "Speed setting") In case of a malfunction and you cannot correct with above instructions, contact your authorized Heidolph Instruments Dealer.
  • Page 22: Specifications

    RZR 2041 37 watts power rating, motor, 82 wide; 206 high; 176 deep dimensions (in mm) RZR 2020 / 2021 82 wide; 211 high; 176 deep dimensions (in mm) RZR 2041 3 kg weight RZR 2020 / 2021 3.8 kg...
  • Page 23: Warranty, Liability & Copyright

    If any aspect of installation, operation or maintenance remains unanswered in the present Ma- nual, please contact the following address: For repair services please call Heidolph Instruments (phone: +49 - 9122 - 9920-68) or your lo- cal, authorized Heidolph Instruments Dealer.
  • Page 24: Ce-Declaration Of Conformity

    Safety Information When shipping items for repair that may have been contaminated by hazardous sub- stances, please: advise exact substance take proper protective meason to ensure the safety of our receiving and service personnel mark the pack IAW Hazardous Materials Act CE-DECLARATION OF CONFORMITY We herewith declare that the present product complies with the following standards and harmo- nized documents:...
  • Page 25 Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil. Vous êtes en possession d'un produit qui a été fabriqué et contrôlé par la société Heidolph Instruments selon DIN EN ISO 61010. Vous pourrez, avec cet appareil, réaliser vos travaux à la perfection et sans problème.
  • Page 26: Volume De Livraison Et Accessoires

    N° de com- N° de com- Quan- Désignation mande mande tité 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz Agitateur RZR 2020 ou 501-20200-00 501-20200-01 Agitateur RZR 2021 ou 501-20210-00 501-20210-01 501-20410-00 501-20410-01 Agitateur RZR 2041 Barre de fixation...
  • Page 27: Instructions Générales

    Les réparations doivent uniquement être effectuées par un spécialiste agréé par la société Heidolph Instruments. Prudence lors de l'utilisation à proximité de l'appareil de substances facilement inflammables et explosives. Les moteurs fonctionnent, certes, sans production d'étincelles, mais l'appareil n'est pas protégé...
  • Page 28: Montage

    MONTAGE 1. Montage de la barre de fixation Veillez à ce que le logement dans la barre de fixation (A) soit positionné exactement sous la vis sans tête (B). Introduisez la barre de fixation dans le trou prévu à cet effet (C) au dos de l'appareil. Vissez ensuite fixement la vis sans tête (B) avec la clé...
  • Page 29: Utilisation Et Fonctionnement

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 1. Description Les agitateurs HEIDOLPH RZR 2020 et 2021 sont d'un emploi facile. Ils sont c pour l'utilisation professionnelle en laboratoire. Ils sont équipés d'un moteur à condensateur (engrenage placé en aval réglable en continu). Ces moteurs ne nécessitent aucun entretien particulier. Ils dispo- sent d'une gamme de vitesse étendue grâce à...
  • Page 30: Ise En Service De Lapparell

    Au moyen du bouton tournant (D), sélectionner la vitesse souhaitée dans la gamme I ou Les graduations s'échelonnent de 1 à 10. La correspondance des graduations est indi- quée sur le côté de l'appareil RZR 2020. Lorsque l'on passe de la gamme l à la gamme II, la vitesse de rotation de la tige est multipliée par 5 (de 40/400 t/min à...
  • Page 31: Ffichage De La Vitesse De Rotation

    L'appareil ne nécessite pas de travaux de maintenance. Seuls les spécialistes agréés par la société Heidolph Instruments sont habilités à effectuer une éventuelle réparation nécessaire. Veuillez vous adresser pour cela à votre concessionnaire Heidolph Instruments ou à un repré- sentant de la société Heidolph Instruments (voir page 34) DEMONTAGE, TRANSPORT ET STOCKAGE Démontage (voir Montage page 28)
  • Page 32: Elimination Des Dechets

    I ou II (donc pas de position inter- médiaire) (cf. 3. "Réglage de la vitesse de rotation"). Si vous êtes confronté à un disfonctionnement auquel vous ne pouvez remédier malgré les in- dications mentionnées ci-dessus, veuillez en informer immédiatement votre concessionnaire agréé Heidolph Instruments.
  • Page 33: Donnees Techniques

    RZR 2041 100 W Puissance débitée Moteur Largeur 82 ; hauteur 206 ; profondeur 176 Dimensions (en mm) RZR 2020 / 2021 Largeur 82 ; hauteur 211 ; profondeur 176 Dimensions (en mm) RZR 2041 3 kg Poids RZR 2051 control...
  • Page 34: Garantie, Responsabilite Et Droits D'auteur

    GARANTIE, RESPONSABILITE ET DROITS D'AUTEUR Garantie La société Heidolph Instruments accorde une garantie de 3 ans sur les produits décrits ici (à l'exception des pièces d'usure) à compter du jour de livraison par le dépôt du fabricant. Cette garantie inclut les défauts de matériel et de fabrication.
  • Page 35: Declaration De Conformite - Ce

    Consigne de sécurité Lors de l'expédition d'appareils endommagés qui ont été en contact avec des subs- tances dangereuses, veuillez nous communiquer : la description la plus précise possible des substances du milieu correspondant les mesures de sécurité que doit adopter notre personnel de réception des mar- chandises et de maintenance pour une manipulation en toute sécurité...
  • Page 36: Contenido

    Le agradecemos la compra de este aparato. Ha adquirido un producto fabricado y certificado según DIN EN ISO 61010 por la empresa Firma Heidolph Instruments. Con este equipo podrá ejecutar su trabajo perfectamente y sin problemas. CONTENIDO CONTENIDO ..........................36 CONTENIDO DEL SUMINISTRO Y ACCESORIOS ..............
  • Page 37: Contenido Del Suministro Y Accesorios

    CONTENIDO DEL SUMINISTRO Y ACCESORIOS Contenido del suministro Nº de pedido Nº de pedido Nombre Cantidad 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz RZR 2020 o 501-20200-00 501-20200-01 RZR 2021 o 501-20210-00 501-20210-01 501-20410-00 501-20410-01 RZR 2041...
  • Page 38: Advertencias Generales

    Las reparaciones únicamente deben ser llevadas a cabo por un especialista autorizado por Heidolph Instruments. Precaución al emplear materiales fácilmente inflamables o explosivos en la proximidad del aparato. Aunque los motores trabajan sin emisión de chispas, el aparato no está...
  • Page 39: Estructura

    ESTRUCTURA 1. Instalar el montante Preste especial atención en que el hundimiento en el montante (A) esté situado exactamente debajo de la clavija roscada (B). Desplace el montante por la perforación (B) que se encuentra en la parte trasera del aparato.
  • Page 40: Manejo Y Funcionamiento

    MANEJO Y FUNCIONAMIENTO Descripción Los agitadores de HEIDOLPH RZR 2020 y RZR 2021 son de fácil manejo y han sido diseñados para su uso específico en laboratorio. Como unidad motriz han sido equipados de un motor de condensador con engranaje infinitamente regulable. La amplia gama de revoluciones se obtie- ne mediante un engranaje de dos fases.
  • Page 41: Conectar El Equipo

    La graduación indica puntos de referencia (1 - 10). Las revoluciones correspondientes estan indicadas por separador, según campo I o II, en la parte lateral del agitador RZR 2020. Al pasar del campo de velocidades I al II las revoluciones de las agitador se quintuplican (pasan de 40/400 rpm a 200/2000 rpm).
  • Page 42: Indicación Del Número De Revoluciones

    El aparato no necesita mantenimiento. En caso de una posible reparación, ésta será realiza exclusivamente por un especialista autorizado por Heidolph Instruments. Diríjase en este caso a su distribuidor Heidolph Instruments o a una representación de Heidolph Instruments (véase página 45).
  • Page 43: Eliminacion De Desechos

    II (es decir, si no está en una posición intermedia). Véase 3. „Ajuste de las revoluciones“) Si surge un error que no ha podido solucionarse con las indicaciones arriba mencionadas, informe inmediatamente a su distribuidor autorizado Heidolph Instruments.
  • Page 44: Datos Tecnicos

    RZR 2041 37 W Potencia de salida del motor Ancho 82; alto 206; profundo 176 Medidas (en mm) RZR 2020 / 2021 Ancho 82; alto 211; profundo 176 Medidas (en mm) RZR 2041 3 kg. Peso RZR 2020 / 2021 3,8 kg.
  • Page 45: Garantia, Responsabilidad Y Derechos De Autor

    Esta garantía abarca fallos del material y de fabricación. Quedan excluidos los daños de transporte. En un caso de garantía, informe Heidolph Instruments (Tel.: +49 – 9122 - 9920-68) o a su distribuidor Heidolph Instruments. Si se trata de un fallo del material o de fabricación, se le reparará...
  • Page 46: Declaracion De Conformidad Ce

    Advertencia de seguridad Al enviar aparatos para reparar que han entrado en contacto con materiales peligrosos, indique: datos lo más precisos posible del medio correspondiente medidas de seguridad de manipulación para nuestro personal de recepción y mantenimiento. rotulación del embalaje según las disposiciones del material peligroso DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos que este producto está...
  • Page 47 Vi ringraziamo per aver acquistato questa apparecchiatura. Siete entrati in possesso di un pro- dotto costruito e collaudato dalla ditta Heidolph Instruments secondo la norma DIN EN ISO 61010. Con questa apparecchiatura sarete in grado di eseguire il vostro lavoro a regola d'arte e senza problemi.
  • Page 48: Dotazione Di Fornitura E Accessori

    DOTAZIONE DI FORNITURA E ACCESSORI Dotazione di fornitura Denominazione Quantità No. di ordina- No. di ordina- zione zione 230 V / 50Hz 115 V / 60 Hz RZR 2020 oppure 501-20200-00 501-20200-01 RZR 2021 oppure 501-20210-00 501-20210-01 501-20410-00 501-20410-01 RZR 2041 Asta di supporto...
  • Page 49: Avvertenze Generali

    Le riparazioni possono essere eseguite solamente da un tecnico autorizzato dalla Heidolph Instruments. Attenzione durante l'impiego in prossimità di sostanze facilmente infiammabili ed esplosive. I motori girano senza produrre scintille, l'apparecchiatura tuttavia non è...
  • Page 50: Montaggio

    MONTAGGIO 1. Montaggio dell'asta di supporto Assicurarsi che l'incavo sull'asta di supporto (A) sia posizionato esatta- mente sotto il grano filettato (B). Inserire l'asta di supporto nel foro (C) sul lato posteriore dell'apparecchiatura. Avvitare poi il grano filettato (B) con la chiave a brugola in dotazione (D), serrando bene. 2.
  • Page 51: Uso E Funzionamento

    USO E FUNZIONAMENTO 1. Descrizione Gli agitatori HEIDOLPH RZR 2020, RZR 2021 e RZR 2041 sono semplici da usare e specifica- tamente destinati ad un utilizzo qualificato nei laboratori. L'azionamento è costituito da un moto- re ad induzione esente da manutenzione con moltiplicatore regolabile in continuo. L'ampio in- tervallo di velocità...
  • Page 52: 2. Accensione Dell'apparecchiatura

    Con la manopola (D) si seleziona la velocità desiderata all'interno degli intervalli I o II. La scala presenta dei numeri di riferimento (1 -10). Nel modello RZR 2020 la corrispondenza con la velocità è riportata separatamente per il livello I e il livello II sulla parete laterale della te- sta.
  • Page 53: Visualizzazione Della Velocità

    L'apparecchiatura non ha bisogno di manutenzione. Si dovesse rendere necessaria un'eventua- le riparazione, questa è da eseguire assolutamente solo da un tecnico autorizzato dalla Heidolph Instruments. A tal scopo rivolgersi al proprio rivenditore o ad una rappresentanza della Heidolph Instruments (vedi pag. 56).
  • Page 54: Smaltimento

    II (nessuna posizione intermedia). (cfr. 3. «Impostazione della velocità») Se si dovesse verificare un guasto che non è possibile eliminare con le suddette indicazioni, informare immediatamente il proprio rivenditore autorizzato Heidolph Instruments.
  • Page 55: Dati Tecnici

    Potenza erogata motore RZR 2041 37 W Potenza erogata motore larghezza 82; altezza 206; profondità 176 Misure (in mm) RZR 2020 / 2021 larghezza 82; altezza 211; profondità 176 Misure (in mm) RZR 2041 3 kg Peso RZR 2020 / 2021...
  • Page 56: Garanzia, Responsabilità E Diritti D'autore

    La ditta Heidolph Instruments non si assume nessuna responsabilità per danni dovuti a manipo- lazione ed utilizzo impropri. I danni indiretti sono esclusi dalla responsabilità. Diritti d'autore La Heidolph Instruments possiede tutti i diritti d'autore (copyright) su tutte le immagini ed i testi di queste istruzioni per l'uso. DOMANDE / RIPARAZIONI Se dopo aver letto le istruzioni per l'uso sussistono ancora domande relative all'installazione, al funzionamento o alla manutenzione, rivolgersi all'indirizzo riportato a seguire.
  • Page 57: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Indicazione di sicurezza Quando si spediscono apparecchiature in riparazione che sono venute a contatto con sostanze pericolose, provvedere a: fornire indicazioni quanto più precise sulle sostanze componenti il mezzo in questione prendere le dovute misure di sicurezza per l'incolumità del nostro personale del ricevimento merce e della manutenzione contrassegnare l'imballo conformemente all'ordinanza sulle sostanze pericolose DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Page 58 01-005-002-94-1 06/10/11 Heidolph Instruments GmbH & Co. KG Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Technical changes reserved. Publication not mandatory. Sous réserve de modifications techniques sans notification préalable. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas sin previo aviso.

Ce manuel est également adapté pour:

Rzr 2021Rzr 2041

Table des Matières