Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Food Processor
Robot culinaire
Procesador de alimentos
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L'UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
English ................................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français ............................................ 18
Canada : 1-800-267-2826
Español ............................................. 35
México: 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 70550

  • Page 1 Food Processor Robot culinaire Procesador de alimentos English ..........2 READ BEFORE USE USA: 1-800-851-8900 Français ..........18 LIRE AVANT L’UTILISATION Canada : 1-800-267-2826 Español ..........35 LEA ANTES DE USAR México: 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
  • Page 2: Important Safeguards

    25. Do not place on or near a hot gas or electric 9. The use of attachments not recommended or sold burner or in a heated oven. by Hamilton Beach Inc. may cause fire, electric 26. Do not use appliance for other than intended shock, or injury.
  • Page 3: Consumer Safety Information

    Consumer Safety Information To avoid an electrical circuit overload, do not use This appliance is intended for household use only. another high wattage appliance on the same circuit This appliance is equipped with a polarized plug. with your food processor. This type of plug has one blade wider than the other.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features Food Pusher Food Chute Chopping/Mixing Blade Bowl Rotary Switch Pulse Button Base Motor Shaft Reversible Slicing/Shredding Disc Continuous Feed Disc* Food Gate (shows gate with short side down and long side down) Continuous Processing Chute* * Available on selected models Food Pusher in Food Chute Oil Dispenser*...
  • Page 5 Easy to Use Assembly Guide In-Bowl Processing Chop BOWL/BOL LID/COUVERCLE Slice BOWL/BOL LID/COUVERCLE Shred LID/COUVERCLE BOWL/BOL Continuous Processing Slice BOWL/BOL LID/COUVERCLE Shred LID/COUVERCLE BOWL/BOL...
  • Page 6: Using Your Food Processor

    Food Processing Charts ATTACHMENT SPEED FOODS Cucumbers, apples, mushrooms, Slicer disc Low ( (slicing blade facing up) vegetables, potatoes, cabbage High ( Julienne vegetables Chop nuts, mince vegetables, Chopping/Mixing Blade Low ( 1 ) fruit, mushrooms Chop meat, puree food, knead High ( bread dough, grate cheese Low ( 1 )
  • Page 7 How to Lock the Cover Align cover as illustrated. Place cover on bowl and turn clockwise until it locks into place. NOTE: The food processor will not work unless the cover is locked into position. How to Operate the Controls The control is conveniently located on top of the base.
  • Page 8 Oil Dispenser (available on selected models) To make salad dressing, pour oil through dispenser slowly while processing with Chopping/Mixing Blade. Dispenser will slowly add oil to sauces and dressings for emulsion of the ingredients. Processing Using Slicer/Shredder • The Reversible Slicer/Shredder Disc has Please see the Easy to Use Assembly Guide on page 5.) a slicing blade on one side and shredding...
  • Page 9 Continuous Processing ( available on selected models) Please see the Easy to Use 6. INSERT FOOD GATE WITH SHORT SIDE DOWN INTO SLOT OF LID. Assembly Guide on page 5.) Continuous processing allows food to be pro- cessed in a separate bowl when processing large quantities.
  • Page 10 Cleaning 1. Wash the bowl, cover, blade, discs, food gate, and 2. Wipe the base, control panel, and cord with a food pusher in hot, soapy water. Rinse and dry damp cloth or sponge. To remove stubborn soil, thoroughly. These parts may also be washed in a use a mild non-abrasive cleanser.
  • Page 11 Cranberry Orange Relish 12 ounces fresh cranberries, stems 3 tablespoons Grand Marnier liqueur removed or frozen or orange juice 1 cup sugar Dash ground cloves 1 small navel orange, washed, cut into wedges Using Chopping/Mixing Blade, place cranberries, sugar, orange, Grand Marnier, and cloves into the work bowl.
  • Page 12 Lentil Soup ⁄ pound bacon 16 ounce bag lentils 1 large onion 2 quarts water 6 parsnips, peeled, ends removed, 1 bay leaf cut into 1-inch pieces 1 teaspoon salt 8 celery ribs with leaves Sour cream, optional 6 carrots, ends removed In a soup pot or Dutch oven, cook bacon until crisp.
  • Page 13 Vegetable Lasagna 8 ounces reduced-fat mozzarella cheese 8- ounce package light cream cheese, 1 medium onion, peeled, cut into chunks cut into chunks 4 garlic cloves ⁄ cup skim milk ricotta cheese 4-6 ounces fresh mushrooms ⁄ cup light sour cream 1 teaspoon vegetable oil 1 egg 2 zucchini, approximately 6 inches...
  • Page 14 Crispy Catfish Fillets ⁄ ounces Parmesan cheese ⁄ cup fresh parsley sprigs ⁄ cup, grated) ⁄ cup melted butter 20 buttery crackers, like Ritz 4 catfish fillets, about 8 ounces each or Townhouse Cut cheese into ⁄ -inch cubes. Using Chopping/Mixing Blade, place cheese cubes, crackers and parsley in work bowl.
  • Page 15 Good Morning Muffins 4 medium carrots (2 cups grated), 1 tablespoon vanilla washed, ends removed 2 cups flour 1 large apple (1 cup grated), cored 2 teaspoons cinnamon and cut into wedges 1 teaspoon baking soda ⁄ teaspoon baking powder 3 eggs ⁄...
  • Page 16 Chocolate Chip Cheesecake Crust: Filling: 3 8-ounce packages cream cheese, 1 teaspoon butter, softened cut into chunks 22 chocolate chip cookies 1 cup sugar 3 to 4 tablespoons unsalted butter, melted 2 tablespoons flour 4 eggs ⁄ cup milk 1 teaspoon vanilla ⁄...
  • Page 17: Customer Service

    Customer Service If you have a question about your food processor, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your food processor. This information will help us answer your question much more quickly.
  • Page 18: Précautions Importantes

    9. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni 25. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou vendus par Hamilton Beach Inc. peut causer un électrique ou dans un four chauffé. incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • Page 19: Renseignements De Sécurité Aux Consommateurs

    Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisation Pour éviter une surcharge du circuit électrique, ne domestique seulement. pas utiliser un autre appareil électroménager à forte consommation sur le même circuit que le robot Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type culinaire.
  • Page 20: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Poussoir à aliments Trémie Couteau à couper/mélanger Bouton rotatif Bouton de pulsation Base Arbre moteur Disque réversible pour trancher/hacher Disque de traitement continu* Volet de fermeture (montre le volet d’ouverture côté court vers le bas et côté long vers le bas) Goulotte d’éjection continue* * Uniquement sur les modèles sélectionnés Poussoir à...
  • Page 21 Guide d’assemblage facile Traitement dans le bol Hache BOWL/BOL LID/COUVERCLE Tranche BOWL/BOL LID/COUVERCLE Broie LID/COUVERCLE BOWL/BOL Traitement en continu Tranche BOWL/BOL LID/COUVERCLE Broie LID/COUVERCLE BOWL/BOL...
  • Page 22: Tableaux Des Opérations

    Tableaux des opérations ACCESSOIRE VITESSE ALIMENTS Disque pour trancher ( 1 ) Basse Concombres, pommes, champignons, (côté pour trancher vers légumes, pommes de terre, chou le haut) ( 2 ) Haute Légumes en julienne Couteau à ( 1 ) Basse Pour hacher les noix, émincer couper/mélanger les légumes, fruits,...
  • Page 23: Verrouillage Du Couvercle

    Verrouillage du couvercle Aligner le couvercle tel qu’illustré. Placer le couvercle sur le bol et le tourner dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le couvercle n’est pas verrouillé en place. Utilisation des commandes La commande est bien située au sommet de la base.
  • Page 24: Distributeur D'huile

    Distributeur d’huile (uniquement sur les modèles sélectionnés) Pour faire de la vinaigrette, avec le couteau à couper/mélanger en place et le robot en marche, verser lentement l’huile à travers le distributeur. Le distributeur incorporera lentement l’huile aux sauces et vinaigrettes pour obtenir une émulsion des ingrédients.
  • Page 25 Traitement continu (uniquement sur les modèles sélectionnés) 6. INSÉRER LE VOLET DE FERMETURE – CÔTÉ Veuillez consulter le Guide COURT VERS LE BAS – DANS LA FENTE DU d’assemblage facile à la page 21. COUVERCLE. Le traitement continu permet de traiter des aliments dans un bol séparé...
  • Page 26: Nettoyage Du Robot Culinaire

    Nettoyage du robot culinaire 1. Laver le bol, le couvercle, le couteau, les disques, 2. Essuyer la base, le tableau de commande et le volet de fermeture et le poussoir dans de l’eau le cordon d’alimentation avec un linge ou une chaude et savonneuse.
  • Page 27: Relish Aux Canneberges Et À L'orange

    Relish aux canneberges et à l’orange 12 oz de canneberges fraîches, 3 c. à soupe de Grand Marnier équeutées ou congelées ou de jus d’orange 1 tasse de sucre Pincée de clous de girofle moulus 1 petite orange, lavée, coupée en quartiers Avec le couteau à...
  • Page 28: Poulet Aux Noix D'acajou

    Soupe aux lentilles ⁄ lb de bacon Sachet de 16 oz de lentilles 1 gros oignon 2 pintes d’eau 6 panais, pelés, extrémités taillées, 1 feuille de laurier coupés en morceaux de 1 po 1 c. à thé de sel 8 branches de céleri avec les feuilles Crème sure, facultatif 6 carottes, extrémités coupées...
  • Page 29: Poivrons Doux Et Saucisses Rôtis

    Lasagne végétarienne 8 oz de mozzarella allégée 1 paquet de 8 oz de fromage à la crème, coupé 1 oignon moyen, pelé et coupé en en morceaux morceaux ⁄ tasse de fromage ricotta au lait 4 gousses d’ail écrémé 4 à 6 oz de champignons frais ⁄...
  • Page 30: Pommes De Terre À La Crème

    Filets de barbotte croustillants ⁄ oz de parmesan ( ⁄ tasse râpé) ⁄ tasse de beurre fondu 20 craquelins (Ritz ou Townhouse) 4 filets de barbotte, d’environ 8 oz chaque ⁄ tasse de persil frais Couper le fromage en cubes de ⁄...
  • Page 31: Muffins De Déjeuner

    Muffins de déjeuner 4 carottes moyennes (2 tasses râpées), 1 c. à soupe de vanille lavées, extrémités coupées 2 tasses de farine 1 grosse pomme (1 tasse râpée), évidée 2 c. à thé de cannelle et coupée en quartiers 1 c. à thé de bicarbonate de soude 3 oeufs ⁄...
  • Page 32: Pouding Au Pain À L'ananas Au Four

    Pouding au pain à l’ananas au four 12 tranches de pain blanc, coupé en 1 c. à thé de vanille lamelles pour passer dans la trémie 1 c. à soupe de beurre fondu ou de 1 boîte de 20 oz de morceaux d’ananas, margarine égouttés ⁄...
  • Page 33 Croustade aux pommes Marissa Garniture : 6 grosses pommes Golden Delicious, pelées et évidées et coupées pour ⁄ tasse de beurre fondu passer dans la trémie (6 tasses tranchées) 1 tasse de farine 1 c. à soupe de jus de citron 1 tasse de sucre ⁄...
  • Page 34: Garantie Limitée

    Service aux clients Si vous avez une question au sujet du robot culinaire, composer notre numéro sans frais d’interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent sous le robot culinaire. Ces renseignements nous aideront à...
  • Page 35: Salvaguardias Importantes

    10. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos 26. No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente por Hamilton Beach Inc. puede causar incendio, a gas o eléctrico o en un horno caliente. choque eléctrico o lesiones.
  • Page 36: Antes Del Primer Uso

    Información de seguridad para el usuario Este artefacto debe utilizarse únicamente en un Para evitar una sobrecarga en los circuitos entorno doméstico. eléctricos, no utilice algún otro artefacto eléctrico de potencia elevada en el mismo circuito que su Este electrodoméstico puede estar equipado con un procesador de alimentos.
  • Page 37: Piezas Y Características

    Piezas y características Empujador de alimentos Tolva de alimentos Cuchilla para picar/mezclar Tazón Control rotativo Botón de pulso Base Eje motriz Disco reversible rebanador/rallador Disco de alimentación continua* Puerta de alimentos (muestra la puerta con el lado corto hacia abajo y el lado largo hacia abajo) Tolva de procesamiento continuo* * Disponible en modelos selectos...
  • Page 38 Guía de ensambladura de fácil uso Procesamiento en el tazón Picar BOWL/BOL LID/COUVERCLE Rebanar BOWL/BOL LID/COUVERCLE Rallar LID/COUVERCLE BOWL/BOL Procesamiento continuo Rebanar BOWL/BOL LID/COUVERCLE Rallar LID/COUVERCLE BOWL/BOL...
  • Page 39 Tablas de procesamiento ACCESORIO VELOCIDAD ALIMENTOS Disco rebanador Low/Bajo ( Pepinos, manzanas, champiñones, (cuchilla rebanadora mirando verduras, papas, col hacia arriba) High/Alto ( Vegetales en julianas Cuchilla para picar/ Low/Bajo ( Picar nueces, cortar verduras, mezclar frutas, champiñones High/Alto ( Picar carnes, hacer purés, amasar masa para pan, rallar queso Disco rallador...
  • Page 40: Cómo Trabar La Tapa

    Cómo trabar la tapa Alinee la tapa como se muestra coloque la tapa en el tazón y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se trabe en posición. NOTA: El procesador de alimentos no funcionará a menos que la tapa esté trabada. Cómo operar los controles El control está...
  • Page 41 Dispensador de aceite (disponible en modelos selectos) Para preparar aderezos para ensalada, vierta aceite a través del dispensador lentamente mientras procesa con la cuchilla de picar/ mezclar. El dispensador agregará lentamente el aceite a las salsas y aderezos para emulsión de los ingredientes.
  • Page 42 Procesamiento continuo (disponible en modelos selectos) 6. INSERTE LA PUERTA DE ALIMENTOS CON EL Consulte la Guía de ensambladura LADO CORTO HACIA ABAJO EN LA RANURA de fácil uso en la pag. 38. DE LA TAPA. El procesamiento continuo permite que los alimentos se procesen en un tazón separado al procesar cantidades grandes.
  • Page 43 Limpieza Lave el tazón, la tapa, la cuchilla, el disco y Limpie la base, los controles y el cable el empujador de alimentos en agua caliente con una esponja o un trapo húmedo. Si con jabón. Enjuague y seque a fondo. necesita eliminar manchas persistentes, Estas piezas también se pueden lavar en el use un limpiador suave y no abrasivo.
  • Page 44 Guadalajara 44660 Jal. Tel: 55 5563 8723 Tel: 33 3825 3480 Características Eléctricas: Modelo: Tipo: 70550 120 V~ 60 Hz 350 W FP09 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Ce manuel est également adapté pour:

Fp09

Table des Matières