Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840202303 ENv05.indd 1
840202303 ENv05.indd 1
Big Mouth
Food Processor
Robot culinaire
Procesador de alimentos
English ...................... 2
Français .................. 13
Español ................... 25
Duo Plus
9/24/14 2:51 PM
9/24/14 2:51 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Big Mouth Duo Plus 70580C

  • Page 1 ™ délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Food Processor para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Robot culinaire Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire et conserver toutes les instructions. 14. Pour éviter les risques de blessures, ne jamais placer la lame de 2.
  • Page 3 AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro- un fil trop long.
  • Page 4 Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballage du robot culinaire. Manipuler la lame et les disques avec soins; elles sont très coupantes. Laver toutes les pièces, sauf le socle, à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. *Pour commander des pièces : Gros poussoir* Canada : 1.800.267.2826 Petit...
  • Page 5 Utilisation de la lame à hacher/mélanger w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que le bouton de commande est en position d’ARRÊT (O) et que l’appareil est débranché. NOTE : N’utiliser qu’une seule lame ou un seul disque à...
  • Page 6 Utilisation de la lame à hacher/mélanger (suite) Mettre hors tension (OFF/O) dès la fin de AVERTISSEMENT ! Risque de Tourner le couvercle dans le sens Retirer soigneusement la lame de l’utilisation. déchirures : Attendre la fin de la contraire aux aiguilles d’une montre l’arbre du moteur.
  • Page 7 Utilisation du disque à trancher/râper et Disque réversible pour hacher fin/couper en morceaux ondulés (uniquement avec un grand bol) w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que le bouton de commande est en position d’ARRÊT (O) et que l’appareil est débranché.
  • Page 8 Utilisation du disque à trancher/râper et Disque réversible pour hacher fin/couper en morceaux ondulés (uniquement avec un grand bol) (suite) Pousser le bouton de la vitesse désirée : LO (faible) ou HI (élevée). NOTE: LO AVERTISSEMENT ! Risque de (faible) est recommandé pour la plupart des aliments lors de l’utilisation du disque déchirures : Attendre la fin de la à...
  • Page 9 Tableaux de transformation Conseils et méthodes • Pour obtenir une consistance • Ne pas mettre en purée ou Les disques accessoires sont réversibles et identifiés. Cette étiquette uniforme, commencer par les piler des légumes comme les doit se retrouver vers le HAUT pour obtenir la fonction désirée. Ne pas dépasser le niveau de remplissage maximal (MAX LEVEL) morceaux d’aliments de même pommes de terre, car leur...
  • Page 10 Nettoyage et entretien Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans l’eau. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE (PANIER SUPÉRIEUR SEULEMENT) Essuyer le socle, le panneau de NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle commande et le cordon avec un linge “SANI”...
  • Page 11 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Les vitesses et le mode • L’appareil est-il branché ? La prise fonctionne-t-elle ? d’impulsion de l’appareil • Est-ce que le(s) récipient(s), le couvercle ainsi que l’entonnoir sont verrouillés et le gros poussoir dans ne fonctionnent pas. l’entonnoir ? Voir le chapitre «...
  • Page 12 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...