Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Food Processor
Robot culinaire
Procesador de alimentos
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su aparato.
English.......................................................................................... 2
USA: 1.800.851.8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Français ............................................................................................ 11
Canada : 1.800.267.2826
Consulter hamiltonbeach.com pour les recettes délicieux et à
enregistrer votre produit !
Español ...................................................................................... 21
México: 01.800.71.16.100
Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para
registro de su producto en línea.
840154701
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L'UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach ChefPrep 70610 FP14

  • Page 1 Food Processor READ BEFORE USE Robot culinaire LIRE AVANT L’UTILISATION Procesador de alimentos LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English..................2 USA: 1.800.851.8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ....................
  • Page 2 12. Never feed food into food chute by other than that recommended by hand. Always use food pusher. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. 13. The blade and disc are sharp. Handle 23. Do not place on or near a hot gas or carefully.
  • Page 3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household The electrical rating of the extension cord use only. must be equal to or greater than the rating of the food processor. Care must be taken To avoid an electrical circuit overload, do to arrange the extension cord so that it will not use another high wattage appliance on not drape over the countertop or tabletop...
  • Page 4 Parts and Features Food Pusher Lid with Food Chute Reversible Slicing/ Shredding Disc Chopping/ Mixing Blade Bowl Motor Shaft Base Control Knob Optional Accessory Reversible Fine Shred/ Crinkle Cut Disc To Order Call: 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.267.2826 (Canada) hamiltonbeach.com...
  • Page 5 Using Your Food Processor How to Lock the Bowl Align base and bowl as illustrated. Turn bowl clockwise until it locks into place. NOTE: The food processor will not work unless the bowl is locked into position. How to Lock the Lid Align lid as illustrated.
  • Page 6 Processing with Chopping/Mixing Blade The Chopping/Mixing Blade can be 4. Place food in bowl. used to coarsely chop, finely mince, 5. Lock lid onto bowl (see “How to Lock mix, or puree food to a smooth the Lid”). Insert food pusher into consistency.
  • Page 7 1. Make sure the Control Knob is turned 4. Lock lid onto bowl (see “How to to OFF ( O ) and the unit is unplugged. Lock the Lid”). 2. Lock the bowl onto base (see “How 5. Cut food to fit food chute. Fill chute to Lock the Bowl”...
  • Page 8 Food Processing Charts Disc attachments are reversible and labeled. This label should face up for the desired function. When using disc attachments, do not process past the Max Fill Line on the Bowl. ATTACHMENTS FOODS Slicing Disc Cucumbers, apples, mushrooms, (slicing blade facing up) carrots, potatoes, cabbage, firm cheeses Optional Crinkle Cut Disc...
  • Page 9 Place lid on bowl but do not lock. Troubleshooting Guide Before calling the Hamilton Beach/Proctor Silex, Inc. Customer Service Number, carefully check the list below for a possible solution to your question. POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Unit does not operate •...
  • Page 10 This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor- Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 11 8. L’utilisation d’accessoires non recom- Lorsque cette méthode n’est pas mandés ni vendus par Hamilton Beach/ possible, arrêter le moteur et débrancher Proctor-Silex, Inc. peut causer un incendie, le cordon de la prise, et démonter l’unité...
  • Page 12 Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisation Le calibrage de la rallonge doit être le domestique seulement. même que celui du robot culinaire ou supérieur. Lorsqu’on utilise une ral- Pour éviter une surcharge du circuit longe, s’assurer qu’elle ne traverse pas électrique, ne pas utiliser un autre la zone de travail, que des enfants ne...
  • Page 13 Pièces et caractéristiques Poussoir Couvercle avec trémie Disque pour trancher/ hacher réversible Lame à couper/ mélanger Arbre du moteur Base Bouton de commande Accessoire en option Disque pour hacher fin/ à coupe ondulée réversible Pour commander : 1.800.851.8900 (É.-U.) 1.800.267.2826 (Canada) hamiltonbeach.com...
  • Page 14 Utilisation du robot culinaire Verrouillage du bol Aligner la base et le bol tel qu’illustré. Tourner le bol dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le bol n’est pas verrouillé...
  • Page 15 Traitement à l’aide de la lame à couper/mélanger La lame à couper/mélanger peut servir à Place food in Bowl. couper grossièrement, émincer, mélanger 5. Verrouiller le couvercle sur le bol ou réduire en purée les aliments. (voir la rubrique « Verrouillage du 1.
  • Page 16 1. S’assurer que le bouton de com- 4. Verrouiller le couvercle sur le bol mande est à la position OFF ( O ) et (voir la rubrique « Verrouillage du que l’appareil est débranché. couvercle »). 2. Verrouiller le bol sur la base (voir la 5.
  • Page 17 Tableaux de traitement des aliments Les disques sont réversibles et étiquetés. Les étiquettes doivent être orientées vers le haut pour obtenir le traitement qui y figure. Lorsqu’on utilise un disque, ne pas dépasser la ligne de remplissage maximum du bol. ACCESSOIRES ALIMENTS Disque pour trancher...
  • Page 18 Nettoyage 1. Débranchez votre appareil de la 3. Essuyer la base, le panneau de com- prise électrique. mande et le cordon à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide. 2. Laver le bol, le couvercle, la lame, Pour faire disparaître les saletés les disques et le poussoir dans l’eau tenaces, utiliser un nettoyant doux chaude savonneuse.
  • Page 19 Petites pannes et solutions Avant de téléphoner au numéro de service à la clientèle de Hamilton Beach/ Proctor Silex, Inc., vérifier soigneusement la liste ci-dessous pour une solution possible à votre question. PROBLÈME POTENTIEL CAUSE/SOLUTION PROBABLE L'appareil ne fonctionne sur •...
  • Page 20 Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une péri- ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes.
  • Page 21 10. El uso de accesorios no recomendados ni quedado en la tolva. Cuando no sea posi- vendidos por Hamilton Beach/ ble limpiarlos de esta forma, apague el Proctor-Silex, Inc. puede causar motor, desconecte el cable del tomacorri- incendio, choque eléctrico o lesiones.
  • Page 22 25. No lo coloque sobre o cerca de un 26. No use este aparato en ninguna otra quemador caliente a gas o eléctrico o aplicación que no sea la designada. en un horno caliente. ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información de seguridad para el usuario Este artefacto debe utilizarse única- Si se necesita un cable más largo, se puede mente en un entorno doméstico.
  • Page 23 Piezas y características Impulsor de alimentos Tapa con tolva para alimentos Disco rebanador/ rallador reversible Cuchilla picadora/ mezcladora Tazón Eje del motor Base Perilla de control Accesorio opcional Disco de rallado fino/corte rebanado con ondas reversible Para solicitar llama al: 1.800.851.8900 (EE.UU.) 1.800.71.16.100 (México) hamiltonbeach.com...
  • Page 24 Cómo usar su procesador de alimentos Cómo trabar el tazón Alinee el tazón y la base como se muestra. Gire el tazón en dirección de las agujas del reloj hasta que se trabe en posición. NOTA: El procesador de alimentos no funcionará...
  • Page 25 Cómo procesar con la cuchilla picadora/mezcladora La cuchilla picadora/mezcladora puede 4. Coloque los alimentos en el tazón. utilizarse para picar en trozos grandes, 5. Trabe la tapa en el tazón (ver “Cómo moler muy fino, mezclar o hacer puré trabar la tapa”). Empuje el impulsor con una consistencia homogénea.
  • Page 26 1. Verifique que la Perilla de control se 4. Trabe la tapa en el tazón (ver “Cómo encuentre en la posición OFF (apagado) trabar la tapa”). ( O ) y que la unidad esté desenchufada. 5. Corte los alimentos para que entren 2.
  • Page 27 Guía para solucionar problemas Antes de llamar al número de servicio al cliente de Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. revise con cuidado la lista siguiente para encontrar una posible solución a su pregunta. PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN • ¿Están trabados en su lugar el tazón y la tapa? Vea “Cómo La unidad no funciona en usar”.
  • Page 28 Limpieza 1. Desenchufe el procesador de alimen- 2. Limpie la base, el panel de control y tos del tomacorriente. el cable con un paño húmedo o esponja. Para quitar suciedad 1. Limpie el tazón, tapa, cuchilla, dis- rebelde, utilice un limpiador suave y cos e impulsor de alimentos en agua no abrasivo.
  • Page 29 Tablas de procesamiento de alimentos Los accesorios de discos son reversibles y cuentan con etiquetas. Estas etiquetas deben estar hacia arriba para poder obtener la función deseada. Cuando utilice accesorios de discos, no procese por encima de la línea de llenado máximo del tazón.
  • Page 30 ❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Page 31 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
  • Page 32 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 70610 FP14 120 V~ 60 Hz 525 W 70610C FP14 120 V~ 60 Hz 500 W 70670 FP14 120 V~ 60 Hz 500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Ce manuel est également adapté pour:

Chefprep 70610c fp14Chefprep 70670 fp14