Télécharger Imprimer la page
Hamilton Beach Stack & Snap Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Stack & Snap:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Stack & Snap™
Food Processor
Robot culinaire
Procesador de
Alimentos
English ....................... 2
Français .................... 13
Español .................... 24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Stack & Snap

  • Page 1 Stack & Snap™ délicieuses recettes et nos conseils. Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Food Processor para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. Robot culinaire Questions Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 13. Keep hands and utensils away from moving blade and disc while 2.
  • Page 3 24. Never use appliance for a longer period or with a larger amount 28. This appliance is not intended to be operated by means of an of ingredients other than that recommended by appliance external timer or separate remote-control system. manufacturer.
  • Page 4 Parts and Features BEFORE FIRST USE: Unpack processor. Handle blade and disc(s) carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in hot, soapy water. Rinse; then dry. To order parts: US: 1.800.851.8900 Small Food www.hamiltonbeach.com Large Food Pusher Canada: 1.800.267.2826 Pusher Mexico: 01 800 71 16 100...
  • Page 5 How to Use Chopping/Mixing Blade w WARNING Laceration Hazard. • Handle blade carefully; it is very sharp. Make sure unit is turned OFF ( ) and is unplugged. • Always use food pusher to feed food into the chute. NEVER PUSH FOOD THROUGH CHUTE WITH HANDS OR OTHER OBJECTS.
  • Page 6 How to Use Reversible w WARNING Laceration Hazard. • Handle blade carefully; it is very sharp. Make sure unit is turned OFF ( ) and is unplugged. Slicing/Shredding Disc • Always use food pusher to feed food into the chute. NEVER PUSH FOOD THROUGH CHUTE WITH HANDS OR OTHER OBJECTS.
  • Page 7 How to Use Reversible w WARNING Laceration Hazard. Always unplug unit before removing lid. Slicing/Shredding Disc (cont.) 7. Using finger holes, carefully remove disc from motor shaft. Lift bowl straight up to remove 6. Lift up lid latches and remove it and then remove processed food.
  • Page 8 Processing Charts Care and Cleaning Disc attachments are reversible and labeled. The label should face Electrical Shock Hazard. w WARNING up for the desired function. When using disc attachments, do not Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or process past the MAX LEVEL on the bowl.
  • Page 9 Troubleshooting Unit does not operate on any speed or Pulse. Unit has a burning smell. • • Is the unit plugged in? Does the outlet work? There may be a residue left on the motor from the manufacturing • process, causing a slight odor during initial use. This will go away. Is the lid locked in place? See “How to Use”...
  • Page 10 Recipes Roasted Red Pepper Hummus Fresh and Spicy Salsa Ingredients: Ingredients: 2 cloves garlic 1 onion, peeled 2 tablespoons (30 ml) lemon 1/4 cup (59 ml) cilantro, packed 2 green onions, white 1 clove garlic juice 1/2 teaspoon (1.0 g) cumin portion and half of green 1 hot pepper (jalapeno or 2 teaspoons (10 ml) olive oil...
  • Page 11 Recipes (cont.) Cajun Veggie Gratin Blue Cheese Dressing Ingredients: Ingredients: 3 medium zucchini, sliced 2 cloves garlic 1 teaspoon (2.3 g) freshly ground 1/2 cup (118 ml) sour cream in food processor 4 ounces (113 g) blue cheese pepper 1/4 cup (59 ml) fresh lemon juice 1 red onion, sliced in food 2 cups (473 ml) mayonnaise Cooking spray...
  • Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Page 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 11. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur. 2.
  • Page 14 22. S’assurer que le commutateur est en position OFF 26. Ne pas placer sur une cuisinière électrique ou à gaz chaud ou ( /arrêt) après chaque utilisation. Toujours utiliser les poussoirs dans un four chaud ou à proximité de ces appareils. pour désobstruer l’entonnoir.
  • Page 15 Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballage du robot culinaire. Manipuler la lame et les disques avec soin; elles sont très coupantes. Laver toutes les pièces, sauf le socle, à l’eau chaude Pour commander des pièces : savonneuse. Rincer et sécher. Canada : 1.800.267.2826 Poussoir Poussoir...
  • Page 16 Comment utiliser la lame à hacher/mélanger w AVERTISSEMENT Risque de lacération. • Manipuler la lame avec soin, elle est très coupante. S’assurer que l’appareil est arrêté ( ) et débranché. • Toujours utiliser le poussoir pour pousser les aliments dans l’entonnoir. NE JAMAIS POUSSER LES ALIMENTS DANS L’ENTONNOIR À...
  • Page 17 Comment utiliser le disque w AVERTISSEMENT Risque de lacération. • Manipuler la lame avec soin, elle est très coupante. S’assurer que l’appareil est arrêté ( ) et débranché. réversible à trancher/râper • Toujours utiliser le poussoir pour pousser les aliments dans l’entonnoir.
  • Page 18 Comment utiliser le disque w AVERTISSEMENT Risque de lacération. Toujours débrancher l’appareil avant de retirer le couvercle. réversible à trancher/râper (suite) 6. À l’aide des trous conçus pour les doigts, retirer doucement le disque de l’arbre du moteur. Soulever le bol en ligne droite 5.
  • Page 19 Tableaux de transformation Entretien et nettoyage Les disques accessoires sont réversibles et identifiés. Cette étiquette Risque de choc électrique. w AVERTISSEMENT doit se retrouver vers le HAUT pour obtenir la fonction désirée. Débrancher l’alimentation avant le nettoyage. Ne pas submerger le Ne pas dépasser le niveau de remplissage maximal (MAX LEVEL) cordon, la prise ou la base dans un liquide.
  • Page 20 Dépannage L’appareil ne fonctionne pas (vitesses et impulsion) L’appareil sent le brûlé. • • L’appareil est-il branché? La prise fonctionne-t-elle? Des résidus du processus de fabrication peuvent encore être • en contact avec le moteur, ce qui cause une légère odeur Le couvercle est-il verrouillé...
  • Page 21 Recettes Humus au poivron rouge rôti Salsa épicée aux légumes frais Ingrédients : Ingrédients : 2 gousses d’ail 2 c. à soupe (30 ml) de jus 1 oignon, pelé 1/4 de tasse (59 ml) de coriandre, 2 oignons verts, partie de citron 1 gousse d’ail tassée...
  • Page 22 Recettes (suite) Légumes à la cajun gratinés Vinaigrette au fromage bleu Ingrédients : Ingrédients : 3 courgettes moyennes, 1 c. à thé (6,1 g) de sel 2 gousses d’ail 1/2 tasse (118 ml) de crème sure tranchés à l’aide du robot 1 c.
  • Page 23 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 24 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por el 2.
  • Page 25 21. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de 26. No coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, caliente o en un horno caliente. gire el control a OFF ( /apagado), luego quite el enchufe del 27.
  • Page 26 Piezas y Características ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Desempaque el procesador. Maneje la cuchilla y el(los) disco(s) cuidadosamente; están muy afilados. Lave todas las partes excepto la base en agua caliente y jabonosa. Para ordenar partes: Enjuague, luego seque. EE.
  • Page 27 Cómo Usar la Cuchilla para Picar/Mezclar w ADVERTENCIA Peligro de Laceraciones. • Manipule la cuchilla con cuidado; es muy filosa. Asegúrese de que la unidad está OFF (apagada desenchufada. • Use siempre el empujador de alimentos para introducir alimentos en el conducto. NUNCA EMPUJE ALIMENTOS A TRAVÉS DEL CONDUCTO CON LAS 1.
  • Page 28 Cómo Usar el Disco w ADVERTENCIA Peligro de laceraciones. • Manipule la cuchilla con cuidado; es muy filosa. Asegúrese de que la unidad está OFF (apagada ) y desenchufada. Reversible Para Rebanar/Rallar • Use siempre el empujador de alimentos para introducir alimentos en el conducto.
  • Page 29 Cómo Usar el Disco Reversible w ADVERTENCIA Peligro de Laceraciones. Siempre desenchufe la unidad antes de retirar la tapa. para Rebanar/Rallar (cont.) 6. Use los orificios para los dedos y retire con cuidado el disco del eje del motor. Levante el tazón en sentido recto hacia arriba y, 5.
  • Page 30 Cuidado y Limpieza Tablas de Procesamiento Los aditamentos de disco son reversibles y marcados. Esta Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA marca debe ver hacia arriba para la función deseada. Cuando use Desconecte el suministro eléctrico antes de limpiar. No sumerja el aditamentos de disco, no procese más allá...
  • Page 31 Solución de problemas La unidad no funciona en ninguna velocidad ni por pulsos. La unidad huele a quemado. • • ¿Está enchufada la unidad? ¿El tomacorriente funciona? Pueden haber quedado residuos en el motor del proceso de • fabricación que causan un ligero olor durante el uso inicial. Esto ¿Está...
  • Page 32 Recetas Hummus de Pimientos Rojos Asados Salsa Fresca y Picante Ingredientes: Ingredientes: 1 cebolla pelada 1/4 taza (59 ml) de cilantro 2 dientes de ajo 2 cucharadas (30 ml) de jugo 2 cebolletas, la parte blanca de limón 1 diente de ajo 1/2 cucharadita (1.0 g) de y la mitad de la parte verde 2 cucharaditas (10 ml) de aceite...
  • Page 33 Recetas (cont.) Vegetales al Gratén Cajun Aderezo de Queso Azul Ingredientes: Ingredientes: 3 zucchinis medianos 1 cucharadita (2.3 g) de pimienta 2 dientes de ajo 1/2 taza (118) de crema agria rebanados en el recién molida 4 onzas (113 g) de queso azul 1/4 taza (59 ml) de jugo de limón procesador de alimentos Spray para cocción...
  • Page 34 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 35 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
  • Page 36 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 70723 FP32 120 V~ 60 Hz 450 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Ce manuel est également adapté pour:

70723Fp32