NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen
hierin slechts enkele technieken en toepassingen aan bod.
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het gebruik
van uw materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom
de nieuwste updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw
materiaal juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong
liggen van bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op met
Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen hoogtevallen.
Verstelbare dubbele leeflijn voor standplaats.
Let op: de verstelbare leeflijn voor standplaats is geen energieabsorber voor het
zelfbeveiligd voortbewegen op een klettersteig (norm EN 958), en ook geen leeflijn voor
werken op hoogte volgens de norm EN 354. Dit product mag niet méér belast worden
dan toegelaten en mag niet gebruikt worden in situaties waarvoor het niet bedoeld is.
Verantwoordelijkheid
LET OP
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature
gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training volgen voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan
leren kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstige
of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht
staan van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan ook persoonlijk
de gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid op u te
nemen of de gebruiksinstructies niet goed begrepen hebt, gebruik dit apparaat dan
niet.
2. Terminologie van de onderdelen
(1) Vast uiteinde, (2) Genaaid uiteinde met plastic beschermhuls, (3) Verstelbaar
uiteinde, (4) Genaaid uiteinde, (5) Touwklem, (6) Touwreserve, (7) Verbindingslus gordel,
(8) Positioneringsring.
Voornaamste materialen: polyamide, polyethyleen met hoge dichtheid, aluminium.
3. Check: te controleren punten
Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting.
Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle door een bevoegd
persoon aan (conform de geldende normen in uw land en de omstandigheden waarin
u het product gebruikt). Let op: een intensiever gebruik kan ervoor zorgen dat u uw
PBM vaker moet controleren. Leef de gebruiksregels na zoals vermeld op Petzl.
com. Vermeld de resultaten op de fiche van uw PBM: type, model, gegevens van de
fabrikant, serienummer of individueel nummer, data van fabricage, aankoop, eerste
ingebruikneming, volgende periodieke nazichten; gebreken, opmerkingen, naam en
handtekening van de controleur.
Vóór elk gebruik
Controleer de touwklem op afwezigheid van vervormingen, vlekken, slijtage, corrosie ...
Controleer de veiligheidsstiksels: let op doorgesneden, uitgerokken vezels.
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook
zijn verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Zorg ervoor dat alle
elementen goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.
4. Verenigbaarheid
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het
systeem in uw toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie).
De elementen die u samen met uw DUAL CANYON GUIDE leeflijn voor standplaats
gebruikt, moeten voldoen aan de normen die van kracht zijn in uw land (bv. karabiners
EN 12275).
Het gebruik van de SPIRIT SL of Sm'D RL is aanbevolen met de touwklem van uw
leeflijn voor standplaats. De VERTIGO, Am'D en ATTACHE werden eveneens getest
en zijn compatibel. Voer bij het gebruik van andere karabiners een compatibiliteitstest
uit (juiste installatie en werking, en onderzoek van de mogelijkheden op een slechte
positionering).
5. Voorbereiding
Plaats een vergrendelbare karabiner op het vaste uiteinde en in de touwklem van
het verstelbare uiteinde. Controleer of de karabiner goed in de touwklem geplaatst
is (zie tekening). Installeer de positioneringsring om de positie van de karabiners te
verbeteren.
6. Installatie van de DUAL CANYON GUIDE
leeflijn
Installatie op de gordel
6a. Te openen inbindpunt van de CANYON GUIDE gordel
De twee schroeven moeten aanwezig zijn en stevig op de vermelde kracht
aangespannen zijn.
Volg nauwgezet de instructies voor (de)montage: zie pijltjes.
U hoeft de schroef niet volledig te verwijderen om de as los te maken.
Bij verlies van een schroef: neem contact op met de dienst na verkoop van Petzl.
6b. Andere gordel
Verbind uw leeflijn enkel op de gordel met een karabiner EN 12275 type Q of type T.
7. Werkingsprincipe
7a. Mogelijke toepassing
De leeflijn voor standplaats vergroten: kantel de touwklem zodat het touw erdoor kan
glijden.
Het verstelbare uiteinde verkorten: trek aan de touwreserve.
Positionering: pas de lengte van het verstelbare uiteinde aan zodat u mooi onder
spanning blijft.
8. Gebruiksvoorschriften
Houd uw leeflijn voor standplaats onder spanning en blijf onder de verankering.
Voor een goede werking moet de touwklem vrij kunnen draaien in de karabiner.
Controleer of de touwklem goed geplaatst is in de karabiner op het ogenblik dat u zich
met de verankering verbindt.
Let op: elk ander element dat verbonden is met dezelfde karabiner als de touwklem
(bv. uw voetlus) zou de werking ervan kunnen beïnvloeden. Zorg ervoor dat de
touwreserve niet blijft rondslingeren en nergens vastraakt, want dit kan de gebruiker uit
evenwicht brengen.
- Elke rechtstreekse belasting tussen de twee uiteinden van de leeflijn kan de stiksels
van het inbindpunt beschadigen en de gebruiker in gevaar brengen.
Slechte positionering die de blokkering verhindert
Let op: met bepaalde karabiners kan de touwklem geblokkeerd blijven na het kantelen,
in een positie die de blokkering van het touw verhindert. Controleer of de touwklem
goed geplaatst is in de karabiner op het ogenblik dat u zich met de verankering
verbindt en voordat u zich onder spanning brengt op de leeflijn voor standplaats.
Knoop
Een knoop kan de oorspronkelijke weerstand van het touw met de helft terugdringen.
Scherpe randen
Let op met scherpe randen, want ze kunnen de leeflijn voor standplaats beschadigen.
Vocht en vorst
Onder invloed van vocht en vorst kan de blokkeerfunctie minder performant zijn.
9. Extra informatie
Dit product is conform de verordening (EU) 2016/425 betreffende persoonlijke
beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com.
TECHNICAL NOTICE DUAL CANYON GUIDE
De smeltingswarmte van polyethyleen met hoge dichtheid (140° C) ligt lager dan deze
van polyamide en polyester.
Afschrijven:
LET OP: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven
na één enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve
milieus, zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- Het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit plastic of textiel.
- Het een belangrijke val of belasting heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan
de betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- Het product in onbruik is geraakt (wijziging van de wetgeving, normen of technieken,
onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Pictogrammen:
A. Levensduur: 10 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D.
Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging/desinfectie - F. Droging - G. Berging/
transport - H. Onderhoud - I. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de
Petzl ateliers, behalve voor vervangstukken) - J. Vragen/contact
3 jaar garantie
Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt.
2. Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke
informatie over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met
ander materiaal.
Markering en tracering
a. Conform de vereisten van de verordening betreffende PBM's. Erkend
keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type-examen - b. Nummer van de
bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert - c. Tracering: datamatrix
- d. Individueel nummer - e. Fabricagejaar - f. Fabricagemaand - g. Lotnummer - h.
Individuele identificatie - i. Lees aandachtig de technische bijsluiter - j. Identificatie van
het model - k. Fabricagedatum (maand/jaar) - l. Normen
DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt. Kun
enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med
anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde
opdateringer og flere oplysninger på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret korrekt.
En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du
er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Personligt værnemiddel (PV) anvendt til faldsikring.
Dobbelt justerbar forbindelsesline.
Advarsel: Denne justerbare forbindelsesline er ikke en falddæmper til selvsikret
klatring på via ferrata (EN 958 standard), eller en sikkerhedsline til arbejde i højden i
overensstemmelse med EN 354 standarden. Produktet må ikke overbelastes eller
bruges til andre formål end det, produktet er bestemt til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med
risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Før anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte opsyn
af en kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage dig
ansvaret for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i stand til
at påtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
(1) Fast rebende, (2) Syet øje med plastbeskyttelse, (3) Justerbar rebende, (4) Syet øje,
(5) Rebklemme, (6) Rebreserve, (7) Forbindelsesløkke til sele, (8) Positioneringsring.
Hovedmaterialer: polyamid, høj densitet polyethylen, aluminium.
3. Kontrolpunkter
Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt.
Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående af en kompetent person mindst én
gang hver 12. måned (i overensstemmelse med reglerne gældende i dit land og
din anvendelse af produktet). Advarsel: Afhængig af brugens omfang kan du være
nødt til at kontrollere dit personlige værnemiddel hyppigere. Fremgangsmåder
beskrevet på Petzl.com bør overholdes. Registrer resultaterne i logbogen for dit
personlige værnemiddel (PV): Udstyrstype, model, oplysninger om producenten,
serienummer eller individuelt nummer, dato for: fremstilling, køb, første anvendelse,
næste regelmæssige kontrolundersøgelser, fejl, bemærkninger, inspektørens navn og
underskrift.
Før enhver anvendelse
Kontroller rebklemmen for deformationer, mærker, slitage, korrosion, osv.
Kontroller de bærende sømme: Vær opmærksom på afskårne og trævlede tråde.
Under anvendelsen
Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra sikringssystemet
kontrolleres regelmæssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder rigtigt i forhold til
hinanden.
4. Kompatibilitet
Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet for den
valgte aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt indbyrdes).
Det udstyr, som anvendes sammen med DUAL CANYON GUIDE forbindelseslinen,
skal opfylde de gældende standarder i dit land (f.eks. EN 12275 karabiner).
Det anbefales at anvende SPIRIT SL eller Sm'D RL sammen med rebklemmen på
forbindelseslinen. VERTIGO, Am'D og ATTACHE er også blevet testet og er forenelige.
Ved anvendelse af andet forbindelsesled skal du foretage en kompatibilitetstest (korrekt
montering og funktion, samt undersøgelse om mulighed for fejlpositionering).
5. Forberedelse
Monter en låselig karabin på den faste rebende og i rebklemmen på den justerbare
rebende. Kontroller, at forbindelsesleddet er monteret korrekt i rebklemmen (se
tegningen). Positioneringsringen monteres for at forbedre forbindelsesleddenes
position.
6. Montering af DUAL CANYON GUIDE
forbindelsesline
Fastgørelse til selen
6a. Låseligt fastgørelsespunkt på CANYON GUIDE sele
Begge skruer skal være til stede og begge skal være fastspændt efter det angivne
tilspændingsmoment.
Følg monterings- og afmonteringsvejledninger nøje: Se indikatorpilene.
Det er ikke nødvendigt at fjerne skruen helt for at frigøre akslen.
Kontakt Petzls kundeservice, hvis du taber en skrue.
6b. Anden sele
Fastgør forbindelseslinen til selen kun ved hjælp af et forbindelsesled EN 12275 type
Q eller type T.
7. Arbejdsprincip
7a. Anvendelsesmulighed
Forbindelseslinen forlænges ved at vippe rebklemmen op, så rebet kan løbe igennem.
Forbindelseslinen forkortes ved at trække i rebreserven.
Positionering: Juster den justerbare rebende, således at rebet holdes stramt.
8. Forholdsregler for brug
Hold forbindelseslinen stram og bliv under forankringspunktet.
Rebklemmen skal kunne rotere frit i forbindelsesleddet for at fungere. Kontroller, at
rebklemmen er korrekt positioneret i forbindelsesleddet, når du fastgør dig til ankret.
Advarsel: Andet udstyr, som er fastgjort til det samme forbindelsesled som rebklemmen
(f.eks. fodslyngen) kan forhindre, at rebklemmen fungerer korrekt. Vær opmærksom på,
at rebreserven kan være i vejen, sætte sig fast og få brugeren ud af balance.
- Enhver belastning mellem de to rebender kan ødelægge fastgørelsespunktets syning
og udsætte brugeren for fare.
Dårlig positionering, som forhindrer rebklemmens låsefunktion
Advarsel: Ved nogle forbindelsesled kan rebklemmen sætte sig fast efter den har
roteret, og forhindrer derved, at rebet klemmes. Kontroller, at rebklemmen er korrekt
positioneret i forbindelsesleddet, når du fastgør dig til ankret og inden du belaster
forbindelseslinen med din vægt.
Knuder
Knuder kan halvere rebets oprindelige brudstyrke.
Skarpe kanter
Vær opmærksom på skarpe kanter, som kan beskadige forbindelseslinen.
Frost og fugt
Under påvirkning af fugt og frost, kan låsefunktionen blive mindre effektiv.
9. Supplerende oplysninger
Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige
værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.
Smeltepunktet for høj densitet polyethylen (140° C) er lavere end polyamids og
polyesters smeltepunkt.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet efter kun
én enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af produktet, samt
det miljø, hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller som følge af skarpe
kanter, ekstreme temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis:
- Det mindst er 10 år gammelt og er lavet af plastik eller tekstiler.
- Det har været udsat for et stort fald eller belastning.
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets
pålidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i
lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
Piktogrammer:
A. Levetid: 10 år - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sædvanlige
forholdsregler - E. Rensning/desinfektion - F. Tørring - G. Opbevaring/transport
- H. Vedligeholdelse - I. Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl undtagen
udskiftning af reservedele) - J. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage,
oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og
anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige
kvæstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3.
Vigtig information om produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mærkning
a. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfører EU-
typeafprøvning - b. Identifikationsnummer for det bemyndigede organ, som kontrollerer
produktionen af dette PV - c. Sporbarhed: datamatrix - d. Individuelt nummer - e.
Fremstillingsår - f. Fremstillingsmåned - g. Batchnummer - h. Individuel reference - i.
Læs brugsanvisning grundigt - j. Modelreference - k. Fremstillingsdato (måned/år) - l.
Standarder
L0025800D (060122)
8