Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland TRI-CAPTURE

  • Page 2: Organigramme De L'enregistrement Avec Le Tri-Capture

    Préparez le logiciel DAW, comme Ableton Live, GarageBand, Logic, etc. Définissez le périphérique audio d’entrée/sortie sur le DAW (p. 21). Connectez une guitare ou un micro au TRI-CAPTURE (p. 24). Réglez la fonction REC MODE sur « GUITAR/MIC » (p. 24). Enregistrement...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    • exposé à la vapeur ou à la fumée ; centre de maintenance Roland le plus proche, • exposé au sel ; ou avec un distributeur Roland agréé (voir la page « Information »). • humide ; • exposé à la pluie ;...
  • Page 4 Roland le plus proche, ou nécessitent pas ce type d’alimentation. avec un distributeur Roland agréé (voir la page Assurez-vous de vérifier les caractéristiques «...
  • Page 5: Remarques Importantes

    REMARQUES IMPORTANTES Alimentation électrique Entretien • Avant de connecter cet appareil à d’autres • Pour le nettoyage quotidien de l’appareil, utilisez un périphériques, mettez tous les appareils hors tension. chiffon doux et sec ou un chiffon légèrement imbibé Ceci vous permettra d’éviter tout dysfonctionnement et/ d’eau.
  • Page 6 TPL. Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION. Roland est une marque déposée de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 7: Table Des Matières

    (LOOP BACK) ......................... Dysfonctionnements ........................... 30 Problèmes lors de l’installation du pilote ......................... Problèmes lors de l’utilisation du TRI-CAPTURE ......................Modification des paramètres de l’ordinateur pour éviter les problèmes ............. Paramètre Options de signature du pilote (Windows XP) ................
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    Utilisez ce câble pour connecter le TRI-CAPTURE au connecteur USB de votre ordinateur. * Utilisez uniquement le câble USB fourni. Si vous avez besoin d’un remplacement en raison d’une perte ou de matériel endommagé, contactez le centre de service Roland le plus proche, ou un distributeur Roland agréé (voir la page « Information »).
  • Page 9: Vous Devrez Fournir Les Éléments Suivants

    Contenu de l’emballage Vous devrez fournir les éléments suivants : • Amplificateur externe, haut-parleurs, casques, etc., pour écouter le son produit par le TRI-CAPTURE • Micro, guitare, etc., en tant que périphériques audio d’entrée pour le TRI-CAPTURE...
  • Page 10: Description Du Panneau

    Description du panneau Remarque Ne connectez le TRI-CAPTURE à l’ordinateur qu’une fois l’installation du pilote terminée (p. 14). Panneau supérieur 1. Bouton [PHANTOM] Active ou désactive l’alimentation fantôme fournie aux prises de type XLR de la prise INPUT 1 (MIC).
  • Page 11 Le volume d’entrée est réglé sur zéro si le bouton [INPUT 2 (GUITAR)] ou [INPUT 3 (AUX)] est complètement tourné sur la gauche. 6. Bouton [REC MODE] Le TRI-CAPTURE propose trois modes d’enregistrement. Vous pouvez modifier le mode d’enregistrement en appuyant sur le bouton (p. 23). 7. Bouton [INPUT MONITOR] Active le contrôle direct du signal...
  • Page 12: Panneau Arrière

    10. Bouton [PHONES] Règle le volume du signal audio envoyé depuis la prise PHONES. * Vous ne pouvez pas régler le volume des signaux audio envoyés depuis les prises OUTPUT sur un appareil TRI-CAPTURE. Panneau arrière 11. Prise PHONES Permet de connecter le casque. Le signal audio est envoyé depuis la prise PHONES, sans tenir compte du réglage du bouton [OUTPUT MUTE].
  • Page 13: Panneau Du Bas

    Règle le mode d’enregistrement ou le mode de lecture lorsque vous réglez le commutateur [SAMPLE RATE] sur « 96k ». Lorsque le commutateur [SAMPLE RATE] est réglé sur « 96k », le TRI-CAPTURE ne peut pas enregistrer et lire des données audio simultanément. Pour l’enregistrement, réglez le commutateur [MODE] sur...
  • Page 14: Installation Du Pilote

    Remarque Ne connectez le TRI-CAPTURE à l’ordinateur qu’après y avoir été invité. Un « pilote » est un logiciel qui transfère des données entre le TRI-CAPTURE et le logiciel de l’application s’exécutant sur votre ordinateur lorsque l’ordinateur et le TRI-CAPTURE sont connectés.
  • Page 15 Installation du pilote Windows 5. Lorsqu’un écran de confirmation relatif au contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, cliquez sur [Oui] ou [Continuer]. 6. Lorsque « Le pilote TRI-CAPTURE sera installé sur votre ordinateur. » s’affiche, cliquez sur [Suivant]. 7. Cliquez à nouveau sur [Suivant]. Windows 8/Windows 7/Windows Vista Si une boîte de dialogue liée à...
  • Page 16 TRI-CAPTURE » (p. 31). Si le TRI-CAPTURE est sélectionné comme périphérique de sortie, les alertes audio de l’ordinateur sont émises à l’aide du TRI-CAPTURE ; elles ne sont pas émises par les haut- parleurs de l’ordinateur. Pour ouvrir le Panneau de configuration Windows 8 Si vous avez besoin d’ouvrir le Panneau de configuration, procédez comme indiqué...
  • Page 17 Si vous ne pouvez pas sélectionner le TRI-CAPTURE, reportez-vous à la section « Problèmes lors de l’utilisation du TRI-CAPTURE » (p. 31). Si le TRI-CAPTURE est sélectionné comme périphérique de sortie, les alertes audio de l’ordinateur sont émises à l’aide du TRI-CAPTURE ; elles ne sont pas émises par les haut- parleurs de l’ordinateur.
  • Page 18 Si vous ne pouvez pas sélectionner le TRI-CAPTURE, reportez-vous à la section « Problèmes lors de l’utilisation du TRI-CAPTURE » (p. 31). Si le TRI-CAPTURE est sélectionné comme périphérique de sortie, les alertes audio de l’ordinateur sont émises à l’aide du TRI-CAPTURE ; elles ne sont pas émises par les haut-parleurs de l’ordinateur.
  • Page 19: Vérification De La Diffusion Du Son

    * Les droits d’auteur du contenu de ce produit (les données sonores waveform, les données de style, les modèles d’accompagnements, les données de phrase, les boucles audio et les données d’image) sont réservés par Roland Corporation et Atelier Vision Corporation.
  • Page 20 * Vous ne pouvez pas régler le volume des signaux audio envoyés depuis les prises OUTPUT sur un appareil TRI-CAPTURE. Si vous entendez le fichier audio, l’ordinateur et le TRI-CAPTURE sont connectés de manière adéquate et le pilote a été correctement installé.
  • Page 21: Méthode D'utilisation

    Avant d’utiliser tout type de logiciel, notez les éléments suivants. • Connectez le TRI-CAPTURE à l’ordinateur avant de démarrer le logiciel. • Ne déconnectez pas le TRI-CAPTURE de l’ordinateur tant que le logiciel est en cours d’exécution. Après avoir quitté le logiciel, déconnectez le TRI-CAPTURE.
  • Page 22: Lecture

    Méthode d’utilisation Lecture Connectez le TRI-CAPTURE à un ordinateur à l’aide du câble USB. Les données audio sont transférées dans les deux directions entre le TRI-CAPTURE et l’ordinateur par le biais du câble USB. En connectant un casque ou des haut-parleurs amplifiés comme indiqué sur l’illustration, vous pouvez contrôler la lecture depuis votre logiciel DAW ou le son provenant d’un instrument ou d’un...
  • Page 23: Enregistrement

    Enregistrement Vous pouvez enregistrer le son branché via les prises INPUT 1–3 dans le logiciel. Vous pouvez également enregistrer le son branché sur le TRI-CAPTURE en combinaison avec les données audio lues sur l’ordinateur. Le TRI-CAPTURE propose trois modes d’enregistrement. Sélectionnez le mode approprié selon votre objectif.
  • Page 24: Enregistrement Du Son D'un Micro Ou D'une Guitare (Mic/Guitar)

    Méthode d’utilisation Enregistrement du son d’un micro ou d’une guitare (MIC/GUITAR) Lorsque vous réglez le mode d’enregistrement sur « MIC/GUITAR », vous pouvez enregistrer les sons du micro et de la guitare individuellement sur chaque piste d’accompagnement. Casque Haut-parleurs Ordinateur Panneau arrière Lorsque vous connectez un microphone à...
  • Page 25 Méthode d’utilisation Les caractéristiques du mode « MIC/GUITAR » • Vous pouvez modifier séparément les données audio enregistrées à partir d’un micro et d’une guitare. En réglant le port d’entrée de la piste d’accompagnement sur mono dans le logiciel, le son du micro est enregistré sur le canal de gauche (L) et le son de la guitare est enregistré sur le canal de droite (R).
  • Page 26: Enregistrement Du Son D'un Micro Ou D'une Guitare En Combinaison Avec Le Son D'un Périphérique Audio (All Inputs)

    Méthode d’utilisation Enregistrement du son d’un micro ou d’une guitare en combinaison avec le son d’un périphérique audio (ALL INPUTS) Lorsque vous réglez le mode d’enregistrement sur « ALL INPUT », vous pouvez enregistrer le son du micro et/ou de la guitare en combinaison avec le son stéréo d’un périphérique audio. Sélectionnez le mode « ALL INPUT »...
  • Page 27 Méthode d’utilisation Utilisez le bouton correspondant ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] ou [INPUT 3 (AUX)]) pour régler le volume du micro, de la guitare ou du périphérique audio afin que le témoin PEAK ne s’allume pas. Les caractéristiques du mode « ALL INPUT » • Le son du micro ou de la guitare est situé...
  • Page 28: Enregistrement Du Son D'un Micro Ou D'une Guitare En Combinaison Avec Des Données Audio Lues Sur L'ordinateur (Loop Back)

    Méthode d’utilisation Enregistrement du son d’un micro ou d’une guitare en combinaison avec des données audio lues sur l’ o rdinateur (LOOP BACK) Lorsque vous réglez le mode d’enregistrement sur « LOOP BACK », vous pouvez enregistrer le son d’un micro, d’une guitare et/ou d’un périphérique audio dans un autre logiciel en combinaison avec des données audio lues sur l’ordinateur.
  • Page 29 Méthode d’utilisation Utilisez le bouton correspondant ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] ou [INPUT 3 (AUX)]) pour régler le volume du micro, de la guitare ou du périphérique audio afin que le témoin PEAK ne s’allume pas. Les caractéristiques du mode « LOOP BACK » • Le son du micro ou de la guitare est situé...
  • Page 30: Dysfonctionnements

    Suivez l’étape 9 de la procédure d’installation du (Windows XP) pilote (p. 17) et installez le pilote. Si vous avez connecté le TRI-CAPTURE à une prise USB différente de celle utilisée lors de l’installation Un chiffre, par du pilote, un chiffre peut apparaître avec le nom du exemple « 2- »,...
  • Page 31: Problèmes Lors De L'utilisation Du Tri-Capture

    USB pendant que vous utilisiez le TRI-CAPTURE ? Si le problème n’est pas résolu, redémarrez l’ordinateur. Connectez le TRI-CAPTURE après le démarrage de l’ordinateur. Le TRI-CAPTURE était-il connecté à l’ordinateur lors du démarrage de Avec certains modèles d’ordinateur, le TRI-CAPTURE l’ordinateur ?
  • Page 32 XLR au connecteur de type XLR (prise INPUT 1 (MIC)) (p. 13). La sensibilité du micro correspond-elle Le niveau d’entrée nominal du micro du TRI-CAPTURE Le volume de au niveau d’entrée nominal du est de -60 dBu. Si la sensibilité du micro est faible, le votre micro est TRI-CAPTURE ?
  • Page 33 Modifiez les paramètres « Performances » du système est-il correct ? (Windows) système (p. 38). Le TRI-CAPTURE est-il connecté à un Connectez le TRI-CAPTURE directement à l’une des concentrateur USB ? prises USB de l’ordinateur. Vous devez utiliser le câble USB fourni. Certains câbles USB disponibles dans le commerce Utilisez-vous le câble USB fourni ?
  • Page 34 élevé ou trop bas Le niveau d’entrée du micro du TRI-CAPTURE est de La sensibilité du micro correspond-elle -60 dBu. Si la sensibilité du micro est faible, le son au niveau d’entrée du TRI-CAPTURE ? sera faible.
  • Page 35 Problème Confirmation Résolution Lorsque le commutateur [SAMPLE RATE] est réglé sur « 96k », le TRI-CAPTURE ne peut pas enregistrer et lire des données audio simultanément. Pour la lecture, réglez le commutateur [MODE] sur Le commutateur [SAMPLE RATE] est-il « PLAY », et pour l’enregistrement, réglez le réglé...
  • Page 36: Modification Des Paramètres De L'ordinateur Pour Éviter Les Problèmes

    La modification des réglages de l’ordinateur peut vous aider à éviter les problèmes décrits dans les sections « Problèmes lors de l’installation du pilote » (p. 30) et « Problèmes lors de l’utilisation du TRI-CAPTURE » (p. 31). Paramètre Options de signature du pilote (Windows XP) Si le réglage « Options de signature du pilote »...
  • Page 37: Paramètres De Gestion De L'alimentation

    Dysfonctionnements Paramètres de gestion de l’alimentation Si le son est interrompu pendant une performance ou si les sons sont absents, vous pourrez peut- être résoudre le problème en modifiant les paramètres de gestion de l’alimentation de l’ordinateur. Windows 8/Windows 7/Windows Vista 1. Ouvrez le « Panneau de configuration », cliquez sur [Système et sécurité] ou [Système et maintenance], puis sur [Options d’alimentation].
  • Page 38: Paramètres « Performances » Du Système (Windows)

    Dysfonctionnements Paramètres « Performances » du système (Windows) Si le son est interrompu pendant une performance ou si les sons sont absents, vous pourrez peut-être résoudre le problème en modifiant le paramètre « Performances » du système comme décrit ci-dessous. Windows 8/Windows 7/Windows Vista 1. Ouvrez le « Panneau de configuration », cliquez sur [Système et sécurité] ou [Système et maintenance], puis sur [Système].
  • Page 39: Réglage Du Volume Du Système

    2. Cliquez sur l’onglet [Sortie]. 3. Dans le champ « Sélectionnez un périphérique de sortie audio », vérifiez que le [TRI-CAPTURE] est sélectionné, et réglez le volume à l’aide du curseur « Volume de sortie ». Si la case à cocher Sourdine est sélectionnée, désélectionnez-la.
  • Page 40: Paramètres Du Logiciel De Communication Vocale (Windows 8/Windows 7)

    1. Ouvrez le « Panneau de configuration », cliquez sur [Matériel et audio], puis cliquez sur [Son]. Si vous avez sélectionné l’affichage en icônes, cliquez sur [Son]. 2. Dans le champ « Enregistrement », cliquez sur [IN] du TRI-CAPTURE, puis sur [Propriétés]. 3. Ouvrez l’onglet « Écouter » et désélectionnez la case [Écouter ce périphérique].
  • Page 41: Réinstallation Du Pilote

    2. Installez le pilote comme décrit dans « Installation du pilote » (p. 14). Suppression du pilote Si l’ordinateur ne détecte pas correctement le TRI-CAPTURE, procédez comme suit pour supprimer le pilote, puis installez à nouveau le pilote comme décrit dans la section « Installation du pilote » (p. 14).
  • Page 42 2. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de DVD-ROM de l’ordinateur. 3. Double-cliquez sur [Uninstaller] dans le dossier [MacDriver] sur le CD-ROM fourni. 4. Lorsque le message « Désinstalle le pilote TRI-CAPTURE de l’ordinateur Mac » s’affiche, cliquez sur [Désinstaller]. Si un autre message s’affiche, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
  • Page 43: Paramètres Avancés Du Pilote

    * Après avoir ajusté la taille de la mémoire tampon, veillez à redémarrer tous les programmes utilisant le TRI-CAPTURE. Si vous utilisez un logiciel équipé d’une fonction de « test des périphériques audio », exécutez la fonction de test. Case à cocher Sélectionnez cette case à...
  • Page 44 Dysfonctionnements Mac OS X 1. Ouvrez « Préférences Système » et cliquez sur « TRI-CAPTURE ». Le panneau de configuration « Paramètres du pilote » s’affiche. Réglage Description Vous pouvez régler la taille de la mémoire tampon audio d’entrée et de sortie du pilote.
  • Page 45: Spécifications Principales

    Spécifications principales Interface USB Audio : Roland TRI-CAPTURE UA-33 1 paire de stéréo Enregistrement * Toutes les entrées sont mélangées sur 1 paire Nombre de canaux stéréo en mode ALL INPUTS et LOOP BACK. d’enregistrement/de lecture audio 1 paire de stéréo Lecture Bidirectionnel simultané...
  • Page 46 Spécifications principales Dimensions 171 (L) x 134 (P) x 40 (H) mm Poids 320 g (appareil TRI-CAPTURE uniquement) Mode d’emploi CD-ROM Accessoires Câble USB Ableton Live Lite Serial Number Card (0 dBu = 0,775 Vrms) * Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les caractéristiques et l’aspect de cet appareil sont sujets à des modifications sans préavis.
  • Page 47: Index

    Index ABLETON LIVE LITE SERIAL NUMBER CARD....8 TÉMOIN DE NIVEAU DE SORTIE ......11 ALIMENTATION FANTôME .
  • Page 48: Schémas Du Rec Mode

    Schémas du REC MODE Pour de plus amples informations sur la fonction REC MODE, reportez-vous à la section « Enregistrement » (p. 23). MIC/GUITAR +48V PEAK/SIG INPUT 1 (MIC) STEREO MONO INPUT 2 OUTPUT (GUITAR) OUTPUT Hi-Z MUTE INPUT 3 (AUX) PEAK/SIG PHONES AUDIO PEAK/SIG...
  • Page 49: Loop Back

    Schémas du REC MODE LOOP BACK +48V PEAK/SIG INPUT 1 (MIC) STEREO MONO INPUT 2 OUTPUT (GUITAR) OUTPUT Hi-Z MUTE INPUT 3 (AUX) PEAK/SIG PHONES AUDIO PEAK/SIG INPUT MONITOR...
  • Page 50 For EU Countries For China...
  • Page 51: Declaration Of Conformity

    Compliance Information Statement Model Name : UA-33 Type of Equipment : USB Audio Interface Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Telephone : (323) 890-3700 For EU Countries This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.

Table des Matières