SOMMAIRE OPTIFLEX 1300 C 1 Instructions de sécurité 2 Montage 2.1 Fonction de l'appareil....................... 5 2.2 Description de la fourniture ..................... 5 2.3 Contrôle visuel........................7 2.4 Stockage ........................... 8 2.5 Transport .......................... 9 2.6 Préparation de l'installation................... 10 2.7 Comment préparer le réservoir pour installer l'appareil ..........10 2.7.1 Plages de pression et de température .................
Page 3
SOMMAIRE OPTIFLEX 1300 C 4 Mise en service 4.1 Liste de contrôle avant la mise en service ..............33 4.2 Concept de programmation ................... 33 4.3 Afficheur graphique......................34 4.3.1 Mode d'affichage des informations sur l'écran..............34 4.3.2 Touches du clavier ........................ 34 4.3.3 Affichage de l'aide.........................
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 1300 C Avertissements et symboles utilisés DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Ces mises en garde doivent être scrupuleusement respectées. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.1 Fonction de l'appareil Ce transmetteur de niveau TDR permet de mesurer la distance, le niveau, la masse et le volume des liquides, pâtes, boues, granulés et poudres. Il permet également de mesurer le niveau et l'interface des liquides simultanément.
Page 6
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 2-2: Description de la fourniture pour la version à boîtier séparé 1 Convertisseur de mesure et sonde 2 Segments de sonde. Pour la procédure d'assemblage de la sonde monotige, consulter les instructions fournies avec l'appareil. Si une sonde monotige ou coaxiale est attachée et que vous avez commandé l'option "tige segmentée", seu- le une partie de la sonde est attachée à...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.3 Contrôle visuel INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d ’ assurer que l ’ appareil n ’ ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.4 Stockage AVERTISSEMENT ! Ne pas stocker l'appareil en position verticale. Ceci endommagerait la sonde et l'appareil pourrait engendrer des erreurs de mesure. Figure 2-5: Conditions de stockage 1 Ne pas plier les sondes tige et coaxiales - les soutenir ici 2 Température de stockage : -40...+85°C / -40...+185°F...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.5 Transport Figure 2-7: Comment tenir l'appareil Figure 2-8: Comment tenir l'appareil 1 Démonter le convertisseur de mesure avant de soulever l'appareil avec un dispositif de levage. 2 Enrouler les sondes câble dont le diamètre est supérieur à 400 mm / 16¨.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.6 Préparation de l'installation INFORMATION ! Appliquer les précautions qui suivent pour s'assurer que l'appareil est correctement installé. • S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace de tous les côtés. • Protéger le convertisseur de signaux des rayons du soleil. Si nécessaire, installer l'accessoire de protection intempéries.
Page 11
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Plages de température pour les joints Matériau de joint Température du raccordement process Version standard Version haute pression Versions Haute température et Haute température / Haute pression [°C] [°F] [°C] [°F] [°C] [°F] FKM/FPM -40…+200 -40…+390 -40…+150...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.7.2 Informations théoriques pour les piquages ATTENTION ! Suivre ces recommandations pour être sûr du bon fonctionnement de l'appareil. Figure 2-10: Dimensions recommandées pour le piquage 1 Conditions recommandées : h ≤ d, sachant que h est la hauteur du piquage du réservoir et d le diamètre du piquage du réservoir.
Page 13
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C ATTENTION ! Ne pas installer l'appareil à proximité de l arrivée du produit. Si le produit entrant dans le ’ réservoir coule sur la sonde, la mesure effectuée par l'appareil ne sera pas correcte. Figure 2-12: Ne pas installer l'appareil à proximité de l’arrivée du produit 1 L'appareil est en position correcte.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.7.3 Conditions d'installation pour les toits en béton Figure 2-14: Installation sur un toit en béton 1 Le diamètre d du trou doit être supérieur à l'épaisseur t du béton. 2 Si l'épaisseur t du béton est supérieure au diamètre d du trou, installer l'appareil dans un enfoncement.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C INFORMATION ! Ces instructions peuvent être ignorées en cas d'utilisation d'un appareil équipé d'une sonde coaxiale. ATTENTION ! En présence liquides propres et pas trop visqueux, installer des sondes coaxiales. INFORMATION ! Si l'appareil est censé mesurer le niveau de produits dangereux (ammoniac, etc.), nous vous ®...
Page 16
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 2-16: Recommandations d'installation de base pour les tubes verticaux (puits tranquillisants et chambres de mesures) 1 Puits tranquillisant 2 Chambre de mesure 3 Orifice d'équilibrage 4 Niveau du liquide INFORMATION ! Pas besoin de tubes verticaux pour les appareils avec des sondes coaxiales. Mais en cas de brusque changement de diamètre à...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.9 Recommandations d'installation pour les solides 2.9.1 Piquages sur silos coniques Nous recommandons de préparer le montage lorsque le silo est vide. DANGER ! Risque de décharge électrostatique (ESD) : Risque de décharge électrostatique (ESD) : l'appareil est résistant aux décharges Risque de décharge électrostatique (ESD) :...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Espace entre la sonde et les autres objets dans le réservoir Type de sonde Espace vide (rayon, R ) autour de la sonde [mm] [pouces] Monocâble Ø4 mm / 0,15¨ 4 Monocâble Ø8 mm / 0,3¨ 4 INFORMATION ! Si la longueur de sonde est supérieure à...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10 Comment installer l'appareil sur le réservoir 2.10.1 Montage de la sonde monotige (sonde monobloc) Les instructions d'assemblage et pièces détachées sont contenues dans un sachet fixé au boîtier. 2.10.2 Montage de la sonde monotige (sonde segmentée) Les instructions d'assemblage et pièces détachées sont contenues dans un sachet fixé...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.5 Comment installer un appareil avec un raccord fileté Equipement nécessaire : • Appareil • Joint (non fourni avec les raccords filetés G (ISO 228)) • Clé de 50 mm / 2¨ (non comprise dans la fourniture) Figure 2-19: Raccord fileté...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.6 Comment installer une sonde câble dans le réservoir Figure 2-20: Enrouler les sondes câble et les conduits flexibles avec précaution 1 Ne pas enrouler les sondes câble dont le diamètre est inférieur à 400 mm / 16¨.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.7 Recommandations d'installation pour réservoirs et puits non métalliques En cas d'utilisation d'un appareil équipé d'une sonde monotige ou d'une sonde monocâble et d'un raccordement fileté, respecter les instructions suivantes : • Glisser une feuille métallique entre l'appareil et le raccord process.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.8 Montage du boîtier séparé Figure 2-23: Partie 1 de la procédure de montage • Fixer le support mural 1 sur le conduit flexible. • Serrer la vis de blocage 2 à l'aide d'une clé de 24 mm.
Page 24
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 2-24: Partie 2 de la procédure de montage • Fixer le boîtier au conduit flexible 6. • Serrer la vis de blocage du boîtier 7. • Fixer le conduit flexible à la sonde 8. • Serrer la vis de blocage du conduit flexible 9.
Page 25
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Vous pouvez fixer le support pour montage mural du boîtier distant à un mur ou un tuyau (DN50...100 / 2¨...4¨). En voici les dimensions : Figure 2-25: Dimensions de l'étrier mural Dimensions en mm Dimensions [mm]...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.9 Comment orienter ou démonter le convertisseur de mesure INFORMATION ! Le convertisseur de mesure s'oriente sur 360 ° Figure 2-26: Comment orienter ou démonter le convertisseur de mesure Outil : clé Allen de 5 mm Comment orienter le convertisseur de mesure •...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.10 Comment fixer la protection intempéries à l'appareil Equipement nécessaire : • Appareil • Protection intempéries (en option) • Clé de 10 mm (non comprise dans la fourniture) Consulter les "Caractéristiques techniques : dimensions et poids" pour les dimensions hors tout de la protection intempéries.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.10.11 Comment ouvrir la protection intempéries Equipement nécessaire : • Protection intempéries fixée sur l'appareil. • Tournevis plat large (non compris dans la fourniture). Figure 2-28: Comment ouvrir la protection intempéries 1 La protection intempéries en position fermée 2 La protection intempéries en position ouverte.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 2.11 Compatibilité électromagnétique La conception de l'appareil est conforme aux normes européennes EN 61326-1 et EN 61326-2-3 en cas d'installation dans des réservoirs métalliques. L'appareil peut être utilisé pour des réservoirs à ciel ouvert ou pour des réservoirs non métalliques.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C 3.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C Procédure : • Ôter le couvercle 1 du compartiment électrique du boîtier. • Brancher les fils sur l'appareil. Respecter les codes électriques nationaux. • S'assurer que la polarité des câbles soit correcte. • Raccorder la mise à la terre à la borne 4 ou 7. Les deux bornes sont techniquement identiques.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C 3.3.4 PROFIBUS PA Concernant les caractéristiques électriques des réseaux PROFIBUS PA, se reporter au supplément PROFIBUS PA. Cette documentation figure sur le CD-ROM livré avec l'appareil ou peut être téléchargée gratuitement sur notre site Internet (centre de téléchargement).
MISE EN SERVICE OPTIFLEX 1300 C 4.1 Liste de contrôle avant la mise en service Vérifier les points suivants avant de mettre l'appareil sous tension : • Tous les matériaux en contact avec le produit (sonde, bride et joints) sont-ils compatibles avec le produit dans le réservoir ?
MISE EN SERVICE OPTIFLEX 1300 C 4.3 Afficheur graphique 4.3.1 Mode d'affichage des informations sur l'écran Figure 4-1: Mode d'affichage des informations sur l'écran 1 Icône erreur 2 N° TAG ou nom du menu 3 Sélectionner l'option de menu (les textes en gris ne sont pas accessibles) : faire défiler vers le haut/bas...
MISE EN SERVICE OPTIFLEX 1300 C 4.3.4 Comment démarrer l'appareil • Raccorder le convertisseur de mesure à l'alimentation. • Mettre le convertisseur de mesure sous tension. Après 30 secondes apparaissent les messages "booting up", "starting up", puis l'affichage par défaut.
MISE EN SERVICE OPTIFLEX 1300 C Figure 4-2: Ecran de l'interface utilisateur PACTware™ 1 Menu de configuration DTM 2 Informations de mesure de base : niveau, sortie courant et état de l'appareil 3 Information pour l'identification de l'appareil 4 Récapitulatif de la configuration 4.5 Communication à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C 5.1 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre représentant local. Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,,...) et une •...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Afficheur et interface utilisateur Afficheur et interface utilisateur Afficheur et interface utilisateur Afficheur et interface utilisateur Affichage Affichage LCD 9 lignes, 160×160 pixels à 8 niveaux de gris, avec clavier à 4 touches Langues de l'interface Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Portugais, Japonais, Chinois...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Pression Pression Pression Pression Pression de service Sonde monocâble Ø8 mm / 0,3 Sonde monocâble Ø8 mm / 0,3 Sonde monocâble Ø8 mm / 0,3 Sonde monocâble Ø8 mm / 0,3¨ -1…40 barg / -14,5…580 psig dépend du raccordement process, de la température à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Sonde monocâble Standard : acier inox (1.4401 / 316) ® En option : Hastelloy C-22 (2.4602) - uniquement pour les sondes monocâbles Ø2 mm / 0,08¨ ou Ø4 mm / 0,15¨ Sur demande : acier inox revêtu FEP (-20...+150°C / -4...+300°F) - uniquement pour les sondes monocâble Ø4 mm / 0,15¨...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Raccordements électriques Alimentation Bornes sortie 1 - Non Ex / Ex i : Bornes sortie 1 - Non Ex / Ex i : Bornes sortie 1 - Non Ex / Ex i : Bornes sortie 1 - Non Ex / Ex i : 14…30 V CC ;...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Blocs de fonctions 1 × bloc de ressource (RB), 4 × blocs d'entrée analogique (AI), 1 × bloc transducteur (TB) Bloc d'entrée analogique : 50 ms Protocole / Norme de Protocole Foundation Fieldbus conforme à la norme CEI 61158-2, séparation...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C CSA - homologué Dual Seal CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone) CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone) CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone) CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone) (homologation pour antennes Cl.
Page 44
Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...