Télécharger Imprimer la page
KROHNE OPTIFLEX 1300 C Manuel De Référence
KROHNE OPTIFLEX 1300 C Manuel De Référence

KROHNE OPTIFLEX 1300 C Manuel De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour OPTIFLEX 1300 C:

Publicité

Liens rapides

OPTIFLEX 1300 C
OPTIFLEX 1300 C
OPTIFLEX 1300 C
OPTIFLEX 1300 C
Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR)
pour les applications de niveau et d'interface exigeantes
© KROHNE 11/2015 - 4000392805 - MA OPTIFLEX1300-R08-fr
Manuel de référence
Manuel de référence
Manuel de référence
Manuel de référence

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTIFLEX 1300 C

  • Page 1 OPTIFLEX 1300 C OPTIFLEX 1300 C Manuel de référence Manuel de référence Manuel de référence Manuel de référence Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) pour les applications de niveau et d'interface exigeantes © KROHNE 11/2015 - 4000392805 - MA OPTIFLEX1300-R08-fr...
  • Page 2 MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2015 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str.
  • Page 3 SOMMAIRE OPTIFLEX 1300 C 1 Instructions de sécurité 1.1 Historique du logiciel ....................... 7 1.2 Fonction de l'appareil....................... 7 1.3 Certification ........................8 1.4 Compatibilité électromagnétique ..................8 1.5 Instructions de sécurité du fabricant................9 1.5.1 Droits d'auteur et protection des données................9 1.5.2 Clause de non-responsabilité....................
  • Page 4 SOMMAIRE OPTIFLEX 1300 C 3.8.11 Comment ouvrir la protection intempéries................ 56 4 Raccordement électrique 4.1 Instructions de sécurité ....................57 4.2 Raccordement électrique : sorties 1 et 2............... 57 4.3 Raccordement électrique de la sortie courant.............. 58 4.3.1 Appareils non Ex ........................58 4.3.2 Appareils pour zones dangereuses ..................
  • Page 5 SOMMAIRE OPTIFLEX 1300 C 6.6 Erreurs.......................... 104 6.6.1 Informations générales ...................... 104 6.6.2 Traitement des erreurs ...................... 106 7 Maintenance 7.1 Maintenance périodique ....................111 7.2 Maintien de l'appareil dans un bon état de propreté........... 111 7.3 Comment remplacer des composants de l'appareil ........... 111 7.3.1 Garantie d'assistance ......................
  • Page 6 SOMMAIRE OPTIFLEX 1300 C ® 9.8 Arborescence des menus HART pour DD de base............ 167 9.8.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence)........167 9.8.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage)....... 167 ® 9.9 Arborescence des menus HART pour AMS ...............
  • Page 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 1300 C 1.1 Historique du logiciel Les révisions des logiciels sont détaillées dans le menu Superviseur. Passer à Test > Test > Test > Test > Description de la Information > ID Instrument Information > ID Instrument Information >...
  • Page 8 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 1300 C 1.3 Certification DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. Conformément à l'engagement en faveur du client et de la sécurité, l'appareil décrit dans le présent document satisfait aux exigences suivantes :...
  • Page 9 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 1300 C 1.5 Instructions de sécurité du fabricant 1.5.1 Droits d'auteur et protection des données Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
  • Page 10 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 1300 C 1.5.3 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur.
  • Page 11 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 1300 C 1.5.5 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes.
  • Page 12 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 1300 C 1.6 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et autorisé...
  • Page 13 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 1300 C 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. Figure 2-1: Description de la fourniture pour la version compacte 1 Convertisseur de mesure et sonde – version compacte Montage de la sonde mono- 2 Segments de sonde.
  • Page 14 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 1300 C Figure 2-2: Description de la fourniture pour la version séparée 1 Convertisseur de mesure et sonde Montage de la sonde mono- 2 Segments de sonde. Pour la procédure d'assemblage de la sonde monotige,, se référer à...
  • Page 15 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 1300 C 2.2 Description de l'appareil Le transmetteur de niveau TDR est conçu pour mesurer la distance, le niveau, l'interface, la masse et le volume des liquides, pâtes, boues, granulés et poudres. Les transmetteurs de niveau TDR utilisent une sonde pour guider le signal jusqu'à la surface du produit à...
  • Page 16 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 1300 C 2.3 Contrôle visuel INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. Figure 2-3: Contrôle visuel 1 Plaque signalétique de l'appareil (pour de plus amples informations, se référer à...
  • Page 17 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 1300 C 2.4 Plaques signalétiques INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. ’ 2.4.1 Plaque signalétique non Ex Figure 2-5: Plaque signalétique non Ex...
  • Page 18 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.1 Consignes générales de montage INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à...
  • Page 19 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.3 Transport Figure 3-2: Comment tenir l'appareil Figure 3-3: Comment tenir l'appareil 1 Démonter le convertisseur de mesure avant de soulever l'appareil avec un dispositif de levage. 2 Enrouler avec un diamètre supérieur à 400 mm / 16¨ les sondes câble.
  • Page 20 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.4 Préparation de l'installation INFORMATION ! Appliquer les précautions qui suivent pour s'assurer que l'appareil est correctement installé. • S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace sur tous les côtés. • Protéger le convertisseur de mesure contre le rayonnement solaire direct. Si nécessaire, installer l'accessoire de protection intempéries.
  • Page 21 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Plages de température pour les joints Matériau de joint Température du raccordement process Version standard Version haute pression Versions haute température et haute température / haute pression [°C] [°F] [°C] [°F] [°C] [°F] FKM/FPM -40…+200 -40…+392 -40…+150...
  • Page 22 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.5.2 Informations théoriques pour les piquages ATTENTION ! Suivre les recommandations ci-dessous pour s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil. Figure 3-5: Dimensions recommandées pour le piquage des sondes monotige et monocâble 1 Conditions recommandées : h ≤ d, sachant que h est la hauteur du piquage du réservoir et d le diamètre du piquage du réservoir.
  • Page 23 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C ATTENTION ! Ne pas mettre le raccordement process à proximité de l arrivée du produit. Si le produit entrant ’ dans le réservoir coule sur la sonde, la mesure effectuée par l'appareil ne sera pas correcte.
  • Page 24 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C INFORMATION ! Ces instructions peuvent être ignorées en cas d'utilisation d'un appareil équipé d'une sonde coaxiale. ATTENTION ! En présence liquides propres et pas trop visqueux, installer des sondes coaxiales. 3.5.3 Conditions d'installation pour les toits en béton Figure 3-9: Installation sur un toit en béton...
  • Page 25 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.6 Recommandations d'installation pour les liquides 3.6.1 Exigences générales Figure 3-10: Recommandations d'installation pour les liquides 1 Champ électromagnétique (EM) généré par l'appareil. Il possède un rayon R . S'assurer de l'absence d'obstacles mini et d'écoulement de produit à l'intérieur du champ électromagnétique. Consulter le tableau ci-après.
  • Page 26 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.6.2 Comment ancrer une sonde au fond du réservoir Si le liquide est agité ou turbulent, il est possible de fixer la sonde au fond du réservoir. La méthode d'ancrage de la sonde dépend du type de sonde utilisé.
  • Page 27 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Sonde monotige Ø8 mm / 0,32¨ Figure 3-13: Comment installer une sonde monotige pour qu'elle reste bien tendue • Souder un tube de 12 mm / 0,5¨ de diamètre intérieur au fond du réservoir. S'assurer que le tube soit aligné par rapport au raccordement process sur le haut du réservoir.
  • Page 28 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Sonde monocâble Ø2 mm / 0,08¨ Figure 3-15: Comment installer une sonde monocâble Ø2 mm / 0,08¨ pour qu'elle reste bien tendue Le contrepoids de la sonde est doté d'un trou taraudé M8. Vous pouvez fixer le contrepoids de la sonde à...
  • Page 29 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.6.3 Tubes verticaux Utiliser un tube vertical dans les conditions suivantes : • Présence de mousse très conductrice dans le réservoir. • Le produit est très turbulent ou agité. • Présence d'un trop grand nombre d'obstacles à l'intérieur du réservoir.
  • Page 30 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C INFORMATION ! Pas besoin de tubes verticaux pour les appareils avec des sondes coaxiales. Mais en cas de brusque changement de diamètre à l'intérieur du tube vertical, nous vous recommandons d'installer un appareil avec une sonde coaxiale.
  • Page 31 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 3-19: Toits flottants 1 Dépôts 2 Support de montage 3 Puits tranquillisant 4 Toit flottant 5 Produit 6 Réservoir Chambre de mesure - remarques générales Figure 3-20: Recommandations d'installation pour les chambres de mesure 1 Chambre de mesure pour les réservoirs ne contenant qu'un seul liquide 2 Chambre de mesure pour les réservoirs contenant plus d'un liquide...
  • Page 32 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Installation sur un réservoir contenant un liquide et de la mousse • La chambre de mesure doit comporter un raccord process se trouvant au-dessus du niveau maximal du liquide. • La chambre de mesure doit comporter un raccord process se trouvant sous le plus faible niveau mesuré...
  • Page 33 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.6.4 Applications typiques Réservoirs sphériques L'appareil est capable de mesurer le gaz de pétrole liquéfié (GPL). Ce produit est stocké en réservoirs sphériques. Figure 3-22: Un réservoir sphérique Figure 3-23: Comment installer l'appareil sur un réservoir sphérique 1 Installer l'appareil au sommet du réservoir...
  • Page 34 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Réservoirs cylindriques horizontaux Les exigences concernant l'installation et les procédures pour les réservoirs verticaux s'appliquent également aux réservoirs cylindriques horizontaux. ATTENTION ! Calculez soigneusement les valeurs de volume et de masse des tables de conversion. Le volume n'augmente pas dans la même proportion que le niveau.
  • Page 35 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.7 Recommandations d'installation pour les solides 3.7.1 Piquages sur silos coniques Nous recommandons de préparer le montage lorsque le silo est vide. DANGER ! Risque de décharge électrostatique (ESD) : l'appareil est résistant aux décharges électrostatiques jusqu'à 15 kV (30 kV avec l'option de protection ESD recommandée pour les...
  • Page 36 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Espace entre la sonde et les autres objets dans le réservoir Type de sonde Espace vide (rayon, R ) autour de la sonde mini [mm] [pouces] Sonde monocâble Ø4 mm / 0,16¨ 4 Sonde monocâble Ø8 mm / 0,32¨ 4 INFORMATION ! Si la longueur de sonde est supérieure à...
  • Page 37 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8 Comment installer l'appareil sur le réservoir 3.8.1 Montage de la sonde monotige (sonde monobloc) INFORMATION ! Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotiges non segmentées (sondes monobloc). Figure 3-26: Equipement nécessaire pour l'assemblage de l'appareil 1 Écrou-raccord...
  • Page 38 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Partie 1 : Vérifier le numéro de commande de chaque composant Figure 3-27: Partie 1 : Vérifier le numéro de commande de chaque composant • S'assurer que le boîtier et la sonde monotige portent le même numéro d'identification (ID).
  • Page 39 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Partie 2 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord Figure 3-28: Partie 2 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord 1 Visser un écrou de blocage sur l'ensemble boîtier. 2 S'assurer que l'écrou est complètement engagée sur le filetage 3 Visser l'écrou-raccord sur l'ensemble boîtier.
  • Page 40 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Partie 3 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord Figure 3-29: Partie 3 : Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou-raccord ATTENTION ! Soutenir la sonde. 1 Visser un écrou de blocage sur la sonde monotige.
  • Page 41 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8.2 Montage de la sonde monotige (sonde segmentée) INFORMATION ! Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotiges segmentées. Figure 3-30: Équipement requis pour monter la sonde monotige (segmentée) 1 Convertisseur de mesure et raccordement process 2 Segment inférieur (quantité...
  • Page 42 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Partie 1 : Montage de la sonde monotige segmentée Figure 3-31: Partie 1 : Montage de la sonde monotige segmentée ATTENTION ! S'assurer que les écrous sont serrés et que la sonde à tige est solidement fixée.
  • Page 43 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Partie 2 : Montage de la sonde monotige segmentée Figure 3-32: Partie 2 : Montage de la sonde monotige segmentée AVERTISSEMENT ! Placer un support sous la sonde pour éviter toute déformation. ATTENTION ! S'assurer que les écrous sont serrés et que la sonde à tige est solidement fixée.
  • Page 44 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8.3 Montage de la sonde coaxiale segmentée Figure 3-33: Equipement requis pour monter la sonde coaxiale 1 Convertisseur de mesure et raccordement process 2 Vis HC M4×20 (1 vis par segment de sonde) 3 Plaques de verrouillage (1 paire de plaques de verrouillage par segment de sonde) 4 Segments supérieur (quantité...
  • Page 45 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Partie 1 : Montage de la sonde coaxiale segmentée Figure 3-34: Partie 1 : Montage de la sonde coaxiale segmentée ATTENTION ! Ne pas fixer la vis à l'extrémité du segment de tige avec une rainure pour la fixation d'une entretoise PTFE.
  • Page 46 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Partie 2 : Montage de la sonde coaxiale segmentée Figure 3-35: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 2 AVERTISSEMENT ! Attention en utilisant les clés à tube. S'assurer que les tubes de mesure ne sont pas déformés.
  • Page 47 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8.4 Comment installer un appareil avec raccordement à bride Équipement nécessaire : • Device (Appareil) • Joint (non compris dans la fourniture) • Clé (non comprise dans la fourniture) Figure 3-36: Raccordement à bride • S'assurer que la bride de raccordement du piquage est de niveau.
  • Page 48 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8.5 Comment installer un appareil avec un raccord fileté Equipement nécessaire : • Appareil • Joint (non compris dans la fourniture) • Clé de 50 mm / 2¨ (non comprise dans la fourniture) Figure 3-37: Raccord fileté...
  • Page 49 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8.6 Comment installer une sonde câble dans le réservoir Figure 3-38: Enrouler les sondes câbles avec précaution 1 Les sondes câbles ne doivent pas être enroulées avec un diamètre inférieur à 400 mm / 16¨. AVERTISSEMENT ! Ne pas plier exagérément la sonde sous peine d'endommager l'appareil et d'obtenir alors des...
  • Page 50 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8.7 Recommandations pour les puits et les réservoirs en matériaux non conducteurs En cas d'utilisation d'un appareil équipé d'une sonde monotige ou d'une sonde monocâble et d'un raccordement fileté, respecter les instructions suivantes : • Glisser une feuille métallique entre l'appareil et le raccord process.
  • Page 51 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8.8 Montage de la version séparée Figure 3-41: Partie 1 de la procédure de montage • Fixer le support mural 1 sur le conduit flexible. • Serrer la vis de blocage 2 à l'aide d'une clé de 24 mm.
  • Page 52 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Figure 3-42: Partie 2 de la procédure de montage • Fixer le boîtier au conduit flexible 6. • Serrer la vis de blocage du boîtier 7. • Fixer le conduit flexible à la sonde 8. • Serrer la vis de blocage du conduit flexible 9.
  • Page 53 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Vous pouvez fixer le support pour montage mural du boîtier distant à un mur ou un tuyau (DN50...100 / 2¨...4¨). En voici les dimensions : Figure 3-43: Dimensions de l'étrier mural Dimensions en mm Dimensions [mm]...
  • Page 54 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8.9 Orientation et dépose du convertisseur de mesure Le convertisseur de mesure peut pivoter sur 360°. Il est possible de déposer le convertisseur de mesure du bloc de raccordement process sans interrompre le process. Figure 3-44: Orientation et dépose du convertisseur de mesure 1 Outil : clé...
  • Page 55 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8.10 Montage de la protection intempéries sur l'appareil Équipement nécessaire : • Device (Appareil) • Protection intempéries (en option) • Clé de 10 mm (non comprise dans la fourniture) Consulter les "Caractéristiques techniques : dimensions et poids" pour les dimensions hors tout de la protection intempéries.
  • Page 56 MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8.11 Comment ouvrir la protection intempéries Equipement nécessaire : • Protection intempéries fixée sur l'appareil. • Tournevis plat large (non compris dans la fourniture). Figure 3-46: Comment ouvrir la protection intempéries 1 La protection intempéries en position fermée 2 La protection intempéries en position ouverte.
  • Page 57 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à...
  • Page 58 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C Procédure : • Ôter le couvercle 1 du compartiment électrique du boîtier. • Brancher les fils sur l'appareil. Respecter les codes électriques nationaux. • S'assurer que la polarité des câbles soit correcte. • Raccorder la mise à la terre à la borne 4 ou 7. Les deux bornes sont techniquement identiques.
  • Page 59 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C 4.4 Classe de protection INFORMATION ! Cet appareil est conforme à toutes les exigences de la classe de protection IP 66 / 67. Il est également conforme à l'ensemble des exigences NEMA type 4X (boîtier) et type 6P (sonde).
  • Page 60 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C 4.5 Réseaux de communication 4.5.1 Informations générales L'appareil utilise le protocole de communication HART®. Ce protocole est conforme au standard de communication de la fondation HART®. L'appareil peut être connecté en mode point-à-point. Il peut également avoir une adresse d'appel allant de 1 à 15 ans un réseau multipoints.
  • Page 61 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C 4.5.3 Réseaux multidrop Figure 4-5: Réseau multidrop (non Ex) 1 Adresse de l'appareil (n+1 pour réseaux multidrop) 2 Adresse de l'appareil (1 pour réseaux multidrop) ® 3 4 mA + HART ® 4 Résistance pour communication HART 5 Alimentation ®...
  • Page 62 MISE EN SERVICE OPTIFLEX 1300 C 5.1 Liste de contrôle avant la mise en service Vérifier les points suivants avant de mettre l'appareil sous tension : • Tous les matériaux en contact avec le produit (sonde, raccordement process et joints) sont- ils résistants chimiquement au produit dans le réservoir ?
  • Page 63 MISE EN SERVICE OPTIFLEX 1300 C 5.3 Afficheur graphique 5.3.1 Mode d'affichage des informations à l'écran Figure 5-1: Mode d'affichage des informations à l'écran 1 Icône d'erreur / d'avertissement 2 N° TAG ou nom du menu 3 Sélectionner l'option de menu (les textes en gris ne sont pas accessibles) 4 [ ] / [ ] : faire défiler vers le haut/bas...
  • Page 64 MISE EN SERVICE OPTIFLEX 1300 C 5.3.4 Mise en service de l'appareil • Raccorder le convertisseur de mesure à l'alimentation. • Mettre le convertisseur de mesure sous tension. Après 30 secondes apparaissent les messages « booting up », « starting up », puis l'affichage par défaut.
  • Page 65 MISE EN SERVICE OPTIFLEX 1300 C Figure 5-2: Ecran de l'interface utilisateur PACTware™ 1 Menu de configuration DTM 2 Informations de mesure de base : niveau, sortie courant et état de l'appareil 3 Information pour l'identification de l'appareil 4 Récapitulatif de la configuration 5.5 Communication à...
  • Page 66 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.1 Modes utilisateur Opérateur Opérateur Ce mode affiche les données de mesure. Pour de plus amples Opérateur Opérateur informations, se référer à Mode mesure à la page 66. Superviseur Superviseur Superviseur Superviseur Utiliser cette méthode pour visualiser les paramètres, mettre l'appareil en service, créer des tables de volume ou de masse, modifier les valeurs...
  • Page 67 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Ecrans d'information pour un appareil avec 1 sortie Ecran texte et Aller Ecran % sortie Aller Ecran texte Aller à illustration à courant à Niveau [> > > > ] <Sortie 1 : [> > > > ] Niveau [>...
  • Page 68 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Ecrans d'information pour un appareil avec la seconde option de sortie Ecran texte et Aller Ecran % sortie Aller Ecran texte Aller à illustration à courant à Niveau [> > > > ] <Sortie 1 : fonction [>...
  • Page 69 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.3 Mode superviseur 6.3.1 Remarques générales Effectuer la configuration de l'appareil en mode Superviseur Superviseur. Vous pouvez : Superviseur Superviseur • Utiliser les menus de Config. Rapide Config. Rapide Config. Rapide Config. Rapide pour effectuer la configuration rapide de l'appareil. Pour Description de la de plus amples informations sur les menus de Config.
  • Page 70 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.3.3 Fonctions du clavier Navigation au sein du menu Figure 6-1: Navigation au sein du menu 1 Barre de sélection de menu 2 Barre d’en-tête 3 Liste des menus 4 Option de menu non disponible (texte grisé) Ceci est l'écran qui s'affiche après accès à...
  • Page 71 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Listes des paramètres dans les options de menu Figure 6-2: Listes des paramètres dans les options de menu 1 Barre de sélection de paramètre 2 Nom du menu 3 Paramètre utilisé actuellement Ceci est l'écran qui s'affiche après la sélection d'une fonction donnant accès à une liste de paramètres.
  • Page 72 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Valeurs dans les options de menu Figure 6-3: Valeurs dans les options de menu 1 Valeur maxi 2 Valeur mini 3 Curseur sur le caractère à modifier 4 Nom du menu 5 Illustration de l'option de menu 6 Message d’erreur...
  • Page 73 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Si vous appuyez pendant 1 seconde sur les touches vous pouvez utiliser les fonctions d'accès rapide : Fonctions de touche d'accès rapide en mode superviseur Touche Description Fonction Droite Créer un raccourci — Entrer — Haut L'écran affiche l'information en anglais...
  • Page 74 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.3.4 Structure du menu A Config. Rapide Configuration Raccourci 1 (par défaut : Enreg. Erreurs) Raccourci 2 (par défaut : Contraste) Raccourci 3 (par défaut : Langue) Raccourci 4 (par défaut : Unité Longueur) Raccourci 5 (par défaut : Mode D'affichage)
  • Page 75 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.3.5 Description de la fonction A. Configuration rapide N° Etape Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu A.1 Configuration A.1.1 A.1.1 Complète Complète Programmation de l'appareil Programmation de l'appareil A.1.1 A.1.1 Complète Complète...
  • Page 76 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C N° Etape Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu Haut. Puits Tranq. Hauteur entre la face mini./maxi. : 1,5 m / inférieure/fin de filet de la 0…60 m / 0…196,86 ft 4,92 ft bride de raccordement et la face inférieure du puits...
  • Page 77 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C N° Etape Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu Voulez-vous Sélectionner "Non" Oui, Non utiliser l'unité libre ? Unité de Longueur m, cm, mm, pouce (in), pied (pour table) (ft), Unité Libre Sélectionner...
  • Page 78 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C N° Etape Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu Unité Libre Conv. Unité de conversion non FREE_UNIT standard pour la table de conversion. Elle est définie par le superviseur. Nbre d'entrées Nombre de lignes dans la mini./maxi.
  • Page 79 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C N° Etape Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu Sortie 2 (Passive) : Cette fonction permet de mini./maxi. : Dépend de <Fonction> 20 mA saisir une valeur de mesure 0…90 m / 0…295,29 ft la fonction pour 20 mA (sortie 2).
  • Page 80 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C N° Etape Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu A.1.7 A.1.7 A.1.7 A.1.7 Lg. Sonde Lg. Sonde Lg. Sonde Lg. Sonde Utiliser cette fonction pour Utiliser cette fonction pour Utiliser cette fonction pour...
  • Page 81 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C N° Etape Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu A.6 Raccourci 5 Raccourci 5 Accès direct à une fonction du Sélectionner une fonction Mode menu de Config. Complète dans le menu de Config.
  • Page 82 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu B.2.3 ID Instrument Cette fonction affiche les informations Lecture uniquement liées à l'identification de l'appareil, notamment le N° de commande, le N° de version, le N° SAV, l'homologation Ex, la version CPU principale et la version CPU auxiliaire.
  • Page 83 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu B.2.14 Unité Libre Long. Unité de longueur non standard pour la Lecture uniquement table de conversion. Elle est définie par le superviseur. Passer à la fonction Superviseur >...
  • Page 84 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu C.1.10 Décalage Détermine un décalage en distance par mini./maxi. : 0 m / 0 ft Référence rapport à la mesure. Cette valeur est - hauteur du réservoir…50 m /...
  • Page 85 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu C.1.16 Seuil Niveau S'il est difficile d'identifier la réflexion 7 gains, mini./maxi. : Dépend du gain de niveau (par exemple en raison d'un 0...+1,25 V.
  • Page 86 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu C.1.21 Table Volume / L'appareil utilise cette table pour Nombre d'entrées mini./maxi. : Aucune table. Masse afficher les valeurs de volume et de 0…50 La sélection...
  • Page 87 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu C.4.3 Paramètre Cette fonction permet de saisir une mini./maxi. : Dépend de la 20 mA valeur de mesure pour 20 mA fonction (sortie 2).
  • Page 88 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C N° Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut menu C.5.1.7 Unité Libre Unité de longueur non standard pour la FREE_UNIT Long. table de conversion. Elle est définie par le superviseur. C.5.1.8 Coef Unité...
  • Page 89 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Dépendances de paramètres pour la programmation des valeurs équivalentes à 20 mA aux sorties 1 et 2 Fonction courant Valeur mini Valeur maxi Par défaut Niveau Paramètre >4 mA pour Niveau Hauteur Réservoir + DFR + DR Hauteur du réservoir + DFR -...
  • Page 90 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.4 Informations supplémentaires pour la configuration de l'appareil 6.4.1 Protection de l'accès à la programmation de l'appareil Le menu Mots de passe Mots de passe permet de modifier le mot de passe superviseur. Mots de passe...
  • Page 91 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Comment passer du mode multipoints au mode point-à-point • Entrer dans le mode superviseur. • Passer à la fonction Config. Complète > Sortie 1 (HART) > Adresse HART Config. Complète > Sortie 1 (HART) > Adresse HART Config.
  • Page 92 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C ATTENTION ! Si la distance pour 4 mA est paramétrée à l'intérieur de la zone morte, l'appareil ne pourra pas utiliser toute l'échelle de mesure de la sortie courant. Le point de référence à partir duquel s’effectue la mesure de distance peut être décalé. Utiliser la fonction «...
  • Page 93 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C ATTENTION ! Si le niveau pour 20 mA est paramétrée à l'intérieur de la zone morte, l'appareil ne pourra pas utiliser toute l'échelle de mesure de la sortie courant. Le point de référence à partir duquel s’effectue la mesure de niveau peut être décalé. Utiliser la fonction «...
  • Page 94 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C L'appareil génère une table contenant jusqu'à 50 couples de points (niveau – volume ou niveau – masse). Le point de référence pour la table est le fond du réservoir (comme indiqué dans la fonction C.1.2 H RÉSERVOIR).
  • Page 95 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C ATTENTION ! Ne pas entrer une valeur de distance située dans la zone morte de l'appareil. Pour de plus amples informations, se référer à Limites de mesure à la page 145 L'écran signal est divisé en 4 zones, comme le montre l'illustration suivante : Figure 6-7: Zones de l'écran signal...
  • Page 96 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C L'affichage retourne à l'écran signal. Comment ajuster la valeur de distance interface pour que l'appareil mesure correctement le niveau d'interface (uniquement appareils pour mesure d'interface). Mode • Passer à l'écran signal en mode mesure. Pour de plus amples informations, se référer à...
  • Page 97 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C • Seuil Extr. Sonde (C.1.18) pour suivre le signal de réflexion de l'extrémité de la sonde en mode TBF ou Automatique. Si l'appareil fonctionne en mode TBF ou doit calculer la constante diélectrique ε du produit, il nécessite un signal d'extrémité de sonde de bonne qualité.
  • Page 98 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Si le signal parasite est inférieur au niveau correct, il est possible d'ajuster manuellement le seuil de détection pour identifier le signal. La présente procédure explique comment ajuster le seuil de niveau pour identifier le signal correct : •...
  • Page 99 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Seuil interface INFORMATION ! Si l'appareil a été configuré en usine pour la mesure du niveau interface, il est possible d'ajuster le seuil de détection de l'interface. Lorsque l'appareil a été configuré pour la mesure du niveau interface, l'appareil utilise un second seuil de détection pour identifier et mesurer l'interface entre 2 liquides.
  • Page 100 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.4.9 Comment utiliser la fonction snapshot pour filtrer les signaux parasites Les seuils de détection ne permettent pas d'identifier le niveau du produit dans le réservoir s'il est situé en dessous d'un grand signal parasite. L'illustration suivante montre le signal tel qu'il est affiché...
  • Page 101 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.4.10 Comment mesurer les produits à faible constante diélectrique (ε L'appareil peut mesurer le niveau de liquides et de solides dont la constante diélectrique est faible. La valeur mini dépend du type de sonde et du mode de mesure.
  • Page 102 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.4.11 Comment raccourcir les sondes INFORMATION ! Ces informations concernent uniquement : la sonde double câbles Ø4 mm / 0,16 • ¨ la sonde monotige, • la sonde monocâble Ø2 mm / 0,08 ¨ • les sondes monocâble Ø4 mm / 0,16 uniquement •...
  • Page 103 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Figure 6-12: Dimensions des contrepoids 1 Sonde monocâble Ø2 mm / 0,08¨ 2 Sonde monocâble Ø4 mm / 0,16¨ 3 Sonde double câbles Ø4 mm / 0,16¨ Dimensions en mm Type de sonde Dimensions [mm] Øc Sonde monocâble Ø2 mm...
  • Page 104 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.6 Erreurs 6.6.1 Informations générales Signalisation des erreurs Lorsque l'appareil détecte une condition d'erreur ou d'avertissement, une icône d'erreur / d'avertissement s'affiche à gauche de l'en-tête de l'afficheur. Figure 6-13: Signalisation des erreurs 1 Symbole d'avertissement / erreur www.krohne.com...
  • Page 105 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Comment trouver l'enregistrement des erreurs • Entrer dans le mode superviseur. • Passer à la fonction Test > Informations > Enreg. Erreurs Test > Informations > Enreg. Erreurs Test > Informations > Enreg. Erreurs Test > Informations > Enreg. Erreurs.
  • Page 106 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Comment obtenir davantage d'informations sur l'erreur (fonction Enreg. Erreurs) • Sélectionner une erreur enregistrée puis appuyer sur la touche [^ ^ ^ ^ ] pour lire le texte d'aide. L'illustration suivante donne un exemple des données affichées.
  • Page 107 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Description des erreurs et élimination d'erreurs Message d'erreur Code Description Mesure corrective d'erreur Sortie courant Sortie courant saturée à la La sortie est au maximum (20 Remplir le réservoir ou valeur maxi. ou 20,5 mA) parce que la retirer du produit jusqu'à...
  • Page 108 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Message d'erreur Code Description Mesure corrective d'erreur Etat de la mesure Mesure du niveau perdue L'appareil ne trouve plus le Vérifier le niveau dans le niveau de produit. La mesure réservoir par une autre est figée à la dernière valeur méthode de mesure.
  • Page 109 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Message d'erreur Code Description Mesure corrective d'erreur Mesure interface perdue L’appareil ne trouve plus le Vérifier le niveau dans le niveau d’interface. réservoir par une autre méthode. Si le niveau d'interface est trop bas (en dessous de l'extrémité de la sonde), augmenter le niveau interface jusqu'à...
  • Page 110 PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Message d'erreur Code Description Mesure corrective d'erreur Impulsion extrémité sonde L'amplitude de la réflexion de La constante diélectrique du perdue l'extrémité de la sonde est produit contenu dans le inférieure au seuil de réservoir est trop élevée.
  • Page 111 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C 7.1 Maintenance périodique En conditions de service normales, aucune maintenance n'est nécessaire. Si elle est nécessaire, la maintenance doit être réalisée par un personnel autorisé (par le fabricant ou un personnel autorisé par le fabricant). INFORMATION ! Pour plus d'informations sur les inspections de routine et les procédures de maintenance des...
  • Page 112 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C 7.3.2 Remplacement du couvercle de l'afficheur Figure 7-1: Démontage du couvercle de l'afficheur de l'appareil www.krohne.com 11/2015 - 4000392805 - MA OPTIFLEX1300-R08-fr...
  • Page 113 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C Equipement nécessaire (non fourni) : • Clé TORX T8. • Clé Allen de 3 mm (pour les étapes 2 et 4). AVERTISSEMENT ! Couper l'alimentation Comment démonter l'afficheur 1 Retirer les 2 axes du couvercle de protection solaire bleu à l'aide d'une clé TORX T8. Enlever le couvercle de protection solaire.
  • Page 114 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C 7.3.3 Remplacement du module électronique complet Figure 7-2: Démontage du bloc électronique www.krohne.com 11/2015 - 4000392805 - MA OPTIFLEX1300-R08-fr...
  • Page 115 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C Equipement nécessaire (non fourni) : • Clé Allen de 3 mm (pour les étapes 1 et 4). Comment démonter le bloc électronique (module back end et module micro-ondes) 1 Desserrer la vis de fixation de l'afficheur. Ouvrir l'afficheur.
  • Page 116 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C 7.3.4 Remplacement du module sortie courant Figure 7-3: Démontage du module sortie courant www.krohne.com 11/2015 - 4000392805 - MA OPTIFLEX1300-R08-fr...
  • Page 117 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C Equipement nécessaire (non fourni) : • Clé Allen 2,5 mm pour boîtiers en aluminium (peints) ; clé Allen 3 mm pour boîtiers en acier inox (pour l'étape 1). • Petit tournevis plat (pour étape 3). • Clé TORX T10 (pour l'étape 5).
  • Page 118 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C 7.3.5 Remplacement du convertisseur de mesure BM 100 INFORMATION ! Réaliser les 5 procédures décrites ci-dessous dans l'ordre indiqué. Contacter le fournisseur pour obtenir les mots de passe permettant d'accéder aux menus Service du BM 100 et OPTIFLEX 1300.
  • Page 119 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C [ ], [ ], [ ], [^ ^ ^ ^ ], [^ ^ ^ ^ ], [^ ^ ^ ^ ], [> > > > ], [> > > > ] et [> > > > ]).
  • Page 120 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C Procédure 2B : Comment déposer le convertisseur de mesure (appareils homologués Ex) BM 100 Figure 7-5: Procédure 2B : Comment déposer le convertisseur de mesure (appareils homologués Ex) BM 100 AVERTISSEMENT ! Mettre l'appareil hors tension et débrancher les câbles électriques avant de déposer le convertisseur de mesure.
  • Page 121 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C Procédure 3A : Comment fixer le convertisseur de mesure (appareils non-Ex) OPTIFLEX 1300 Figure 7-6: Procédure 3A : Comment fixer le convertisseur de mesure (appareils non-Ex) OPTIFLEX 1300 1 Raccorder le connecteur du câble 50 ohms au raccordement process à l'aide d'une clé plate de 8 mm.
  • Page 122 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C Procédure 3B : Comment fixer le convertisseur de mesure (appareils homologués Ex) OPTIFLEX 1300 Figure 7-7: Procédure 3B : Comment fixer le convertisseur de mesure (appareils homologués Ex) OPTIFLEX 1300 AVERTISSEMENT ! S'assurer que les surfaces de contact soient propres. La chambre d'isolement doit être hermétique.
  • Page 123 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C INFORMATION ! La procédure ci-après calibre le nouvel appareil. Il vous faut avoir deux points de référence (niveaux) dans le réservoir obtenus à l'aide d'une solution de mesure différente (un transmetteur de niveau ou un indicateur homologué). Ces points sont identifiés comme point de référence 1 (R1) et point de référence 2 (R2).
  • Page 124 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C ATTENTION ! Vous avez enregistré les données de configuration du transmetteur de niveau BM 100 avant le montage du nouveau convertisseur de mesure. Assurez-vous d'avoir saisi ces données dans le menu de configuration de l'OPTIFLEX 1300.
  • Page 125 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C TION, FONCTION COURANT 1, ECHELLE I1 (MIN/4 mA), ECHELLE I1 (MAX/20 mA), TABLE DE VOLUME (valeurs de la table de conversion), ETALONNAGE DE LA VITESSE MECANIQUE et OFFSET MESURE. 4 Mettre l'appareil hors tension. 5 Débrancher les câbles électriques.
  • Page 126 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C Procédure 3 : Comment fixer le convertisseur de mesure OPTIFLEX 1300 Figure 7-9: Procédure 3 : Comment fixer le convertisseur de mesure OPTIFLEX 1300 AVERTISSEMENT ! Soyez prudent avec le connecteur à broches se trouvant sous l'adaptateur. Si le connecteur à...
  • Page 127 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C L'appareil est en marche et en Mode Normal. Il ne pourra fournir de mesures correctes qu'après avoir été étalonné correctement. 3 Modifier le niveau et le faire passer à R1. 4 Relever D1, la distance visualisée par l'écran d'affichage de l'appareil.
  • Page 128 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C 7.4 Disponibilité de pièces de rechange Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil.
  • Page 129 MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C 7.6.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant ATTENTION ! Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé.
  • Page 130 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C 8.1 Principe de mesure Ce transmetteur de niveau à ondes guidées (TDR) a été mis au point à partir d'une technologie éprouvée et testée nommée « Time Domain Reflectometry (TDR) » (réflectométrie dans le domaine temporel).
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Principe de mesure du niveau (mode directe) Figure 8-1: Principe de mesure du niveau 1 Temps 0 : l'impulsion électromagnétique (EM) est émise par le convertisseur 2 Temps 1 : l'impulsion parcourt la sonde à la vitesse de la lumière dans l'air, V1 3 Temps 2 : l'impulsion est réfléchie...
  • Page 132 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Principe de mesure de niveau et d'interface (mesure directe) Figure 8-2: Principe de mesure de niveau et d'interface (2 liquides dans le réservoir) 1 Temps 0 : l'impulsion électromagnétique (EM) est émise par le convertisseur 2 Temps 1 : l'impulsion parcourt la sonde à...
  • Page 133 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C 8.2 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale. Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une •...
  • Page 134 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Zone morte Elle dépend du type de sonde. Pour de plus amples informations, se référer à Limites de mesure à la page 145. Afficheur et interface utilisateur Afficheur et interface utilisateur Afficheur et interface utilisateur...
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Pression Pression Pression Pression Pression de service Sonde monocâble Ø8 mm / 0,32 Sonde monocâble Ø8 mm / 0,32 Sonde monocâble Ø8 mm / 0,32 Sonde monocâble Ø8 mm / 0,32¨ -1…40 barg / -14,5…580 psig dépend du raccordement process, de la température à...
  • Page 136 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Raccord process Standard : acier inox (1.4404 / 316L) En option : HASTELLOY® C-22® (2.4602) Sur demande : Monel ; tantale ; titane ; Duplex Joints FKM/FPM (-40…+200°C / -40…+392°F) ; Kalrez® 6375 (-20…+200°C / -4…+392°F) ;...
  • Page 137 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C JIS B2220 40…100A en 10K ; autres sur demande Autres options pour sondes monotige et double tiges Autres options pour sondes monotige et double tiges Autres options pour sondes monotige et double tiges Autres options pour sondes monotige et double tiges...
  • Page 138 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C FM – homologué Dual Seal NEC 500 NEC 500 NEC 500 NEC 500 XP-IS / Cl. I / Div. 1 / Gr. ABCD / T6-T1 ; DIP / Cl. II, III / Div. 1 / Gr. EFG / T6-T1 ;...
  • Page 139 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C 8.3 Tableau des pressions/températures pour la sélection des sondes S'assurer que les transmetteurs soient utilisés conformément aux limites de fonctionnement. Figure 8-3: Tableau des pressions/températures pour la sélection des sondes en °C et en barg...
  • Page 140 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C 8.4 Guide pour pression de service maximale (homologation CRN) S'assurer que les appareils soient utilisés conformément aux limites de fonctionnement. L'homologation CRN est nécessaire pour tous les appareils montés sur un récipient sous pression et utilisés au Canada.
  • Page 141 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Figure 8-7: Déclassement de pression/température (ASME B16.5), sonde monocâble Ø2 mm (version HP), en °C et barg 3800 3600 3400 3200 3000 2800 2600 2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 1000 -60 -50 200 212 Figure 8-8: Déclassement de pression/température (ASME B16.5), sonde monocâble Ø...
  • Page 142 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Figure 8-9: Déclassement de pression/température (ASME B16.5), sonde monocâble Ø2 mm (versions HT et HT/HP), en °C et barg 3800 3600 3400 3200 3000 2800 2600 2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 1000 -60-50...
  • Page 143 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Figure 8-11: Déclassement de pression/température (ASME B16.5), tous autres types de sondes, en °C et barg 1500 1400 1300 1200 1100 1000 -60 -50 200 212 Figure 8-12: Déclassement de pression/température (ASME B16.5), tous autres types de sondes, en °F et psig 1 p [barg] 2 T [°C]...
  • Page 144 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C INFORMATION ! Les calculs de contrainte en accord avec ASME VIII Div. 1. Les boulons utilisés sont faits de SA193 B8M. Face de bride : LT = Large Tongue (grande languette), LG = Large Groove (grande rainure), ST = Small Tongue (petite languette), SG = Small Groove (petite rainure) et RJ = Ring Joint (joint annulaire).
  • Page 145 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C 8.5 Limites de mesure Sonde double câbles et double tiges Figure 8-13: Limites de mesure des sondes double câbles (sur le côté gauche) et double tiges (sur le côté droit) 1 A1, zone morte haute : A1, zone morte haute : Distance entre la bride et la limite supérieure de l'échelle de mesure.
  • Page 146 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Sondes monocâble et monotige Figure 8-14: Limites de mesure des sondes monocâble (sur le côté gauche) et monotige (sur le côté droit) 1 A1, zone morte haute : A1, zone morte haute : A1, zone morte haute : A1, zone morte haute : Distance entre la bride et la limite supérieure de l'échelle de mesure.
  • Page 147 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Sonde coaxiale Figure 8-15: Limites de mesure de la sonde coaxiale 1 A1, zone morte haute : A1, zone morte haute : A1, zone morte haute : A1, zone morte haute : Distance entre la bride et la limite supérieure de l'échelle de mesure. Se référer aux notes et au tableau suivant.
  • Page 148 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C 8.6 Dimensions et poids Convertisseur et version compacte Convertisseur et version compacte Convertisseur et version compacte Convertisseur et version compacte Figure 8-16: Convertisseur et version compacte 1 Convertisseur de mesure (vue de face) 2 Version raccord à bride pour toutes les autres sondes à l'exception de la sonde monocâble Ø2°mm°/ 0,08¨ (vue de droi- 3 Version raccord à...
  • Page 149 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] Poids [kg] Convertisseur de mesure 122 158,5 — — — Bride, sonde monocâble Ø2 122 158,5 6...15 – version HT ou HT/HP Bride, sonde monocâble Ø2 122 158,5 5...14...
  • Page 150 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Version séparée Version séparée Version séparée Version séparée Figure 8-17: Version séparée 1 Vue de face 2 Vue de gauche 3 Vue arrière INFORMATION ! • Pour la version séparée, un support de montage mural est de notre fourniture. Vous pouvez fixer le support pour mural à...
  • Page 151 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] Poids [kg] Version 98,5 295,5 150,4 6,6... séparée 12,8 1 Avec protection contre les décharges électrostatiques 30 kV en option : ajouter 99 mm à cette dimension. Avec Metaglas® en option : ajouter 43 mm à...
  • Page 152 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Protection intempéries en option Figure 8-18: Protection intempéries en option 1 Protection intempéries (vue arrière) 2 Protection intempéries (vue de gauche) Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] Poids [kg] Protection 231,5 intempéries...
  • Page 153 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Protection décharges électrostatiques et METAGLAS en option Figure 8-19: Protection contre les décharges électrostatiques et seconde barrière d'étanchéité METAGLAS en option 1 Protection contre les décharges électrostatiques (30 kV) en option pour les applications solides 2 Metaglas®...
  • Page 154 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Sondes mono Figure 8-20: Option sondes mono 1 Sonde monotige Ø8 mm / Ø0,32¨ (raccord fileté et bride). Sonde segmentée en option est représentée à droite. Une gaine protectrice peut être fournie sur demande pour la version à bride.
  • Page 155 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Sondes mono : dimensions en mm Sondes Dimensions [mm] L mini L maxi Sonde monotige Ø8 mm 4000 – – Sonde monotige Ø8 mm (segmentée) 6000 – – Sonde monocâble Ø2 mm 35000 Ø14 Sonde monocâble Ø4 mm 35000 Ø20...
  • Page 156 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Sondes doubles Figure 8-21: Sondes doubles en option 1 Sondes doubles tiges Ø8 mm / Ø0,32¨ (raccord fileté et bride) 2 Sondes double câbles Ø4 mm / Ø0,16¨ (raccord fileté et bride) 3 Sondes coaxiales Ø22 mm / Ø0,87¨ (raccord fileté et bride) INFORMATION ! Un large choix de contrepoids et de solutions d'ancrage est proposé.
  • Page 157 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Sondes doubles : dimensions en mm Sondes Dimensions [mm] L mini L maxi Sonde double tiges Ø8 mm 4000 – Sonde double câbles Ø4 mm 8000 Ø38 – – Sonde coaxiale Ø22 mm 6000 Sonde coaxiale Ø22 mm (segmentée) 6000 –...
  • Page 158 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Options de bout de sonde pour les sondes câble : monocâble Ø 4 mm/0,16¨ Figure 8-22: Options de bout de sonde pour les sondes câble : monocâble Ø 4 mm/0,16¨ 1 Contrepoids standard 2 Extrémité filetée 3 Embout serti 4 Câble nu...
  • Page 159 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Options de bout de sonde pour les sondes câble : monocâble Ø 8 mm/0,32¨ Figure 8-23: Options de bout de sonde pour les sondes câble : monocâble Ø 8 mm/0,32¨ 1 Contrepoids standard 1 2 Contrepoids standard 2 3 Tendeur à...
  • Page 160 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Options de bout de sonde pour les sondes câble : double câble Ø 4 mm/0,16¨ Figure 8-24: Options de bout de sonde pour les sondes câble : double câble Ø 4 mm/0,16¨ 1 Contrepoids standard 2 Extrémité...
  • Page 161 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Poids des sondes Sondes Taille minimale du raccordement process Poids Filetage Bride [kg/m] [lb/ft] Sonde monocâble Ø2 mm / 0,08¨ G ½A ; ½ NPTF DN25 en PN16, PN40, PN63 ou 0,016 0,01 PN100; 1¨ en 150 lb, 600 lb, 900 lb, 1500 lb ou 2500 lb;...
  • Page 162 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 1300 C 9.1 Description générale Le protocole HART® et un protocole ouvert de communication numérique pour l'industrie. Il peut être utilisé librement par quiconque. Il est inclus dans le logiciel intégré aux convertisseurs de signaux des appareils compatibles HART.
  • Page 163 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 1300 C Codes d'identification HART® et numéros de révision ID du fabricant : 0x45 Appareil : 0xE4 Révision de l'appareil : Révision DD Révision universelle HART® : ≥ 1,8 N° de révision du logiciel système FC 375/475 : ≥...
  • Page 164 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 1300 C 9.4 Variables appareils HART® Variable d'appareil HART® Code Type niveau Linéaire distance Linéaire niveau interface Linéaire distance interface Linéaire épaisseur Linéaire conversion d'interface conversion de distance conversion d'épaisseur conversion de niveau masse niveau masse distance 1 Dépend des valeurs saisies dans la table de conversion...
  • Page 165 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 1300 C 9.5 Communicateur de terrain 375/475 (FC 375/475) Le communicateur de terrain (Field Communicator) est un appareil portable de la société Emerson Process Management, conçu pour effectuer la configuration d'appareils HART® et Foundation Fieldbus. Ce communicateur portable intègre les fichiers descriptifs d'appareil DD (Device Description) requis pour l'adaptation aux différents appareils.
  • Page 166 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 1300 C 9.6 Asset Management Solutions (AMS) Le programme "Asset Management Solutions Device Manager" (AMS) est un logiciel PC de la société Emerson Process Management conçu pour la configuration et la gestion d'appareils ® HART , PROFIBUS et Foundation Fieldbus.
  • Page 167 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 1300 C ® 9.8 Arborescence des menus HART pour DD de base Abréviations pour les tableaux suivants : • Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration • Lecture uniquement 9.8.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence)
  • Page 168 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 1300 C 3 Droits d'accès 1 Mot de passe superviseur 2 Mot de passe SAV 4 Test 1 Test 1 Distance I1 / 2 Régler sortie1 / 3 Distance I2 / 4 Régler sortie2 / 5Test interne...
  • Page 169 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 1300 C 3 Sortie2 1 Distance 4 mA / 2 Distance 20 mA / 3 Plage courant / 4 Traitement des erreurs / 5 Délai Avant Erreur 4 Réinitialisation 1 Réinitialisation client / 2 Redémarrage appareil 7 Variables SAV 1 Paramètres SAV...
  • Page 170 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 1300 C 9.9.2 Arborescence des menus AMS (détails pour le paramétrage) Configuration/Paramétrage Paramètres installation 1 Type d'installation / Hauteur du réservoir / Longueur sonde / Élément de Mesure / Hauteur puits tranquillisant / Diamètre puits...
  • Page 171 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 1300 C 1 Paramètres SAV Cust Cust Cust Séparation produit / Type sonde / Revêtement sonde Cust Cust Type de contrepoids / Impulsion extrémité sonde / Réservoir Cust Cust entièrement plein / Réservoir entièrement vide / Extrémité...
  • Page 172 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIFLEX 1300 C Gestion d'étalonnage Définir test... Entrer données test... État étalonnage... Historique calibration... Méthodes Droits d'accès Superviseur /SAV Sauvegarder paramètres Diagnostics et test Test interne / Simuler Sortie1 / Simuler Sortie2 Étalonner Sortie1 inférieure / Sortie1 supérieure / Sortie2 inférieure / Sortie2 supérieure...
  • Page 173 Options de sonde monocâble Ø2 mm / 0,08¨ VF71 4 OPTIFLEX 1300 C Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) pour les applications de niveau et OPTIFLEX 1300 C Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) pour les applications de niveau et OPTIFLEX 1300 C Transmetteur de niveau radar à...
  • Page 174 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C Traversée / Température / Joint Traversée / Température / Joint Traversée / Température / Joint Traversée / Température / Joint Standard / -40…+150°C (-40…+302°F) / FKM/FPM Standard / -20…+150°C (-4…+302°F) / Kalrez 6375 Standard / -50...+150°C (-58…+302°F) / EPDM Standard / HT -40...+300°C (-40…+572°F) / FKM/FPM...
  • Page 175 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C Raccordement process ASME Raccordement process ASME Raccordement process ASME Raccordement process ASME Sans 1 NPTF 1¨ 150 lb RF ASME B16.5 1½¨ 150 lb RF ASME B16.5 1½¨ 300 lb RF ASME B16.5 2¨ 150 lb RF ASME B16.5 2¨...
  • Page 176 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C Sortie Sortie Sortie Sortie 1 sortie : 4…20 mA (HART®) 1 sortie : 4...20 mA (HART®) – INTERFACE 2 sorties : 4...20 mA (HART®) + 4...20 mA 2 sorties : 4...20 mA (HART®) + 4…20 mA – INTERFACE Boîtier / Entrée de câbles / presse-étoupe...
  • Page 177 Italien Espagnol Portugais Japonais Chinois (simplifié) A Russe Version Version Version Version KROHNE (RAL 9006 / RAL 5005) A KMIC L (pour applications liquides) Option spéciale Option spéciale Option spéciale Option spéciale Sans Joint Metaglas® Autres homologations Autres homologations Autres homologations...
  • Page 178 Tous autres types de sonde VF71 4 OPTIFLEX 1300 C Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) pour les applications lourdes et OPTIFLEX 1300 C Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) pour les applications lourdes et OPTIFLEX 1300 C Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) pour les applications lourdes et OPTIFLEX 1300 C Transmetteur de niveau radar à...
  • Page 179 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C Type de sonde Type de sonde Type de sonde Type de sonde Sonde monotige Ø8 mm (0,32¨) max. 4 m (13,12 ft) Sonde double tiges Ø8 mm (0,32¨) max. 4 m (13,12 ft) Sonde coaxiale Ø22 mm (0,87¨) max. 6 m (19,69 ft) Sonde monocâble Ø4 mm (0,16¨) max.
  • Page 180 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C Raccordement process EN Raccordement process EN Raccordement process EN Raccordement process EN Sans G ¾A ISO 228 G 1A ISO 228 G 1½A ISO 228 DN25 PN40 Type B1 EN 1092-1 DN40 PN40 Type B1 EN 1092-1 / BM 26 Advanced...
  • Page 181 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C Raccordement process ASME Raccordement process ASME Raccordement process ASME Raccordement process ASME Sans ¾ NPT 1 NPT 1½ NPT 1¨ 150 lb RF ASME B16.5 1½¨ 150 lb RF ASME B16.5 1½¨ 300 lb RF ASME B16.5 2¨...
  • Page 182 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C Sortie Sortie Sortie Sortie 1 sortie : 4…20 mA (HART®) 1 sortie : 4...20 mA (HART®) – INTERFACE 2 sorties : 4...20 mA (HART®) + 4...20 mA 2 sorties : 4...20 mA (HART®) + 4…20 mA – INTERFACE Boîtier / Entrée de câbles / presse-étoupe...
  • Page 183 Espagnol Portugais Japonais Chinois (simplifié) A Russe Version Version Version Version KROHNE (RAL 9006 / RAL 5005) A KMIC L (pour applications liquides) Option spéciale Option spéciale Option spéciale Option spéciale Sans Protection décharges électrostatiques 30 kV Joint Metaglas® Autres homologations...
  • Page 184 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C 10.2 Liste des pièces de rechange Nous fournissons des pièces de rechange pour cet appareil. Commander les pièces de rechange sur la base des références suivantes : Figure 10-1: Pièces de rechange Références pour pièces de rechange Numéro...
  • Page 185 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C Numéro Description Nombre Référence de pièce d'article Module sortie courant avec 1 sortie (non Ex) XF7140000000031000 Module sortie courant avec 1 sortie (ATEX – Ex ia) XF7142000000031000 Module sortie courant avec 1 sortie (ATEX – Ex ia/d ou Ex ia tb) XF71430000000E1000 Module sortie courant avec 1 sortie (FM –...
  • Page 186 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C 10.3 Liste des accessoires Nous fournissons des accessoires pour cet appareil. Commander les accessoires sur la base des références suivantes : Figure 10-2: Accessoires Références des accessoires Numéro Description Nombre Référence de pièce d'article Protection solaire en plastique...
  • Page 187 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C Numéro Description Nombre Référence de pièce d'article Couvercle du compartiment électrique (avec joint) XF7140000000000004 Joint pour le couvercle du compartiment de raccordement F5091150000 Convertisseur VIATOR RS232 / HART® XF714000000000000C Convertisseur USB / HART® XF714000000000000D Disque (bride basse pression). Positions et dimensions de trous de XF70000010 boulon conformes à...
  • Page 188 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C 10.4 Glossaire Câble Câble Câble Câble Câble métallique. Il est utilisé pour guider l'impulsion de mesure. Champ électromagnétique Champ électromagnétique Il s'agit d'un champ physique généré par des éléments chargés Champ électromagnétique Champ électromagnétique électriquement et pouvant affecter le comportement d'autres éléments à...
  • Page 189 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C Figure 10-3: Types d'émulsion 1 Emulsion à mélange constant 2 Emulsion à mélange graduel 3 Distance interface 4 Huile 5 Eau 6 Emulsion (mélange constant, > 5% d'eau) 7 Emulsion (à mélange graduel avec l'eau) Gain...
  • Page 190 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C Masse Masse Cette fonction est une option d'affichage. Elle affiche la masse totale ou le Masse Masse contenu total du réservoir. Utiliser une table de masse ou une table de volume pour afficher les informations de mesure avec les unités de masse.
  • Page 191 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C Volume Volume Volume total des produits contenus dans le réservoir. Calculé à partir Volume Volume d'une table de volume. Volume vide Volume vide Cette fonction est une option d'affichage. Elle affiche le volume non rempli. Volume vide Volume vide Consulter les illustrations à...
  • Page 192 ANNEXE OPTIFLEX 1300 C Figure 10-5: Définitions de mesure 2 1 Epaisseur 2 Niveau 3 Niveau interface 4 Volume ou masse épaisseur 5 Volume ou masse 6 Volume ou masse interface www.krohne.com 11/2015 - 4000392805 - MA OPTIFLEX1300-R08-fr...
  • Page 193 NOTES OPTIFLEX 1300 C 11/2015 - 4000392805 - MA OPTIFLEX1300-R08-fr www.krohne.com...
  • Page 194 NOTES OPTIFLEX 1300 C www.krohne.com 11/2015 - 4000392805 - MA OPTIFLEX1300-R08-fr...
  • Page 195 NOTES OPTIFLEX 1300 C 11/2015 - 4000392805 - MA OPTIFLEX1300-R08-fr www.krohne.com...
  • Page 196 Analyse de process • Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...