Page 1
OPTIFLEX 1300 C OPTIFLEX 1300 C OPTIFLEX 1300 C OPTIFLEX 1300 C Notice de montage et d'utilisation Notice de montage et d'utilisation Notice de montage et d'utilisation Notice de montage et d'utilisation Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR)
Page 2
OPTIFLEX 1300 C :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications sans préavis.
SOMMAIRE OPTIFLEX 1300 C Instructions de sécurité..............7 1.1 Emploi prévu ......................7 1.2 Homologation....................... 7 1.3 Instructions de sécurité du fabricant ..............7 1.3.1 Clause de non-responsabilité ................... 7 1.3.2 Responsabilité et garantie ..................8 1.3.3 Informations relatives à la documentation ............... 8 1.3.4...
Page 4
SOMMAIRE OPTIFLEX 1300 C 3.8.4 Recommandations d'installation pour réservoirs et puits non métalliques..45 3.8.5 Comment fixer la protection intempéries à l'appareil ........... 46 3.8.6 Comment ouvrir la protection intempéries ............47 3.9 Compatibilité électromagnétique ..............48 Raccordement électrique ............49 4.1 Instructions de sécurité...
Page 5
SOMMAIRE OPTIFLEX 1300 C 6.4.5 Mesure de distance ....................91 6.4.6 Mesure de niveau..................... 93 6.4.7 Comment configurer l'appareil pour mesurer le volume ou la masse....94 6.4.8 Comment assurer le suivi correct du signal de niveau ou d'interface par l'appareil 6.4.9...
Page 6
10.7 Certificats de la République Biélorusse............188 10.8 Certificats de la République du Kazakhstan ........... 189 10.9 Certificats de la Fédération Russe ..............190 10.10Certificats de l'Ukraine..................193 Gamme de produits KROHNE ............ 200 www.krohne.com 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr...
Il peut être installé sur des réservoirs, silos et conteneurs ouverts. 1.2 Homologation Conformément à l'engagement de KROHNE en faveur du service clients et de la sécurité, le transmetteur de niveau décrit dans la présente notice de montage et d'utilisation satisfait aux exigences suivantes : •...
éventuelles d'une telle modification. 1.3.2 Responsabilité et garantie Les transmetteurs de niveau radar à ondes guidées (TDR) de KROHNE sont conçus exclusivement pour la mesure de distance, niveau, niveau interface, masse et volume de liquides, pâtes, boues, granulés et poudres.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 1300 C 1.3.4 Conventions d'affichage Les symboles suivants servent à vous faciliter la navigation au sein de la présente documentation. DANGER ! Ce symbole attire l'attention sur des instructions de sécurité relatives au raccordement électrique. AVERTISSEMENT ! Ces symboles de mise en garde doivent être scrupuleusement respectés.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 1300 C 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide du bon de livraison que vous avez reçu tous les éléments requis. Le transmetteur de niveau est livré dans un carton. NOTE ! Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 1300 C Description de la fourniture pour la version à boîtier séparé Figure 2-2: Convertisseur de mesure et sonde Sonde. En cas de commande d'une sonde monotige, celle-ci est fournie non attachée à l'appareil. Les instructions d'assemblage et pièces détachées sont contenues dans un sachet fixé...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 1300 C Les accessoires suivants sont disponibles : • Protection intempéries en acier inox. ® • Convertisseur RS232/HART (VIATOR). ® • Convertisseur USB/HART INFORMATION ! Pour de plus amples informations sur les accessoires, se référer à Liste des accessoires à...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIFLEX 1300 C 2.3.2 Plaque signalétique Non Ex KROHNE S.A.S. F-26103 Romans OPTIFLEX 1300 C xF71xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Order No: xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx Manufacturing date: DD-MMM-YYYY Tag No: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Protection class IP 66/67 Power supply: 24 Vdc XXXXXXX Plaque signalétique Non Ex Figure 2-4: Flèche repère pour les entrées du câble / dimensions des entrées de câble...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.1 Préparation de l'installation NOTE ! Pour s'assurer d'une installation rapide, simple et sûre de l'appareil, préparer cette opération en respectant les instructions qui suivent. 3.2 Consignes d'installation générales Avant d'installer l'appareil • Inspecter l'emballage et l'appareil afin de s'affranchir de tout dommage.
Page 15
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Order No: 144 123456 010 KROHNE S.A.S. F-26103 Romans OPTIFLEX 1300 C xF71xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Order No: 144 123456 010 xxxxxxxxxxxxxx Manufacturing date: DD-MMM-YYYY Power supply: 24 Vdc Tag No: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Protection class IP 66/67 XXXXXXX WHG: Z-xx.xx-xxx 144 123456 010 Vérifier le n°...
Page 16
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Comment fixer l'écrou de blocage et l'écrou-raccord Figure 3-3: • Visser un écrou de blocage et l'écrou-raccord sur le sous-ensemble à boîtier. • Serrer ces écrous avec deux clés de 8 mm. www.krohne.com 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Comment fixer la sonde monotige à la bride de raccordement Figure 3-4: ATTENTION ! Soutenir la sonde. • Visser un écrou de blocage sur la sonde monotige. • Visser la sonde monotige dans l'écrou-raccord. S'assurer que la sonde touche le sous- ensemble à...
Page 18
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Comment orienter ou démonter le convertisseur de mesure Figure 3-5: • Outil : clé Allen de 5 mm Comment orienter le convertisseur de mesure • Dévisser la vis de blocage du boîtier avec une clé Allen de 5 mm.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.2.3 Montage du boîtier séparé Partie 1 de la procédure de montage Figure 3-6: • Fixer le support pour montage mural au conduit flexible. • Serrer l'écrou de blocage avec une clé de 24 mm. •...
Page 20
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Partie 2 de la procédure de montage Figure 3-7: • Fixer le boîtier sur conduit flexible. • Serrer la vis de blocage du boîtier. • Fixer conduit flexible à la sonde. • Serrer la vis de blocage du conduit flexible.
Page 21
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Le support pour montage mural peut être fixé sur un mur ou sur un tube. Ses dimensions sont les suivantes : Dimensions de l'étrier mural Figure 3-8: Dimensions [mm] Support pour 67,4 126,4 150,4 montage mural...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.3 Stockage AVERTISSEMENT ! Ne pas stocker l'appareil en position verticale. Ceci endommagerait la sonde et l'appareil fournirait des mesures erronées. Conditions de stockage Figure 3-9: Ne pas cintrer les sondes tige ou coaxiales - les soutenir ici Température de stockage : -40...85°C / -40...185°F...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.4 Transport Comment tenir l'appareil Figure 3-11: Comment tenir l'appareil Figure 3-12: Démonter le convertisseur de mesure avant de soulever l'appareil avec un dispositif de levage. Enrouler les sondes câble dont le diamètre est supérieur à 400 mm / 16".
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.5 Comment préparer le réservoir pour installer l'instrument ATTENTION ! Respecter les règles suivantes afin d'éviter des erreurs de mesure et des dysfonctionnements de l'appareil. 3.5.1 Plages de pression et de température Plages de pression et de température Figure 3-13: Température du raccordement process...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.5.2 Informations théoriques pour les piquages ATTENTION ! Suivre ces recommandations pour être sûre du bon fonctionnement de l'appareil. Dimensions recommandées pour le piquage Figure 3-14: Conditions recommandées : h ≤ d, h étant la hauteur du piquage du réservoir et d étant le diamètre du piquage.
Page 26
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C ATTENTION ! Ne pas installer l'appareil proximité de l arrivée du produit. Si le produit entrant dans le ’ réservoir coule sur la sonde, la mesure ne sera pas correcte. Ne pas installer l'appareil à proximité de l'arrivée du produit Figure 3-15: L'appareil est correctement installé...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.5.3 Conditions de montage pour toits en béton ATTENTION ! Respecter les recommandations suivantes pour assurer la mesure correcte de l'appareil. Montage sur un toit en béton Figure 3-17: Le diamètre [d] du trou doit être supérieur à l'épaisseur [t] de béton.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.6 Recommandations d'installation pour les liquides 3.6.1 Exigences générales Recommendations de montage pour liquides Figure 3-18: h ≤ d, h étant la hauteur du piquage du réservoir et d étant son diamètre. Veiller à ce que la sonde ne touche pas le piquage. Fixer l'extrémité de la sonde si le produit est agité.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C AVERTISSEMENT ! Si l'appareil doit être utilisé pour mesurer le niveau de produits dangereux (gaz ammoniac, etc.), ® s'assurer qu'il est équipé de la barrière d'étanchéité METAGLAS disponible en option. Espace entre la sonde de l'appareil et d'autres objets dans le réservoir...
Page 30
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C • Introduire l'extrémité de la sonde dans le tube. Sonde double câbles Ø 4 mm / 0,15¨ Comment installer une sonde double câbles pour qu'elle reste bien tendue Figure 3-20: Le contrepoids de la sonde est doté d'un trou taraudé M8. Il permet d'y fixer les options d'ancrage appropriées :...
Page 31
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C • Introduire l'extrémité de la sonde dans le tube. Sonde monocâble Ø 4 mm / 0,15¨ Comment installer une sonde monocâble Ø4 mm/0,15¨ pour qu'elle reste bien tendue Figure 3-22: Le contrepoids de la sonde est doté d'un trou taraudé M8. Il permet d'y fixer les options d'ancrage appropriées :...
Page 32
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Sonde monocâble Ø 2 mm / 0,08¨ Comment installer une sonde monocâble Ø2 mm/0,08¨ pour qu'elle reste bien tendue Figure 3-23: Le contrepoids de la sonde est doté d'un trou taraudé M8. Il est possible d'y fixer : 1.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C • Introduire l'extrémité de la sonde dans le tube. Si cela n'est pas possible, la sonde peut aussi être fixée à l'aide d'attaches. 3.6.3 Installation dans un puits tranquillisant Utiliser un puits tranquillisant dans les cas suivants : •...
Page 34
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C ATTENTION ! Conditions d'installation Le matériau utilisé pour le puits tranquillisant doit être conducteur. • Le puits tranquillisant doit être rectiligne. • Rugosité recommandée pour la paroi : < 0,1 mm/0,004 • ± ¨ Le fond du puits tranquillisant doit être ouvert.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Toits flottants Si l'appareil doit être installé sur un réservoir doté d'un toit flottant, il est nécessaire de l'associer avec un puits tranquillisant. Toits flottants Figure 3-26: Dépôts Support de montage Puits tranquillisant Toit flottant Produit Réservoir...
Page 36
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Recommandations d'installation pour les chambres de mesure Figure 3-27: Chambre de mesure pour réservoirs contenant un seul liquide Chambre de mesure pour réservoirs contenant plus d'un liquide Distance entre chaque orifice 100 mm/4¨ Diamètre de l'orifice Ø25 mm/1¨...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Installation sur le côté d'un réservoir contenant plusieurs liquides • Le raccordement supérieur de la chambre de mesure doit être situé au-dessus du niveau maximum du liquide. • Le raccordement inférieur de la chambre de mesure doit être situé en dessous du niveau minimum de mesure du liquide.
Page 38
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Un réservoir sphérique Figure 3-29: Comment installer l'appareil sur un réservoir sphérique Figure 3-30: Installer l'appareil au sommet du réservoir Si le montage est réalisé sur un trou d'homme, éloigner le raccordement process de la paroi. Pour de plus amples Exigences générales...
Page 39
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Réservoirs cylindriques horizontaux Procéder selon les instructions de montage pour réservoirs en position verticale. Ces instructions s'appliquent aussi aux réservoirs en position horizontale. 1000 GAL Montage de l'appareil sur un réservoir cylindrique en position horizontale Figure 3-31: 09/2008 •...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.7 Recommandations d'installation pour les solides 3.7.1 Piquages sur silos à fond conique Nous recommandons de préparer le montage lorsque le silo est vide. DANGER ! Risque de décharge électrostatique. L'appareil résiste aux décharges électrostatiques de jusqu'à...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Espace entre la sonde de l'appareil et d'autres objets dans le réservoirs Espace entre la sonde de l'appareil et d'autres objets dans le réservoirs Espace entre la sonde de l'appareil et d'autres objets dans le réservoirs Espace entre la sonde de l'appareil et d'autres objets dans le réservoirs...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C Force de traction estimée sur la sonde Longueur de sonde, Longueur de sonde, Longueur de sonde, 33 ft 65 ft 98 ft Matériau [lbs] Ciment 2200 4410 6520 Cendres volantes 1100 2200 3300 Céréales 1320 2650 3.8 Comment installer l'appareil sur le réservoir...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8.2 Installation d'un appareil avec raccord vissé Equipement nécessaire : • Appareil • Joint (non fourni avec les raccordements filetés G (ISO 228)) • Clé de 50 mm/2¨ (non comprise dans la fourniture) Raccord fileté Figure 3-34: •...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8.3 Comment installer une sonde câble dans le réservoir Enrouler les sondes câble et conduits flexibles avec précaution Figure 3-35: Ne pas enrouler les sondes câble dont le diamètre est inférieur à 400 mm / 16¨.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C • Dérouler la sonde avec précaution dans le réservoir. 3.8.4 Recommandations d'installation pour réservoirs et puits non métalliques En cas d'utilisation d'un appareil équipé d'une sonde tige ou d'une sonde câble et d'un raccordement fileté, respecter les instructions suivantes : •...
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8.5 Comment fixer la protection intempéries à l'appareil Equipement nécessaire : • Appareil • Protection intempéries (en option) • Clé de 10 mm (non comprise dans la fourniture) Les dimensions hors tout de la protection intempéries sont indiquées à page 153.
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.8.6 Comment ouvrir la protection intempéries Equipement nécessaire : • Protection intempéries. • Tournevis plat large (non compris dans la fourniture). Comment ouvrir la protection intempéries Figure 3-39: La protection intempéries en position fermée La protection intempéries en position ouverte. Espace mini en face de l'appareil : 300 mm / 12".
MONTAGE OPTIFLEX 1300 C 3.9 Compatibilité électromagnétique La conception de l'appareil est conforme à la norme européenne EN 61326-1 A1+A2. L'appareil peut être utilisé pour des réservoirs à ciel ouvert ou pour des réservoirs non métalliques. Ceci satisfait aux exigences d’immunité et d’émission pour les environnements industriels.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C 4.1 Instructions de sécurité ATTENTION ! Toute intervention sur l'équipement électrique ne doit être effectuée que par du personnel qualifié. Respecter les directives régionales de protection de la santé et de la sécurité du travail ainsi que les règles de sécurité.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C 4.2 Raccordement électrique : sorties 1 et 2 Raccordement électrique Figure 4-1: Couvercle du compartiment électrique Borne 1 : sortie courant - Borne 1 : sortie courant + Borne de mise à la terre dans le boîtier...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C 4.3 Raccordement électrique de la sortie courant 4.3.1 Non Ex Raccordement électrique des appareils non Ex Figure 4-2: Alimentation ® Résistance pour communication HART 14...30 V CC pour une sortie courant de 22 mA au bornier 10...30 V CC pour une sortie courant de 22 mA au bornier...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C NOTE ! ® Si la barrière est compatible HART , il est possible de raccorder des appareils HART directement sur la barrière sans installer une résistance de charge. HART ® Raccordement HART à la barrière Ex i sans résistance de charge Figure 4-4: Alimentation électrique de sécurité...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C 4.4 Classe de protection NOTE ! L'appareil satisfait à toutes les exigences de la classe de protection IP 67. DANGER ! Veiller à ce que le presse-étoupe soit étanche à l'eau. Comment assurer l'installation conforme à la classe de protection IP 67 Figure 4-6: •...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C 4.5 Réseaux de communication 4.5.1 Informations générales ® En réseau, l'appareil utilise le protocole de communication HART . Ce protocole est conforme ® au standard HART Communication Foundation. Il peut être utilisé en mode point-à-point ou multidrop jusqu'à...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 1300 C 4.5.3 Réseaux multidrop Réseau multidrop (non Ex) Figure 4-8: Adresse de l'appareil (n+1 pour réseaux multidrop) Adresse de l'appareil (1 pour réseaux multidrop) ® 4 mA + HART ® Résistance de charge pour communication HART Alimentation ®...
MISE EN SERVICE OPTIFLEX 1300 C 5.1 Liste de contrôle avant la mise en service Vérifier les points suivants avant de mettre l'appareil sous tension : • Tous les matériaux en contact avec le produit (sonde, bride et joints) sont-ils compatibles avec le produit dans le réservoir ?
MISE EN SERVICE OPTIFLEX 1300 C 5.3 Afficheur graphique 5.3.1 Conception de l’afficheur local > Conception de l’afficheur local Figure 5-1: Icône erreur N° TAG ou nom du menu Fonction sélectionnée : faire défiler vers le haut/bas Touches (voir le tableau ci-dessous) 5.3.2 Fonctions des touches...
MISE EN SERVICE OPTIFLEX 1300 C 5.3.4 Comment démarrer l'appareil • Raccorder le convertisseur de mesure à l'alimentation. • Mettre le convertisseur de mesure sous tension. Après 30 secondes apparaissent les messages "booting up", "starting up", puis l'affichage par défaut.
MISE EN SERVICE OPTIFLEX 1300 C Ecran de l'interface utilisateur PACTware™ Figure 5-2: Menu DTM Informations de mesure de base : niveau, sortie courant et état de l'appareil Information pour l'identification de l'appareil Récapitulatif de la configuration 5.5 Communication à distance avec le logiciel AMS™ Device Manager Le logiciel AMS™...
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.1 Modes utilisateur Trois modes de programmation sont disponibles : • Mesure. • Superviseur. • Service. 6.2 Mode mesure L'opérateur peut sélectionner quelle information doit être affichée. Ce chapitre indique : • La fonction de chaque touche en mode mesure.
Page 61
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Ecrans d'information pour une sortie Texte Consulte texte et illustration Consulte Sortie courant Consulte Ecran Ecran Ecran Niveau > Niveau > Niveau > (Texte) Niveau interface > Niveau interface > Niveau interface > (Texte) Distance >...
Page 62
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Ecrans d'information pour deux sorties Texte Consulte texte et illustration Consulte % Sortie courant Consulte Ecran Ecran Ecran Niveau > Niveau > Niveau > Niveau interface Niveau interface Niveau interface (Texte) Distance > Distance > Distance >...
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.3 Mode superviseur 6.3.1 Remarques générales Effectuer la configuration de l'appareil en mode superviseur mode superviseur. Vous pouvez : mode superviseur mode superviseur • Utiliser les menus de configuration rapide configuration rapide configuration rapide pour effectuer une configuration rapide de configuration rapide l'appareil.
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.3.3 Structure du menu A Configuration rapide mode configuration raccourci 1 raccourci 2 raccourci 3 raccourci 4 raccourci 5 B Test test information C Configuration complète configuration installation sortie 1 (HART) sortie 2 (passive) configuration afficheur réinitialisation...
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.3.4 Fonctions des touches Navigation au sein du menu > Navigation au sein du menu Figure 6-1: Barre de sélection de menu Barre d’en-tête Liste des menus Option de menu non disponible (texte grisé) Ceci est l'écran qui s'affiche après accès à la liste des menus en mode superviseur. Les fonctions des touches sont indiquées dans le tableau suivant :...
Page 66
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Listes des paramètres dans les options de menu Listes des paramètres dans les options de menu Figure 6-2: Barre de sélection de paramètre Nom du menu Paramètre utilisé actuellement Ceci est l'écran qui s'affiche après la sélection d'une option de menu donnant accès à une liste de paramètres.
Page 67
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Valeurs dans les options de menu Valeurs dans les options de menu Figure 6-3: Valeur maxi Valeur mini Curseur sur le caractère à modifiable Nom du menu Illustration de l'option de menu Message d’erreur Ceci est l'écran qui s'affiche après sélection d'une option de menu donnant accès à une valeur.
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Presser pendant 1 seconde sur les touches pour activer les fonctions d'accès rapide : Fonctions de touche d'accès rapide en mode superviseur Touche Description Fonction Horizontale Créer un raccourci Entrer Haut Commutation de la langue original vers l'Anglais...
Page 69
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Etape Fonctions Description des fonctions Liste de sélection défaut A.1.2 application Utiliser ce menu pour définir le contenu du réservoir. informations : type uniquement lecture de sonde type de produit L'application. liquide, solide Y a-t-il un ciel Cette option signale à...
Page 70
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Etape Fonctions Description des fonctions Liste de sélection défaut A.1.3 installation Utiliser ce menu pour définir le raccordement process. hauteur réservoir Distance entre la face mini/maxi : 0,165…60 m inférieure/fin de filet de / 0,54…196,86 ft...
Page 71
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Etape Fonctions Description des fonctions Liste de sélection défaut A.1.4 conversion Utiliser ce menu pour configurer l'appareil de manière à obtenir l'affichage des valeurs mesurées en volume, masse ou unité libre. sous- sous-menu de menu...
Page 72
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Etape Fonctions Description des fonctions Liste de sélection défaut sous- sous-menu de menu conversion [masse] [masse] [masse] [masse] unité libre oui, non unité de longueur m, cm, mm, pouce, ft, unité libre assistant de Masse...
Page 73
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Etape Fonctions Description des fonctions Liste de sélection défaut unité libre Unité de conversion non CO_FR_ conversion standard pour la table de conversion. Elle est définie par le superviseur. Nombre d'entrées Nombre de lignes dans mini/maxi : 0…50...
Page 74
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Etape Fonctions Description des fonctions Liste de sélection Par défaut A.1.5 sorties Utiliser ce menu pour définir les caractéristiques des sorties. sortie 1 : fonction Sélection de la fonction 1 solide/liquide : niveau pour programmer la niveau, distance, sortie courant.
Page 75
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Etape Fonctions Description des fonctions Liste de sélection Par défaut sortie 2 : Cette fonction permet mini/maxi : 0…90 m / dépend de la paramètre 20 mA de saisir une valeur de 0…295,29 ft fonction mesure pour 20 mA.
Page 76
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Etape Fonctions Description des fonctions Liste de sélection Par défaut récapitulatif programmation A.1.7 longueur sonde Utiliser cette fonction automatique pour corriger la longueur de sonde si celle-ci a été raccourcie sur place. Attention : n'utiliser cette fonction que si le réservoir est...
Page 77
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Etape Fonctions Description des fonctions Liste de sélection Par défaut raccourci 4 Accès direct à une Sélectionner une unité fonction du menu de fonction dans le longueur configuration complète menu de configuration complète et presser >...
Page 78
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Fonctions Description des fonctions Liste de sélection Par défaut B.1.5 auto test Cette fonction lance le test de lecture uniquement l'électronique. L’appareil teste automatiquement l’électronique et affiche le résultat. informations Récapitulatif des informations concernant l’appareil B.2.1...
Page 79
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Fonctions Description des fonctions Liste de sélection Par défaut Température Température du bloc lecture uniquement électronique valeur ε B.2.9 La constante diélectrique [ε lecture uniquement calculée est un paramètre important pour les transmetteurs de niveau TDR. Cet appareil est...
Page 80
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C C. Configuration complète menu Fonctions Description des fonctions Liste de sélection Par défaut configuratio Sélection d'options de menu n complète individuelles pour le paramétrage précis de l'appareil. installation C.1.1 type de Définit le dispositif de montage...
Page 81
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Fonctions Description des fonctions Liste de sélection Par défaut C.1.10 décalage Détermine un décalage de mini/maxi : - hauteur du 0 m / 0 ft référence l'origine pour la mesure de réservoir…50 m / - hauteur distance.
Page 82
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Fonctions Description des fonctions Liste de sélection Par défaut C.1.14 Cste. Cette fonction est disponible si mini/maxi : 1,10 à 115,00 diélectrique le mode TBF a été sélectionné dans la fonction C.1.13. Si possible, saisir la valeur exacte de la constante diélectrique du...
Page 83
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Fonctions Description des fonctions Liste de sélection Par défaut Snapshot Activation et désactivation du oui/non filtre de signaux snapshot. Suivre les instructions données dans le menu de configuration rapide pour obtenir les caractéristiques snapshot. Pour de plus amples informations, se référer à...
Page 84
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Fonctions Description des fonctions Liste de sélection Par défaut Pour fieldbus. Pas encore disponible. sortie 1 (HART) C.3.1 sortie courant Sélection de la fonction pour 1 solide/liquide : niveau, niveau programmer la sortie courant. distance, volume/masse, Cette option n'est pas affichée...
Page 85
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Fonctions Description des fonctions Liste de sélection Par défaut C.4.4 plage sortie Définit l’échelle réelle de la mini/maxi : 3,8…20,5 mA 4…20 mA sortie 2 avec ou sans saturation (NAMUR), 4…20 mA C.4.5 gestion erreurs Cette fonction permet de définir 3,6 mA, 22 mA, Figée...
Page 86
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C menu Fonctions Description des fonctions Liste de sélection Par défaut C.5.1.5 unité de Sélection de l'unité de volume m³, L, Gal. US, Gal. GB, ft³, bbl m³ volume affichée en mode mesure. C.5.1.6 unité de masse Sélection de l'unité...
Page 87
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Dépendances de paramètres pour la programmation des valeurs équivalentes à 4 mA aux sorties 1 et 2 Sortie courant Valeur mini Valeur maxi défaut Niveau Paramètre <20 mA pour niveau Volume 0,00 m³ Paramètre <20 mA pour volume 0 m³...
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Sortie courant Valeur mini Valeur maxi Par défaut Volume Paramètre > 4 mA Valeur maxi dans la table de volume Valeur maxi dans la épaisseur pour volume table de volume épaisseur Masse Paramètre > 4 mA...
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C • Sélectionner une option de menu avec les touches • Appuyer pendant une seconde sur la touche > > > > . L'appareil enregistre cette option de menu en tant que raccourci. Il affiche un texte correspondant, par exemple : Unité...
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C NOTE ! Noter le mot de passe et conserver le soigneusement. En cas de perte du mot de passe, contacter votre fournisseur. 6.4.3 Configuration réseau de communication INFORMATION ! Pour de plus amples informations, se référer à Réseaux de communication à...
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.4.4 Linéarisation La table de linéarisation disponible permet l'assurance d'une mesure précise en permanence. • Passer à la fonction Superviseur > Configuration complète > Installation > Table linéarisation Superviseur > Configuration complète > Installation > Table linéarisation.
Page 92
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C NOTE ! En cas de décalage du point de référence au-dessus de la bride, ajouter cette valeur à la distance paramétrée pour 4 mA et 20 mA de la sortie courant. En cas de décalage du point de référence en dessous de la bride, soustraire cette valeur de la distance paramétrée pour 4 mA et...
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.4.6 Mesure de niveau L'appareil affiche les mesures de niveau lorsqu'une sortie est paramétrée pour le niveau. Les options de menu liées à la mesure de niveau sont : • fonction courant (C.3.1 ou C.4.1) •...
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Mesure de niveau Figure 6-6: Décalage du fond de réservoir (C.1.11) Hauteur du réservoir (C.1.2) Zone morte (C.1.9) Plage de mesure réelle maxi Paramètre 20 mA (C.3.3 ou C.4.3) Paramètre 4 mA (C.3.2 ou C.4.2) Zone non mesurable C.
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C INFORMATION ! En créant votre propre table, concentrer les points de conversion dans les zones du réservoir caractérisées par : des surfaces curvilignes • des variations brutales de la section • Ceci permettra d'améliorer la précision de la mesure de volume.
Page 96
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C ATTENTION ! Ne pas entrer une valeur de distance située dans la zone morte de l'appareil. Pour de plus amples informations, se référer à Limites de mesure à page 148. INFORMATION ! L'écran signal est divisé en 4 zones, comme le montre l'illustration suivante :...
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C • Déplacer le curseur sur Superviseur Superviseur Superviseur Superviseur et appuyer sur ^ ^ ^ ^ 2. Saisir le mot de passe superviseur si cela est nécessaire. Pour de plus amples Comment accéder au mode superviseur informations, se référer à...
Page 98
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Comment fonctionnent les seuils de détection Les seuils de détection permettent à l'appareil d'ignorer les réflexions de faible amplitude et de suivre les variations de niveau ou d'interface. L'amplitude de la tension du signal dépend de la distance de la réflexion par rapport au convertisseur de mesure.
Page 99
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Comment utiliser les seuils de détection NOTE ! Bien que les explications qui suivent fassent référence au seuil de détection du niveau, elles s'appliquent aussi au seuil de détection de l'interface et de l'extrémité de sonde.
Page 100
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Installation Seuil Niveau Amplitude 0.361 V Gain Distance Amplitude Gain perdue. Affichage des caractéristiques de seuil sur l'écran de l'appareil Figure 6-11: Message d'erreur "perdue" si l'appareil ne peut pas trouver un signal Amplitude du seuil (en volts) Gain du seuil Distance du signal surveillé...
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Seuil interface NOTE ! Si l'appareil a été configuré en usine pour la mesure du niveau interface, il est possible d'ajuster le seuil de détection du niveau interface. Lorsque le réservoir contient plus d'un produit, l'appareil utilise un second seuil de détection pour mesurer l'interface.
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C +0.5 Graphique tension/distance : niveau inférieur à une réflexion parasite importante Figure 6-12: Amplitude de tension du signal en volts Distance par rapport au raccordement process Réflexion parasite importante (un agitateur dans le présent exemple) Seuil...
Page 103
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Limites de modes de mesure Mode de mesure Type de sonde Constante diélectrique mini Mode direct Sonde coaxiale Toutes les autres sondes Toutes les sondes En mode direct, l'appareil mesure directement à partir de la réflexion de la surface du produit contenu dans le réservoir.
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C 6.4.12 Comment raccourcir les sondes INFORMATION ! Ces informations concernent uniquement : la sonde double câbles Ø4 mm/0,15 • ¨ la sonde monotige, • la sonde monocâble Ø2 mm/0,08 • ¨ • les sondes monocâble Ø4 mm/0,15 ¨...
Page 105
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C • Fixer le câble au contrepoids. Serrer les vis Allen. Utiliser une clé Allen de 3 mm. • Passer à la fonction Superviseur > Configuration complète > Installation > Longueur sonde Superviseur > Configuration complète > Installation > Longueur sonde Superviseur >...
L'accès à ce mode est verrouillé par un mot de passe. Le mot de passe pour accéder au menu service ne doit être donné qu'à des personnes agréées. Merci de contacter KROHNE pour de plus amples informations. 6.6 Erreurs 6.6.1 Informations générales...
Page 107
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Signalisation des erreurs Figure 6-14: Icône d'erreur Comment identifier des erreurs • Entrer dans le mode superviseur. • Passer à la fonction Test > Information > Enregistrement erreurs Test > Information > Enregistrement erreurs Test > Information > Enregistrement erreurs.
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Comment obtenir davantage d'informations sur l'erreur • Sélectionner une erreur enregistrée puis presser sur la touche ^ ^ ^ ^ pour lire le texte d'aide. L'illustration suivante donne un exemple des données affichées. Informations générales •...
Page 109
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Description des erreurs et élimination d'erreurs Code Message d’erreur d'erreur Description Action corrective Sortie courant Sortie courant saturée à la La sortie est au maximum (20 Remplir le réservoir ou valeur maxi. ou 20,5 mA) parce que la retirer du produit jusqu'à...
Page 110
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Code Message d’erreur d'erreur Description Action corrective Etat de la mesure Mesure du niveau perdue L’appareil ne trouve plus le Vérifier le niveau dans le niveau du produit. La réservoir par une autre mesure est figée à la méthode de mesure.
Page 111
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Code Message d’erreur d'erreur Description Action corrective Mesure ancienne Cette erreur se produit si S'assurer que la valeur l'alimentation électrique mini/maxi de l'alimentation est insuffisante pour électrique à la borne 1 soit exploiter l'appareil de 14...30 V CC correctement pendant une (10...30 V CC à...
Page 112
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Code Message d’erreur d'erreur Description Action corrective Impulsion référence perdue L'amplitude de la Contacter votre référence est inférieure au fournisseur afin de seuil de référence 2. Cette s'assurer que erreur survient dans les l'électronique est toujours applications solides où...
Page 113
PROGRAMMATION OPTIFLEX 1300 C Code Message d’erreur d'erreur Description Action corrective Constante diélectrique hors limite La constante diélectrique, S'assurer que la sonde ne ε , calculée par l'appareil touche pas le raccordement process est hors de la plage (court-circuit). Ancrer définie.
7.1 Informations générales de sécurité 7.1.1 Domaine d'application de ce document Ces instructions ne s'appliquent qu'au transmetteur de niveau TDR OPTIFLEX 1300 C en version pour zones à atmosphère explosible. Pour d'autres informations, veuillez vous référer au guide de mise en service rapide (Quick Start) ainsi qu'aux autres chapitres de la notice de montage et d'utilisation.
ATEX : INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES OPTIFLEX 1300 C 7.1.4 Plaques signalétiques ATEX Plaque signalétique EEx ia Figure 7-1: Plaque signalétique EEx d[ia] Figure 7-2: Code de l'organisme de certification ATEX. Voir aussi le paragraphe Classes de température Classes de température. Classes de température Classes de température...
ATEX : INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES OPTIFLEX 1300 C Plaque signalétique EEx nA Figure 7-3: Catégories d'homologation de l'équipement, types de protection de l'instrument incluant l'homologation des catégo- ries de gaz (II) ainsi que les classes de température pour les zones dangereuses et la température maximum de sur- face (SVP consulter le certificat) Tension maximum conformément à...
Page 117
ATEX : INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES OPTIFLEX 1300 C Prendre les précautions antistatiques nécessaires en cas de : • manutention, • installation ou • utilisation de l'appareil en atmosphères explosibles. Ne pas l'installer à proximité d'un emplacement favorable aux décharges électrostatiques (système de ventilation, par exemple).
ATEX : INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES OPTIFLEX 1300 C 7.2.2 Conditions de service La plage de température ambiante admissible et de température de service correspondante pour les appareils dépend de la catégorie ATEX et des classes de températures indiquées sur la plaque signalétique.
Page 119
ATEX : INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES OPTIFLEX 1300 C Température ambiante Température à la bride Sonde monocâble Toutes les autres Ø 2 mm / Ø 0,08" sondes Classe de température °C °F °C °F °C °F -40…+65 -40…+149 -40…+70 -40…+158 -40…+150 -40…+302 -40…+65 -40…+149 -40…+180 -40…+356...
Page 120
ATEX : INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES OPTIFLEX 1300 C Température maxi à la Température de surface Température ambiante maxi bride maxi Sonde monocâble Ø 2 mm / Ø 0,08" Toutes les autres sondes °C °F °C °F °C °F °C °F ≤+90 ≤+194...
ATEX : INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES OPTIFLEX 1300 C 7.3 Raccordement électrique 7.3.1 Remarques générales AVERTISSEMENT ! Mettre l'appareil hors tension. • N'utilisez pas la borne de mise à la terre du compartiment électrique. Utilisez la liaison • d'équipotentialité. Voir le paragraphe Equipement EEx d [ia] : schéma de raccordement Equipement EEx d [ia] : schéma de raccordement.
ATEX : INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES OPTIFLEX 1300 C • Enlever le couvercle du compartiment électrique 2. Délai d'attente nécessaire après la mise hors tension d'un appareil homologué Ex d [ia] Délai d'attente après la mise hors tension de l'appareil homologué Ex d [ia] Classe de température...
ATEX : INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES OPTIFLEX 1300 C 7.3.4 Equipement EEx ia Câblage de l'équipement INFORMATION ! Les presse-étoupe vous sont fournis sur demande ; sinon ils doivent avoir un indice de • protection IP≥6x (EN 60529). • Réaliser le raccordement électrique selon la procédure décrite dans la notice de montage et d'utilisation.
ATEX : INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES OPTIFLEX 1300 C Schéma électrique Ex i HART Schéma de raccordement pour équipement homologué Ex i Figure 7-6: Alimentation de sécurité intrinsèque (utiliser une seconde alimentation pour le bornier 2 en option) Zone non Ex Zone Ex ®...
Page 125
ATEX : INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES OPTIFLEX 1300 C Câblage de l'équipement INFORMATION ! Les presse-étoupe vous sont fournis sur demande ; sinon ils doivent avoir indice de protection IP≥6x (EN 60529). • Utiliser uniquement des presse-étoupe et des obturateurs antidéflagrants homologués EEx d.
Page 126
ATEX : INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES OPTIFLEX 1300 C Schéma électrique ATTENTION ! Veuillez vérifier que la résistance de charge est branchée sur la borne +. Schéma de raccordement électrique pour équipement homologué Ex d [ia] (avec isolation galvanique) Figure 7-8: Schéma de raccordement électrique pour équipement homologué Ex d [ia] (sans isolation galvanique) Figure 7-9: Alimentation à...
ATEX : INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES OPTIFLEX 1300 C 7.3.6 Equipement EEx nA Câblage de l'équipement INFORMATION ! Les presse-étoupe vous sont fournis sur demande . S'ils sont de votre fourniture, ils doivent • satisfaire à un indice de protection IP≥54 (EN 60529).
ATEX : INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES OPTIFLEX 1300 C 7.4 Mise en service AVERTISSEMENT ! S'assurer que la mise sous tension puisse s'effectuer en toute sécurité. Effectuer un contrôle de mise en route : • La matière des composants en contact avec le produit (joints, bride et sonde) résiste t-elle à la corrosion du produit dans le réservoir ?
Ce boîtier peut être enlevé de la bride sous conditions de process. Ne faire appel qu'à du personnel de maintenance agréé par KROHNE pour réparer l'appareil. 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr...
MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C 8.3.2 Remplacement du couvercle de l'afficheur Démontage du couvercle de l'afficheur de l'appareil Figure 8-1: Equipement nécessaire (non fourni) : • Tournevis plat • Clé Allen de 3 mm (pour les étapes 2 et 4). www.krohne.com...
Page 131
MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C Comment démonter l'afficheur Retirer les 2 axes du couvercle de protection solaire bleu à l'aide d'un tournevis plat. Enlever le couvercle de protection solaire bleu. Desserrer la vis de fixation du couvercle de l'afficheur. Ouvrir l'afficheur.
MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C 8.3.3 Remplacement du bloc électronique (module backend et module HF) Démontage du bloc électronique (module backend et module HF) Figure 8-2: Equipement nécessaire (non fourni) : • Clé Allen de 3 mm (pour étape 4). www.krohne.com...
Page 133
MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C Comment procéder au démontage du bloc électronique (module backend et module HF) Desserrer la vis de fixation de l'afficheur. Ouvrir l'afficheur. Débrancher le câble nappe du bloc électronique. Débrancher le connecteur de l'alimentation au niveau du bloc électronique.
MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C Equipement nécessaire (non fourni) : • Clé Allen de 3 mm (pour étape 1). • Clé TORX T10 (pour l'étape 4). • Clé Allen de 2,5 mm (pour étape 5). Comment démonter le module sortie courant Desserrer le verrou du couvercle du compartiment électrique.
MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C 8.4.2 Liste de pièces de rechange Nous fournissons les pièces de rechange et accessoires nécessaires pour cet appareil. Commander les pièces de rechange et accessoires sur la base des références suivantes : Pièces de rechange Figure 8-4: www.krohne.com...
Page 137
MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C Références pour pièces de rechange Numéro d'article Description Nombre Référence de pièce Bloc électronique (module backend et module F2139590100 1 1 1 1 Vis pour le bloc électronique (module HF + F3177360000 module backend) Couvercle de l'interface utilisateur avec câble...
HART® avec PACTware™ 8.5 Disponibilité du service après-vente KROHNE assure de multiples services pour assister ses clients après et avant l'expiration de la garantie. Ces services s'étendent sur les besoins de réparation, de support technique et de formation.
MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C 8.6 Comment procéder pour retourner l’appareil au fabricant 8.6.1 Informations générales Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes insurmontables.
Service : Nom : Tél. N° : Fax N° : L'appareil ci-joint : N° de série ou de comm. Krohne : a été utilisé avec le liquide suivant : Parce que ces substances présentent un polluant pour les eaux caractère:...
MAINTENANCE OPTIFLEX 1300 C 8.7 Mise aux déchets ATTENTION ! La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. www.krohne.com 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C 9.1 Caractéristiques techniques Entrée Fonctions Micro-impulsions TDR (Time Domain Reflectometry) Paramètres Niveau, distance, volume et/ou interface Plage de mesure maxi Sonde double tiges Ø 8 mm / 0,3¨ 4 m / 13 ft Sonde monotige Ø 8 mm / 0,3¨...
Page 144
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Conditions de service Température ambiante -40…+80°C / -40…+175°F (EEx i : voir supplément à la notice d'utilisation ou certificats d'homologation) Température de stockage -40…+85°C / -40…+185°F Température à la bride -40…+200°C / -40…+390°F (EEx i : voir supplément à la notice d'utilisation ou certificats d'homologation) Résistance aux chocs thermiques...
Page 145
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Raccord fileté, sonde monocâble Ø 8 mm / 0,3¨ G ¾…1½ ; ¾…1½ NPT Raccord fileté, toutes les autres sondes G ¾…1½ ; ¾…1½ NPT Bride, sonde monocâble Ø 8 mm / 0,3¨ DN40…150 (PN40 / PN16) ;...
Page 146
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Options et accessoires Options Afficheur LCD intégré avec protection solaire (- 20…+60°C / -4…+140°F); 2ème sortie courant ; Protection contre les décharges électrostatiques (30 kV maxi) ; Seconde barrière d'étanchéité METAGLAS pour les produits dangereux (ammoniaque, chlore, ...) ;...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C 9.2 Tableau des pressions/températures pour la sélection des sondes S'assurer que les transmetteurs soient utilisés conformément aux limites de fonctionnement. Respecter les prescriptions suivantes. Tableau des pressions/températures pour la sélection des sondes Figure 9-1: Pression de service, P [bar] Température à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C 9.3 Limites de mesure Limites de mesure Figure 9-3: A1, zone morte haute : A1, zone morte haute : A1, zone morte haute : A1, zone morte haute : distance entre la bride et la limite supérieure de l'échelle de mesure. Se référer aux notes et au tableau suivants.
Page 149
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Limites de mesure en mm Zone morte Zone morte Zone morte Zone morte haute, A1 basse, A2 haute, A1 basse, A2 ε ε ε ε = 80 = 80 = 2,3 = 2,3 Sondes [mm]...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C 9.4 Dimensions et poids Boîtier standard Boîtier standard Boîtier standard Boîtier standard Dimensions du boîtier Figure 9-4: Convertisseur de mesure (vue de face) Version raccord fileté pour sonde monocâble Ø 2 mm / 0,08¨ (vue de droite) Version raccord fileté...
Page 151
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] Poids [kg] Boîtier 158,5 Bride DN25…80 158,5 190 126,5 316,5 353,5 4…7 Bride DN100…150 158,5 190 126,5 316,5 353,5 7…12 Raccord fileté, sonde 158,5 monocâble Ø 2 Raccord fileté, toutes...
Page 152
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Protection intempéries en option Protection intempéries en option Figure 9-5: Protection intempéries (vue arrière) Protection intempéries (vue de gauche) www.krohne.com 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr...
Page 153
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] Poids [kg] Protection 231,5 intempéries rayon Dimensions et poids en pouces et lbs Dimensions [pouces] Poids [lbs] Protection 10,6 intempéries rayon 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr...
Page 154
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Protection contre les décharges électrostatiques et seconde barrière d'étanchéité METAGLAS en option Protection contre les décharges électrostatiques et seconde barrière d'étanchéité METAGLAS en option Figure 9-6: Protection contre les décharges électrostatiques (30 kV) en option pour les applications à produits en vrac Seconde barrière d'étanchéité...
Page 155
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Options spéciales : dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] Options Poids [kg] Protection décharges Ø 58 0,85 électrostatiques 30 kV Seconde barrière d'étanchéité Ø 58 0,83 METAGLAS Options spéciales : dimensions et poids en pouces et lbs...
Page 156
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Convertisseur séparé Convertisseur séparé Convertisseur séparé Convertisseur séparé Dimensions du convertisseur séparé Figure 9-7: Vue de face Vue de gauche Vue arrière Note : Note : Note : Note : • Consulter "Protection contre les décharges électrostatiques et seconde barrière d'étanchéité...
Page 157
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Dimensions et poids en pouces et lbs Dimensions [pouces] Poids [lbs] Version 14,6... séparée 28,3 support pour montage mural (3,1 lbs) + support de boîtier (3,3 lbs) + boîtier de sonde séparé (6,0 lbs) + conduit flexible (6,6 ft : 2,2 lbs ;...
Page 158
Sondes double câbles Ø 4 mm / Ø 0,15¨ (raccord fileté et bride) Note : Note : Note : Note : Différents contrepoids et systèmes de fixation des sondes existent. Merci de contacter KROHNE pour de plus amples informations. www.krohne.com 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr...
Page 159
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Sondes mono : dimensions en mm Dimensions [mm] Sondes L maxi Sonde monotige Ø8 mm 4000 Sonde monocâble Ø 2 mm 35000 Sonde monocâble Ø 4 mm 35000 Sonde monocâble Ø 8 mm 35000 Sonde coaxiale Ø22 mm 6000 pour contrepoids de Ø...
Page 160
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLEX 1300 C Poids de sonde Raccordement process mini Poids Sondes Filetage Bride [kg/m] [lbs/ft] Sonde monocâble G ½A; NPTF ½ 0.016 0.035 Ø2 mm / 0.08¨ Sonde monocâble G ¾A; NPT ¾ DN25 PN40; 1¨ 150 lb; 1½¨ 300 lb 0.12...
ANNEXES OPTIFLEX 1300 C 10.1 Glossaire Câble Câble Câble Câble Ceci est un câble métallique. Il est utilisé pour guider l'impulsion de mesure. Champ électromagnétique Champ électromagnétique Champ électromagnétique Champ électromagnétique Il s'agit d'un champ physique généré par des éléments chargés électriquement et pouvant affecter le comportement d'autres éléments à...
Page 162
ANNEXES OPTIFLEX 1300 C Epaisseur Epaisseur Epaisseur Epaisseur Cette fonction est une option d'affichage. Elle définit la hauteur du produit surnageant. L'épaisseur doit être supérieure à 50 mm ou 2¨ pour assurer une mesure précise du niveau et/ou de l'interface. Consulter les diagrammes à...
Page 163
ANNEXES OPTIFLEX 1300 C Longueur de sonde, L Longueur de sonde, L Longueur L entre la face inférieure de la bride et l'extrémité du guide Longueur de sonde, L Longueur de sonde, L d'onde, indiquée à la commande de la sonde. Si vous avez commandé une sonde câble, ceci inclut le contrepoids.
Page 164
ANNEXES OPTIFLEX 1300 C Sonde Sonde Sonde Sonde C'est soit un câble métallique soit une tige utilisés pour guider l’impulsion de mesure vers le process. Superviseurs Superviseurs Superviseurs Superviseurs Utilisateurs autorisés à procéder à la configuration de l'appareil en mode superviseur.
Page 165
ANNEXES OPTIFLEX 1300 C Définitions de mesure 1 Figure 10-2: Distance interface Distance Face de bride Gaz (air) Interface Longueur de sonde, L' Longueur de sonde, L Hauteur du réservoir Volume ou masse vide Définitions de mesure 2 Figure 10-3:...
ANNEXES OPTIFLEX 1300 C 10.2 Certificat de conformité CE Certificat de conformité CE Figure 10-4: www.krohne.com 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr...
ANNEXES OPTIFLEX 1300 C 10.5 Attestation de conformité FM et plans de contrôle Attestation de conformité FM, page 1 sur 3 Figure 10-16: www.krohne.com 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr...
Page 179
ANNEXES OPTIFLEX 1300 C Attestation de conformité FM, page 2 sur 3 Figure 10-17: 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr www.krohne.com...
Page 180
ANNEXES OPTIFLEX 1300 C Attestation de conformité FM, page 3 sur 3 Figure 10-18: www.krohne.com 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr...
Page 181
ANNEXES OPTIFLEX 1300 C Plan de contrôle FM, page 1 sur 2 Figure 10-19: 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr www.krohne.com...
Page 182
ANNEXES OPTIFLEX 1300 C Plan de contrôle FM, page 2 sur 2 Figure 10-20: www.krohne.com 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr...
ANNEXES OPTIFLEX 1300 C 10.7 Certificats de la République Biélorusse Certificat d'approbation de modèle des appareils de mesure Figure 10-26: www.krohne.com 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr...
ANNEXES OPTIFLEX 1300 C 10.8 Certificats de la République du Kazakhstan Certificat d'approbation de modèle des appareils de mesure Figure 10-27: 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr www.krohne.com...
ANNEXES OPTIFLEX 1300 C 10.9 Certificats de la Fédération Russe Certificat d'approbation de modèle des appareils de mesure Figure 10-28: www.krohne.com 09/2008 • 4000392801 - HB OPTIFLEX1300 R03 fr...