Abicor Binzel MB EVO PRO Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 116

Masquer les pouces Voir aussi pour MB EVO PRO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
9 Утилизация
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Для монтажа и демонтажа быстроизнашивающихся деталей используйте универсальный ключ ABICOR BINZEL. Следите за правильным
расположением деталей, специфичных для каждого типа сварочной горелки.
8.2
Выбор канала подачи проволоки и его монтаж
1 Выберите свариваемый материал в соответствии с задачей.
2 Установите канал подачи проволоки, подходящий для сварочного
материала.
8.2.1
Укорачивание направляющей спирали и ее монтаж,
рис. E
1 Расположите шланговый пакет в вытянутом виде.
2 На гусаке горелки: удалите быстроизнашивающиеся детали.
3 На центральном штекере: отверните накидную гайку.
4 На центральном штекере: извлеките направляющая спираль,
замените и вставьте новую спираль до упора в канал для
направляющей спирали.
5 На центральном штекере: наверните накидную гайку от руки.
6 На гусаке горелки: с помощью боковых кусачек отрежьте
избыточную длину направляющей спирали вровень с выпускным
отверстием.
8.2.2
Монтаж полиамидного канала и укорачивание, рис. D
1 Расположите шланговый пакет в вытянутом виде.
2 Заострите полиамидный канал с помощью заточки
ABICOR BINZEL (угол заточки ок. 40°).
3 На центральном штекере: отверните накидную гайку. Извлеките
полиамидный канал, замените и вставьте новый полиамидный канал
до упора в канал для направляющей спирали.
4 На центральном штекере: надвиньте ниппель с зажимом
и уплотняющее кольцо круглого сечения на полиамидный канал.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• При использовании полиамидных каналов с внешним диаметром 4 мм капиллярная трубка в промежуточном подключении должна быть заменена
направляющей трубкой.
8.3
Очистка шлангового пакета
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования
Угроза получения серьезных травм из-за вращающихся деталей.
• При продувке канала подачи проволоки надевайте подходящую защитную одежду, в частности защитные очки.
1 Замените поврежденные, деформированные или изношенные детали.
2 Расположите шланговый пакет в вытянутом виде.
3 На центральном штекере: отверните накидную гайку.
9
Утилизация
На устройства, помеченные этим символом, распространяется действие Европейской директивы 2012/19/ЕС «Об отходах
электрического и электронного оборудования».
• Не выбрасывайте электрические приборы вместе с бытовым мусором.
• Электрические приборы следует разбирать и по раздельности отправлять на переработку в соответствии с правилами по
охране окружающей среды.
• При этом следуйте местным инструкциям, законам, предписаниям, стандартам и директивам.
• Информацию о сборе и сдаче электрических приборов на переработку можно получить в местной коммунальной
службе.
• Для надлежащей утилизации изделия сначала выполните его демонтаж.
10 гарантия
Данный продукт является оригинальным изделием фирмы Alexander
BINZEL Schweisstechnik GmbH & Co. KG. гарантирует
работоспособность изделия согласно уровню развития техники и
действующим предписаниям. При обнаружении дефекта, возникшего по
вине ABICOR BINZEL, фирма ABICOR BINZEL обязана по вашему
выбору и на собственные средства удалить дефект или заменить
дефектную деталь. Гарантия распространяется только на
производственные дефекты, а не на повреждения, возникшие в
результате естественного износа, перегрузки или обращения
ненадлежащим образом. Гарантийный срок указан в Общих условиях
заключения сделок. Исключения для определенных изделий
RU - 116
 Сталь: Укорачивание направляющей спирали и ее монтаж, рис. E
 Нержавеющая сталь, алюминий, медь, никель:
Монтаж полиамидного канала и укорачивание, рис. D
7 На центральном штекере: отверните накидную гайку.
8 Снова извлеките направляющую спираль.
9 Зачистите кромки среза направляющей спирали и зашлифуйте
(угол ок. 40°).
10 На центральном штекере: снова до упора вставьте направляющая
спираль в канал для направляющей спирали.
11 На центральном штекере: наверните накидную гайку от руки.
12 На гусаке горелки: установите быстроизнашивающиеся детали.
 4.3 Подсоединение шлангового пакета, рис. A на стр. RU-114
5 На центральном штекере: наверните накидную гайку от руки.
6 Полиамидный канал должен заканчиваться непосредственно перед
роликами для подачи проволоки механизма подачи проволоки.
Определите максимальную избыточную длину и сделайте отметку
на полиамидном канале.
7 С помощью резака ABICOR BINZEL отрежьте полиамидный канал
по отметке и зачистите кромку среза.
 4.3 Подсоединение шлангового пакета, рис. A на стр. RU-114
4 Продуйте канал для направляющей спирали сжатым воздухом
с обеих сторон.
 4.3 Подсоединение шлангового пакета, рис. A на стр. RU-114
регулируются отдельно. Кроме того, гарантия теряет силу в случае
использования запасных и быстроизнашивающихся деталей, которые не
являются оригинальными деталями фирмы ABICOR BINZEL, а также в
случае некомпетентного проведения ремонтных работ на изделии
силами пользователя или посторонним лицом. На
быстроизнашивающиеся детали гарантия не распространяется. Кроме
того, фирма ABICOR BINZEL не несет ответственности за повреждения,
возникшие в результате эксплуатации изделия. Вопросы относительно
гарантии и сервисного обслуживания можно направлять изготовителю
или компании-поставщику. Информацию об этом можно найти в
Интернете по адресу www.binzel-abicor.com.
MB EVO PRO / MB EVO

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mb evo

Table des Matières