Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Safety and risk directions
Avis de sûreté et de danger
Automodellbau, speziell der
Bereich ferngesteuerter Modelle,
ist ein faszinierendes Hobby.
Beim Einsatz dieses RC-Cars
empfehlen wir Ihnen die
Einhaltung nachfolgend
aufgeführter Grundregeln und
Sicherheitshinweise, damit
weder andere RC-Car Fahrer
noch Mitbürger belästigt oder
geschädigt werden.
Achtung!
Beim Einsatz eines
ferngesteuerten Fahrzeuges sind
Sie für Ihr Handeln und die
daraus entstehenden Folgen
verantwortlich.
* Prüfen Sie die Räder und
Achsen auf festen Sitz
* Vergewissern Sie sich vor dem
Einschalten des
Fernsteuersenders. dass keine
in der Nähe betriebenen
Fernsteueranlagen gestört
werden.
* Überprüfen Sie die
Fernsteueranlage auf Funktion
und Reichweite.
* Vermeiden Sie
Zusammenstöße mit anderen
Fahrzeugen oder
Hindernissen.
* Fahren Sie nicht auf sehr
feinem Sand oder durch tiefe
Wasserpfützen.
* Motoren sollten immer in
Verbindung mit einem Luftfilter
und einem wirksamen
Schalldämpfer betrieben
werden.
* Führen Sie niemals
Reparaturen an Fernsteuer-
anlagen selbst durch. Diese
Arbeiten gehören in die Hände
von geschulten Fachhändlern.
Selbst kleinste Veränderungen
(z.B. Bohren eines Loches)
führen zum Erlöschen der
BZT-Zulassung.
Assembling car scale
models especially the field
of R/C models is a
fascinating hobby. For
operating R/C cars we
recommend to follow the
regulations and safety
directions below in order
that no other R/C car drivers
are troubled or harmed.
Caution!
By operating an R/C vehicle
your are responsible for any
acting and the results
caused thereby.
* Check wheels and axles
before starting whether
they have become loose.
* Make sure that you don't
interfere any radio unit in
the neighbourhood before
you switch on your
transmitter
* Check function and
effective radius of your
radio unit.
* Avoid collisions with other
vehicles or obstacles.
* Don't run on very fine
sand or across deep pud-
dles.
* Don't operate your engine
without an air-cleaner or
an acting muffler.
* Never try to make your
own repairs on radio
units. This is the business
of specialised shops.
Even the smallest change
you make (for instance
drill-ing a hole) may
cause loss of the license
for your radio.
37
L'assemblage d'automobiles
modèles a I'échelle
spécialement aux secteur
R/C, est un cheval de bataille
captivant. Quand vous utilisez
cet auto R/C nous
recommandons a observer
les avis suivantes pour que ni
des pilotes d'autres autos RC
ni des concitoyens sont
incommodes ou se font mal.
Avertissement!
En faisant fonctionner votre
Auto R/C vous êtes
responsable pour ce que
vous faîtes et les
conséquences résultantes.
* S'assurer que tous les roues
et axes sont assez serres.
* Assurez-vous que personne
d'autre n'utilise la même
fréquence sur le même
terrain que vous. Utiliser la
même fréquence peut être
source de sérieux
accidents.
* Vérifiez la bonne marche de
votre radiocommande
avant de rouler.
* Eviter des carambolages
avec d'autres autos ou des
obstacles.
* Ne jamais faire rouler le
modale sous la pluie ou sur
une surface mouille ou
dans la sable.
* Utilisez le moteur toujours
avec un filtre d'air et un
amortisseur de bruit.
* N'essayez jamais réparation
de votre radiocommande.
Déjà moindre modification
cause la perte de la
licence.