Télécharger Imprimer la page

Petzl CORD-TEC Mode D'emploi page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour CORD-TEC:

Publicité

NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen
hierin slechts enkele technieken en toepassingen aan bod.
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het
gebruik van uw materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen.
Lees daarom de nieuwste updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en
uw materiaal juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de
oorsprong liggen van bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden
contact op met Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen uitglijden.
LEOPARD LLF: stijgijzers voor de vooruitgang op sneeuw met toerskischoenen.
Voorkant aluminium/achterkant aluminium.
LEOPARD FL: stijgijzers voor aanlooptochten op sneeuw. Voorkant aluminium/
achterkant aluminium.
IRVIS HYBRID: stijgijzers voor de vooruitgang in een ijsomgeving. Voorkant staal/
achterkant aluminium.
Opgelet: de stijgijzers in aluminium zijn lichter, maar minder resistent dan de
stijgijzers in staal. De punten in aluminium kunnen breken of snel verslijten op de
rots en bieden een minder goede grip op ijs dan de punten in staal.
Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt
worden in elke situatie waarvoor het niet bedoeld is.
Verantwoordelijkheid
OPGELET
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature
gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training hebben gevolgd voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan
leren kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel
toezicht staan van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan
ook persoonlijk de gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze
verantwoordelijkheid op zich te nemen of de gebruiksinstructies niet goed begrepen
hebt, gebruik dit apparaat dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen
(1) Voorkant, (2) Achterkant, (3) Regeltouwtje, (4) Riem, (5) DOUBLEBACK
sluitingsgesp, (6) Gesp met snelsluiting, (7) Antiaankoeksysteem, (8) Hielklep, (9)
FLEXLOCK hielklep, (10) FIL, (11) FIL FLEX.
Voornaamste materialen: aluminium, gehard staal, polyethyleen van hoge hechtheid.
3. Check: te controleren punten
Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting. Petzl beveelt op zijn minst
een grondige 12-maandelijkse controle aan. Leef de gebruiksregels na zoals
vermeld op Petzl.com. Noteer de resultaten op de fiche van uw PBM.
Vóór elk gebruik
Controleer vóór elk gebruik de algemene staat van uw stijgijzers. Verifieer de staat
en de goede afstelling van het bevestigingssysteem voor-/achteraan en, indien
aanwezig, van het antiaankoeksysteem.
Verifieer de staat en de spanning van het regeltouwtje.
Kijk de body en de punten (in het bijzonder de punten vooraan) na op de
afwezigheid van scheuren.
Tijdens het gebruik
Controleer regelmatig of uw stijgijzers nog goed afgesteld en aangetrokken zijn. Kijk
de spanning van het regeltouwtje na en pas eventueel aan.
4. Verenigbaarheid
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het
systeem in uw toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie).
Zorg ervoor dat uw schoenen compatibel zijn met uw stijgijzers. Opgelet: het
gebruik van schoenen met een slecht aangepast bevestigingssysteem kan leiden
tot het verlies van de stijgijzers.
Voer steeds een compatibiliteitstest uit voordat u het apparaat op het terrein
gebruikt. Het is mogelijk dat de stijgijzers niet geschikt zijn voor bepaalde schoenen.
5. Aanpassing aan uw schoenen
Pas de stijgijzers vóór elk gebruik aan uw schoenen aan. Opgelet: de stijgijzers zijn
asymmetrisch en moeten voor elke voet apart afgesteld worden.
A. Verstelling van het bevestigingssysteem vooraan
Met de openingen vooraan kunt u de lengte van de punten vooraan aanpassen.
Tip voor de demontage van de FIL FLEX.
B. Verstelling van het bevestigingssysteem achteraan
Met de openingen achteraan kunt u de helling van de hielklep regelen.
C. Afstelling van de maat
Gebruik de sleuven in het achterste deel om het touwtje tot de gewenste lengte
aan te passen. Herhaal deze stap zo vaak als nodig. Wanneer de schoenen op hun
plaats zitten, moet u het touwtje strak aanspannen.
D. Afstelling van de riem
De DOUBLEBACK gesp moet steeds aan de buitenkant van de voet zitten.
Optionele afstelling van de LEOPARD FL op lichte schoenen: met het touwtje
op maximale lengte, steek de riem door het touwtje aan beide kanten van de
schoenen. U kunt het touwtje dan aantrekken met de riem en zo de lengte van de
stijgijzers aanpassen aan uw schoenen.
E. Werkingstest
Verifieer de goede spanning over de hele lengte van het touwtje. Zet enkele stappen
met de stijgijzers om na te gaan of ze goed blijven zitten.
Tijdens het eerste gebruik gaat het touwtje zich zetten en mogelijk iets losser komen
te zitten.
Pas de afstelling dan indien nodig aan.
Opgelet: wanneer uw stijgijzers slecht afgesteld zijn, kunt u deze verliezen.
6. Antiaankoeksysteem
Let op: zelfs wanneer u een antiaankoeksysteem gebruikt, moet u steeds oppassen
voor een eventuele sneeuwkoek onder uw stijgijzers: hoger risico op uitglijden en
vallen.
LEOPARD LLF en LEOPARD FL worden zonder antiaankoeksysteem geleverd.
Bij herhaaldelijke problemen met aangekoekte sneeuw installeert u best een
antiaankoeksysteem (apart verkocht).
7. Vervanging van het touwtje
Een versleten regeltouwtje mag u enkel vervangen door het CORD-TEC Petzl
reservetouwtje (T01A COR).
TECHNICAL NOTICE CRAMPONS CORD-TEC
8. Extra informatie
Dit product is conform de verordening (EU) 2016/425 betreffende persoonlijke
beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com.
De smeltingswarmte van polyethyleen van hoge hechtheid (140°C) ligt lager dan
deze van polyamide en polyester.
Afschrijven:
OPGELET: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven
na één enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve
milieus, zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- Het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt
aan de betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- Het product in onbruik is geraakt (evolutie van de wetten, de normen, de
technieken of onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Pictogrammen:
A. Onbeperkte levensduur (behalve bandlussen 10 jaar) - B. Toegelaten
temperatuur - C. Gebruiksvoorschriften - D. Reiniging - E. Droging - F.
Berging/transport - G. Onderhoud - H. Veranderingen/herstellingen (verboden
buiten de Petzl ateliers, behalve voor vervangstukken) - I. Vragen/contact
3 jaar garantie
Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt.
2. Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke
informatie over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met
ander materiaal.
Markering en tracering van de producten
a. Conform de vereisten van de verordening betreffende PBM's. Erkend
keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type-examen - b. Tracering:
datamatrix - c. Individueel nummer - d. Fabricagejaar - e. Fabricagemaand - f.
Lotnummer - g. Individuele identificatie - h. Normen - i. Lees aandachtig de
technische bijsluiter - j. Identificatie van het model - k. Naam van de fabrikant - l.
Adres van de fabrikant - m. Fabricagedatum (maand/jaar)
DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt.
Kun enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med
anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde
opdateringer og flere oplysninger på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og bruge udstyret korrekt.
En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis
du er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Personligt værnemiddel (PV) anvendt mod glidninger.
LEOPARD LLF: steigeisen til brug på sne med alpinskistøvler. Forstykke aluminium/
bagstykke aluminium.
LEOPARD FL: steigeisen til brug på sne. Forstykke aluminium/bagstykke
aluminium.
IRVIS HYBRID: steigeisen til brug på isterræn. Forstykke aluminium/bagstykke
aluminium.
Advarsel: Steigeisen af aluminium er lettere men ikke lige så solide som steigeisen
af stål. Aluminiumtakker kan gå i stykker eller slides hurtigt på sten, og de giver et
dårligere greb på is end ståltakker.
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er
bestemt til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med
risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Før anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte
opsyn af en kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage
dig ansvaret for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i
stand til at påtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
(1) Frontstykke, (2) Bagstykke, (3) Justeringssnor, (4) Strop, (5) DOUBLEBACK
låsespænde, (6) Hurtig låsespænde, (7) Antibott-system, (8) Hælbøjle, (9)
FLEXLOCK hælbøjle, (10) FIL, (11) FIL FLEX.
Hovedmaterialer: aluminium, hærdet stål, polyethylen med høj styrke.
3. Kontrolpunkter
Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt. Petzl
anbefaler, at udstyret efterses indgående mindst én gang hver 12. måned.
Fremgangsmåder beskrevet på Petzl.com bør overholdes. Registrer resultaterne i
logbogen for dit personlige værnemiddel (PV).
Før enhver anvendelse
Kontroller steigeisens tilstand før anvendelse. Kontroller, at front- og bagstykket og
antibott-systemet (hvis anvendt) er i god stand og er justeret rigtigt.
Kontroller justeringssnorens tilstand og spænding.
Kontroller, at der ikke er revner i selve steigeisen og i takkerne, og undersøg
fronttakkerne grundigt.
Under anvendelsen
Kontroller regelmæssigt, at steigeisen er justeret rigtigt og fæstnet ordentligt.
Kontroller justeringssnorens spænding og juster den om nødvendigt.
4. Kompatibilitet
Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet
for den valgte aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt
indbyrdes).
Sørg for, at støvlerne er kompatible med steigeisen. Advarsel: Ved brug af støvler,
som ikke passer til bindingssystemet, kan steigeisen løsne sig utilsigtet.
Udfør altid en kompatibilitetstest, før du afprøver udstyret på stedet. Det kan
forekomme, at steigeisen ikke kan tilpasses nogle støvler.
5. Tilpasning af steigeisen til støvlerne
Før enhver anvendelse skal steigeisen tilpasses støvlerne. Advarsel: Steigeisen er
asymmetrisk og skal justeres separat for hver fod.
A. Justering af steigeisens forstykke
Fronthullerne gør det muligt at justere længden på fronttakkerne.
Tips for at løsne FIL FLEX.
B. Justering af steigeisens bagstykke
Baghullerne gør det muligt at justere hælbøjlens højde.
C. Tilpasning af størrelse
Brug sporene på bagstykket for at justere snoren til den rigtige længde. Gentag
operationen, så længe det er nødvendigt. Når steigeisen er monteret på støvlen,
skal snoren været meget stram.
D. Justering af stroppen
DOUBLEBACK spændet skal altid være på fodens yderside.
Valgfri justering af LEOPARD FL på lette støvler: Når snoren er justeret til
maksimal længde, skal stroppen føres rundt om snoren på hver side af støvlen.
Med stroppen skal snoren strammes og steigeisens længde skal justeres, så den
passer til støvlen.
E. Funktionstest
Kontroller, at snoren er strammet tilstrækkeligt i hele sin længde. Udfør en
funktionstest ved at tage flere skridt med steigeisen på, og kontroller, at de holder
godt fast.
Ved første anvendelse vil snoren sætte sig og muligvis give sig lidt.
Justerer steigeisen, hvis det er nødvendigt.
Advarsel: Hvis steigeisen er dårligt justeret, kan den løsne sig fra støvlen.
6. Antibott-system
Advarsel: Selvom du anvender et antibott-system, skal du være varsom, hvis sneen
samler sig under steigeisen. Det kan øge risikoen for glidning og fald.
LEOPARD LLF og LEOPARD FL leveres uden antibott-system. Ved problemer med
gentagen akkumulering af sne under steigeisen, skal antibott-systemet påsættes
(sælges separat).
7. Udskiftning af snor
Når justeringssnoren er slidt, skal den udelukkende erstattes med Petzl CORD-TEC
(T01A COR) reservesnor.
8. Supplerende oplysninger
Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige
værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.
Smeltepunktet for polyethylen med høj styrke (140°C) er lavere end nylons og
polyesters smeltepunkt.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet
efter kun én enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af
produktet, samt det miljø, hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller
som følge af skarpe kanter, ekstreme temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis:
- Det har været udsat for et stort fald (eller belastning).
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets
pålidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i
lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
Piktogrammer:
A. Levetid: ubegrænset (undtaget slynger, 10 år) - B. Tilladelige temperaturer
- C. Sædvanlige forholdsregler - D. Rensning - E. Tørring - F. Opbevaring/
transport - G. Vedligeholdelse - H. Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl
undtagen udskiftning af reservedele) - I. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage,
oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og
anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige
kvæstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3.
Vigtig information om produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mærkning
a. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfører
EU-typeafprøvning - b. Sporbarhed: datamatrix - c. Individuelt nummer - d.
Fremstillingsår - e. Fremstillingsmåned - f. Batchnummer - g. Individuel reference
- h. Standarder - i. Læs brugsanvisning grundigt. - j. Modelreference - k.
Producentens navn - l. Producentens adresse - m. Fremstillingsdato (måned/år)
U0005500C (120718)
10

Publicité

loading