Burkert 8045 Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour 8045:

Publicité

Liens rapides

Type 8045
Insertion electromagnetic flowmeter
Magnetisch-induktives Durchfluss-Messgerät, Insertion
Débitmètre électromagnétique à insertion
Quickstart
English
Deutsch
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8045

  • Page 1 Type 8045 Insertion electromagnetic flowmeter Magnetisch-induktives Durchfluss-Messgerät, Insertion Débitmètre électromagnétique à insertion Quickstart English Deutsch Français...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2012 - 2019 Quickstart 1904/04_EU-ML 00563855 / Original FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type 8045  1. À propos du Quickstart ..............4 2. utilisation conforme................5 3. consignes de sécurité de base ..........5 4. informations générales ..............7 5. description de l'étiQuette d'identification ....7 6. caractéristiQues techniQues ...........8 7. installation et câblage..............14 8. réglage et mise en service ............26 9. maintenance et dépannage ............33 10. stockage ....................33 11. emballage et transport ............33 12. mise au rebut de l’appareil ............33 français...
  • Page 4: À Propos Du Quickstart

    Définition du terme "appareil" met en garde contre un danger imminent. ▶ Son non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures. Dans ce Quickstart, le terme "appareil" désigne toujours le débit- mètre électromagnétique type 8045. Avertissement met en garde contre une situation éventuellement dangereuse. ▶ Son non-respect peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    ▶ Utiliser cet appareil conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation indiquées dans les documents contractuels et dans le manuel d'utilisation. ▶ Le débitmètre électromagnétique type 8045 ne doit jamais être risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation utilisé pour des applications de sécurité.
  • Page 6 Type 8045 Consignesdesécuritédebase Avis risque de blessure dû à la nature du fluide. ▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de préven- l'appareil peut être endommagé au contact de certains fluides. tion des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de fluides ▶ Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des maté- dangeureux. riaux composant l'appareil et les fluides susceptibles d’entrer en contact avec celui-ci (par exemple : alcools, acides forts ou concentrés, aldéhydes, bases, esters, composés aliphatiques,...
  • Page 7: Informations Générales

    La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme de l'appareil dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées dans le présent Quickstart. 4.3. informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches tech- niques relatifs au type 8045 sous : www.burkert.fr français...
  • Page 8: Utilisation

    14. Référence article catégorie d'installation Catégorie I selon UL/EN 61010-1 15. Indique le sens de circulation du fluide degré de pollution Degré 2 selon UL/EN 61010-1 Fig. 1 :  Étiquette d’identification du débitmètre 8045 (exemple)  indice de protection IP65 , appareil câblé et presse-étoupes selon iec/en 60529 serrés et rabat du couvercle vissé...
  • Page 9: Conformité Aux Normes Et Directives

    Type 8045 Caractéristiquestechniques 6.2. conformité aux normes et 6.4. certification ul directives Les appareils portant la clé variable PU01 ou PU02 sont des appareils certifiés UL et sont également conformes aux normes suivantes : Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE peuvent être consultées dans l'attestation d'examen UE de type •...
  • Page 10: Caractéristiques Du Fluide

    (en contact avec (DIN 1.4404) limitée par la pression du fluide, par le le fluide) Joint 8045 avec écrou G2" : matériau du capteur de débit et par le matériau du raccord S020 utilisé. Anneau de terre acier inoxydable 316L •...
  • Page 11 Type 8045 Caractéristiquestechniques P (bar) P (bar) Métal PVDF (PN10) / métal (PN16) DN100 pour appareil à PVC + PP PVDF raccordement clamp (PN10) PP (PN10) PVC (PN10) PVC + PP PVDF (PN10) T (°C) PVC (PN10) A : plage d'utilisation PP (PN10) Fig. 2 : ...
  • Page 12: Caractéristiques Électriques

    Type 8045 Caractéristiquestechniques 6.7. caractéristiques électriques sortie transistor do1 • type • NPN / PNP (par câblage), col- alimentation électrique • 18...36 V DC lecteur ouvert • filtrée et régulée • fonction • sortie impulsion (par défaut), • tolérance : ±5% paramétrable • Connexion au réseau élec- •...
  • Page 13 Type 8045 Caractéristiquestechniques sorties relais do2 et do3 Pour utiliser les sorties relais en entrée numérique di1 ambiance humide, respecter la • 18...36 V DC • tension d'alimentation consigne de sécurité ci-après. • impédance d'entrée • 15 kW  • fonctionnement • hystérésis (par défaut), paramé- • 200 ms •...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    Type 8045 Installationetcâblage 6.8. raccordement électrique insTallaTion eT câblage Type de raccordement Via deux presse-étoupes M20x1,5 7.1. consignes de sécurité Caractéristiques du câble • Type de câble • blindé DAnger • Section • 0,5...1,5 mm risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation • Diamètre de chaque câble : risque de blessure dû à la tension électrique - si un seul câble par - 6...12 mm...
  • Page 15 Type 8045 Installationetcâblage Protéger l’appareil contre les perturbations électromagné- Sens de circulation du fluide tiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’exté- rieur, des effets des conditions climatiques. 7.2. recommandations d'installation du 8045 sur la conduite 50 x DN 5 x DN 40 x DN 5 x DN →...
  • Page 16 Type 8045 Installationetcâblage - installer de préférence l'appareil avec un angle de 45° par Montage vertical rapport à une horizontale centrée sur la conduite pour éviter les dépôts sur les électrodes et des erreurs de mesure dues à sens de circulation d'éventuelles bulles d'air (voir Fig.
  • Page 17 → Insérer la bague de butée (repère 2 Fig. 8) dans la rainure (repère 5 Fig. 8). Fig. 8 :  Installation d'un 8045 avec écrou G2" sur la canalisation  → Orienter la flèche sur le côté de l'appareil dans le sens de circu- lation du fluide : les totalisateurs s'incrémenteront.
  • Page 18: Câblage Électrique

    - alimenter les sorties relais avec une tension alternative maxi- male de 16 Veff et 22,6 Vcrête. - ou alimenter les sorties relais avec une tension directe maxi- male de 35 V DC. Sens de circulation du fluide Fig. 9 :  Installation d'un 8045 avec raccordement clamp sur la  canalisation  français...
  • Page 19: Assurer L'équipotentialité De L'installation

    Type 8045 Installationetcâblage → Desserrer les écrous des presse-étoupes. • Utiliser une alimentation électrique de qualité (filtrée et → Insérer le câble dans l'écrou puis dans le presse-étoupes. régulée). → Vérifier que le câble de terre provenant du boîtier et, sur une •...
  • Page 20 Type 8045 Installationetcâblage trouve près de l'appareil, insérer des anneaux de terre en métal Blindage du câble d'alimentation à l’intérieur des conduites en plastique, en amont et en aval de l'appareil et les relier à la même terre. Les anneaux de terre...
  • Page 21: Affectation Des Bornes Et Utilisation Des Sélecteurs

    Type 8045 Installationetcâblage 7.5.2. affectation des bornes et utilisation bornier 1 des sélecteurs Iout : sortie 4...20 mA (AO1) L+ : V+ (alimentation positive) L– : 0V (masse de l'alimentation) PE : terre fonctionnelle câblée en usine (voir Fig. 15) P+ : sortie transistor positive (DO1) P– : sortie transistor négative (DO1)
  • Page 22 Type 8045 Installationetcâblage Le sélecteur permet de configurer le câblage de la sortie 1 2 3 4 5 6 courant 4...20 mA en puits ou source. CURRENT CURRENT Câble de terre provenant du boîtier. SINK SOURCE SINK SOURCE Sur une version avec capteur de débit en acier inoxydable, un second câble provient du capteur.
  • Page 23 Type 8045 Installationetcâblage Positionner le sélecteur sur "SOURCE". 230 VAC 230 VAC 18-36 V DC 300 mA Fig. 16 :  Câblage des sorties relais DO2 et DO3  Entrée 4...20 mA de l'appareil externe Alimentation 7.5.4. câbler la sortie courant ao1 Pour des raisons de sécurité, bloquer les câbles à l'aide d'un collier de serrage non conducteur.
  • Page 24 Type 8045 Installationetcâblage 7.5.5. câbler la sortie transistor Do1 Positionner le sélecteur sur "SINK". 18-36 V DC 300 mA 5-36 VDC 18-36 V DC 300 mA Alimentation Entrée 4...20 mA de l'appareil externe Alimentation Iout L+ L - PE P+ P- Supply PULSE 18...36 Vdc...
  • Page 25 Type 8045 Installationetcâblage 7.5.6. câbler l'entrée numérique Di1 18-36 V DC 300 mA 5-36 VDC 18-36 V DC Alimentation Alimentation CURRENT Iout L+ L - PE P+ P- SINK SOURCE Supply PULSE 18...36 Vdc Iout L+ L - PE P+ P- Supply PULSE Interrupteur 18...36 Vdc...
  • Page 26: Réglage Et Mise En Service

    Type 8045 Réglageetmiseenservice réglage eT mise en Alimentation service 18-36 V DC 8.1. consignes de sécurité Avertissement risque de blessure dû à un réglage non conforme. CURRENT Iout L+ L - PE P+ P- Le réglage non conforme peut entraîner des blessures et endom- SINK SOURCE Supply PULSE 18...36 Vdc mager l'appareil et son environnement.
  • Page 27: Niveaux D'utilisation De L'appareil

    Type 8045 Réglageetmiseenservice 8.2. niveaux d’utilisation de l’appareil Avertissement L‘appareil comprend 2 niveaux d‘utilisation : le niveau Process et le risque de blessure dû à une mise en service non conforme. niveau Configuration. La mise en service non conforme peut entrainer des blessures et Tab. 1 :  Configuration par défaut de l'appareil  endommager l'appareil et son environnement. ▶ S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est...
  • Page 28 Type 8045 Réglageetmiseenservice Niveau Configuration Niveau Process 12.6 L/s > 2 s > 5 s ENTER 0..9 16.45 mA Menu Réglages Menu Test Menu Information 0..9 ENTER mEAs. oVf cAL Ao1 LANGUE > 5 s UNité cALiB 0 cAL. fAiL 87654 L fAct.k...
  • Page 29: Description Des Touches De Navigation Et Des Voyants

    Type 8045 Réglageetmiseenservice 8.3. Description des touches de navigation et des voyants • Faire défiler les para- • Sélectionner le paramètre affiché mètres vers le haut • Confirmer les réglages • Incrémenter le chiffre sélectionné Voyant d'état du relais DO3 (voyant allumé = contact fermé) Voyant d'état de l'appareil : Voyant d'état du relais DO2 (voyant...
  • Page 30: Utilisation Des Touches De Navigation

    Type 8045 Réglageetmiseenservice 8.4. utilisation des touches de navigation vous voulez... appuyez sur... vous déplacer dans les paramètres d'un niveau ou d'un • pour aller au paramètre suivant. menu. • pour aller au paramètre précédent. 0..9 accéder au menu Réglages. ENTER simultanément pendant 5 s, depuis le niveau Process accéder au menu Test.
  • Page 31: Choisir La Langue D'affichage

    Type 8045 Réglageetmiseenservice 8.6. saisir le facteur k du raccord 8.5. choisir la langue d'affichage utilisé À la première mise sous tension, la langue d'affichage est l'anglais. L'appareil détermine le débit du fluide dans la canalisation grâce au facteur K du raccord. LANGUAGE ENGLish Le facteur K du raccord utilisé peut être saisi dans ce paramètre.
  • Page 32 Type 8045 Réglageetmiseenservice L'appareil utilisera le nouveau facteur K lorsque "SAUV. OUI" est sélectionné au moment de quitter le menu Réglages. fAct. k k=10.000 k=2.8500 → Saisir le facteur K (valeur entre 0,0001 et L'afficheur indique le facteur K du raccord, saisi ou déterminé par Teach- 9999,9) du raccord utilisé.
  • Page 33: Maintenance Et Dépannage

    Type 8045 Maintenanceetdépannage mainTenance eT Dépannage 11. emballage eT TransporT Avis 9.1. consignes de sécurité dommages dus au transport DAnger Le transport peut endommager un appareil insuffisamment protégé. ▶ Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. l'abri de l'humidité et des impuretés. risque de blessure par décharge électrique. ▶ Ne pas exposer l'appareil à des températures pouvant entraîner risque de blessure dû à des températures élevées du fluide.
  • Page 34 Type 8045 Maintenanceetdépannage français...
  • Page 36 www.burkert.com...

Table des Matières