Gumotex HALIBUT Manuel De L'utilisateur page 34

Masquer les pouces Voir aussi pour HALIBUT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
19. rugalmas kötél, karabinerekkel
20. horgonytartó kötélhurok
21. palacktartó
22. horgonykötél
23. horgonykötél-rögzítő, D-gyűrűvel
24. támlarögzítő (a hengeren)
25. kiömlő nyílás
26. rugalmas kötél az evező megfogásához
27. rugalmas kötélrögzítő
28. iránytartó uszony és fém szondatartó-rögzítő
29. iránytartó uszony
30. szondatartó
31. műanyag horgászbottartó
32. csavar, műanyag anyával (lásd C részlet)
33. kis kamra (ülőke, lábtartó stb.) csavarszelep
34. háttámlaheveder
35. ülésdeszka-rögzítők (lásd B részlet)
A KAJAKKAL EGYÜTT SZÁLLÍTOTT TARTOZÉKOK:
Dry Bag 100 l, kompressziós heveder, az összecsomagolt
kajak összehúzásához, műanyag iránytartó uszony, felhasz-
nálói kézikönyv garancialevéllel, habszivacs, ragasztókészlet,
amely a következőket tartalmazza: ragasztó, foltok, szelepát-
menet, 1 db tartalékcsavar, műanyag anyával, fém szondatar-
tó, műanyag horgászbottartó.
3. A csónak felfújási utasítása
Terítse szét a csónakot. Amennyiben használni kívánja az
iránytartó uszonyt (29), csúsztassa be a fenéken lévő rögzí-
tőbe (28). A rögzítő egyidejűleg a szondatartó (30) – A részlet
– felerősítéséhez is szolgálhat. Helyezze a fenékre a padló-
lemezt (9), a csónakfenék kimerevítése céljából. Csúszta-
ssa be az ülésdeszkát (7) a felfújható ülés (8) alsó oldalán
lévő rögzítőkbe (35) – lásd B részlet. Ezután fújja fel az ülést
(a forgószelep felfújása – ld. 2. ábra). Rögzítse az ülés- (7)
és tartólemezeket (10) a csavarok és műanyag anyák segít-
ségével, a hengereken lévő rögzítőkhöz (11) – lásd C részlet.
Az elülső és hátsó lemezek (10), a nyílások révén, használha-
tók a műanyag horgászbottartó rögzítéséhez. Az elülső leme-
zen lévő fogantyú a felállásban segít. Rögzítse a felfújható
ülést (8) a támlán lévő hevederek (34), az oldalsó hengereken
található, műanyag csatos rögzítőkön (24) történő átfűzésével
– lásd D részlet. A csónak, mérsékelten áramló vízben, a kö-
télhurokban (20) felfüggesztett horgony eltolásával fordítható.
Mielőtt megkezdené a felfújást, ellenőrizze a szelepek állapo-
tát. Állítsa a szelepeket a zárt helyzetbe.
A szelep kezelése – ld. 2. ábra
A légkamrákat az alábbi sorrendben fújja fel:
fenék (1), majd az oldalsó hengerek (2). A felfújáshoz kézi vagy
dugattyús pumpa a megfelelő, szelepátmenet használatával –
ld. 2b ábra (az átmenet a ragasztókészlet része). Fújja fel a
légkamrákat a megadott üzemi nyomásra. Az üzemi nyomás
helyes értékének megállapításához használjon egy megfelelő
átmenettel rendelkező nyomásmérőt (választható tartozék) -
lásd a 2a ábrát! A szelepszereléshez szükséges kulcs – ld. 2c
ábra választható tartozék. Az első fedélzet alatt keletkezik hely
a poggyász elhelyezésére. A poggyászt, kiesés ellen, a kara-
bélyokkal ellátott rugalmas kötéllel (19) kell biztosítani.
FIGYELMEZTETÉS
A légkamrák maximális üzemi nyomása 0,02 MPa. A kül-
ső környezeti hőmérséklet emelkedésével (pl. a napfény
hatására) a csónak kamráiban a nyomás ennek több-
szörösére nőhet. A csónak partra húzását követően
javasoljuk, hogy valamennyi kamrából eresszen ki egy
kevés levegőt. Ezzel elejét veszi a légkamrák sérülésé-
nek. A légnyomást ezután is folyamatosan ellenőrizze.
34
All manuals and user guides at all-guides.com
FIGYELMEZTETÉS
A csónak használata során a szelepet mindig zárja el
a takaróval. Így elkerüli a szennyeződések bejutását
a szelepbe, amely a jövőben esetleges tömítetlenségek
forrása lehet.
4. Csónak használata
A Halibut kajak horgászatra szolgál.
A vízi úton közlekedő köteles betartani a vízi közlekedés sza-
bályait. A Halibut felfújható gumikenu kormányzása külön en-
gedélyt nem igényel, amennyiben az irányítást végző személy
ismeri a kis vízi eszközök kormányzási technikáját, valamint
a kormányzással kapcsolatos, adott ország területén érvé-
nyes előírásokat.
A Halibut kajak szerkezeti kialakításának köszönhetően álló-
vizeken és lassú folyású vizeken, egészen WW 1. nehézsé-
gi fokozatig használható. A haladást kettős tollú, kb. 210 cm
hosszúságú kajak evezőlapátok szolgálják. A hajózás során
a személyeknek mentőmellényt kell viselniük.
FIGYELMEZTETÉS
Mielőtt vízre szállna, győződjön meg, hogy a folyóra,
vízfelületre illetve területre, ahol evezni szándékozik,
nem vonatkoznak-e különleges előírások, tilalmak és
rendeletek, melyek betartása kötelező.
A csónak nem alkalmas motoros hajóval való vontatás-
ra, vontatása, húzása és egyéb túlzott terhelése tilos!
Az éles és hegyes tárgyakat biztonságosan csomagolja be.
Az értéktárgyait helyezze vízhatlan csomagolásba, me-
lyet rögzítsen a csónakhoz.
A csónak textilfelületét a napfény károsítja, így a csó-
nakot mindenegyes használatot követően helyezze ár-
nyékba.
WW 1 nehézségi fok jellemzése – könnyű:
A WW 1 fokozatú vadvízi evezés szubjektív előfeltételei:
A WW 1 fokozat szükséges technikai felszereltsége:
FIGYELMEZTETÉS
A mentőmellény kiválasztását alapos gondossággal vé-
gezze. A mentőmellény legyen ellátva terhelhetőséget
feltüntető címkével és tanúsítvánnyal.
FIGYELMEZTETES
Nagyobb vízfelületeken (tenger, tó) ügyeljen a part fe-
lőli vízáramlásra és szélre. Fennáll annak a veszélye,
hogy a partra való visszatérése lehetetlenné válik!
A Halibut kajak nem használható megnehezített kö-
rülmények mellett, mint például csökkent látási viszo-
nyok (éjszaka, köd, eső)
rendezett áramlás és rendezett alacsony hullámok, kis zú-
gók, egyszerű akadályok, gyakori gyors folyású kanyarok.
valamennyi alapvető evezési művelet ismerete – előre, hát-
ra, a csónak kormányzása és irányítása. A nehézségi fok
és vízállás józan felismerése. Az alapvető mentési módok
ismerete. Hosszabb csónaktúra esetén fi zikai erőnlét, úsz-
ni tudás.
valamennyi nyitott csónak esetében 7,5 kg vízkiszorítást
meghaladó mentőmellény használata.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières