Multiplex LTS Notice De Montage page 74

Table des Matières

Publicité

Instrucciones de montaje
Pegar el cuerno de alerón
pasador roscado
en el perno de cardán
exteriores.
Fig. 15
22. Montar el timón y conectar el varillaje
Coloque el timón lateral con los ejes de las bisagras exactamente en los
ejes y encajar con una fuerte presión por detrás en el fuselaje.
Fig. 16
Montar el varillaje del timón lateral
en el agujero más exterior de la palanca servo, colocar el servo y el timón
en posición neutra y fijar el varillaje en el perno de cardán con la llave
Allen
. Fig. 15
Consejo: Para desenclavar y quitar el timón, afloje primero el varillaje
aflojando el tornillo de sujeción, luego accionar a la izquierda al máximo y
mover un poco más hasta que salga de las bisagras.
23. Instalar el motor (si no está ya instalado)
Insertar el motor con los cables en la parte inferior derecha del motor al
vano de motor. Atornillar el motor con los 4 tornillos y las arandelas al
vano de motor. Fig. 17
24. Instalar el regulador
Conecte el regulador y en conexión con su mando a distancia compruebe
ES
la dirección de rotación (todavía sin la hélice). Si se mira el motor desde
la parte delantera, el eje propulsor debe girar en sentido contrario a
las manecillas del reloj. Si este no es el caso, cambiar dos de las tres
conexiones del motor.
Atención: Inserte el enchufe del conector de la batería recargable/
test de regulador cuando su transmisor esté encendido y usted
esté seguro que el panel de control para el control del motor está
«APAGADO».
Sujetar el regulador en la posición moldeada en la pared derecha
del fuselaje con un poco de cinta velcro (tiras estrechas) o un punto
termoadhesivo. Asegurar los cables a los soportes
sujetacables
. Dirigir los cables a la parte delantera del motor bajo
el travesaño y fijarlos al suelo del fuselaje con termoadhesivo en la zona
detrás del motor.
25. Acoplamiento de arrastre en el planeador eléct.
La versión eléctrica del modelo también tiene un acoplamiento de arrastre
integrado en el vano del motor. Este puede ser activado con un servo
adicional # 112065. Para ello, el tubo de cable Bowden
acero
se instalan en la parte delantera del fusejale. Acortar el cable
de acero para que no toque el casquete de hélice cuando esté bloqueada
(hacia adelante). Fig. 17
74
orientado hacia adelante, atornillar el
y montarlo en los orificios
(50 mm) desde la parte superior
y el cable de
26. Acoplamiento de arrastre en el planeador (opción)
Como alternativa, se puede construir el modelo como planeador. Para
este propósito, la nariz del planeador opcional # 224350 se pega a la
punta del casco. Opcionalmente, se puede instalar el acoplamiento de
arrastre central prevista ello # 72 3470 .
Instalar el tren de aterrizaje retráctil opcional # 1-01759. Se requiere un
servo adicional # 112086 HS-85MG para ello. El tren de aterrizaje se
suministra como un kit de montaje - después de su montaje se inserta
desde arriba a través del recorte de la cabina. En la parte trasera del
fuselaje se pega un soporte de montaje en ambos lados del fuselaje
(realizar un montaje de prueba para comprobar el ajuste y la posición de
la puerta del tren de aterrizaje). Deslizar el soporte plástico frontal sobre
el tubo cuadrado y atornillarlo al tren de aterrizaje. A continuación, pegar
el soporte al tubo cuadrado. Fig. 18
27. Instalar el relleno del fuselaje (tren de aterrizaje)
Si no hay instalado ningún tren de aterrizaje retráctil, insertar el relleno
del fuselaje
desde el interior del fuselaje en la hendidura y fiijarlo con
unos puntos de adhesivo. Esto significa que el tren de aterrizaje retráctil
también puede ser adaptado más tarde.
El apoyo adicional lo proporciona el patín de aterrizaje
adhesiva) que está pegado a la parte inferior del fuselaje desde el exterior.
Fig. 19
28. Montar el casquete de hélice y la hélice
Primero atornillar las palas de hélice plegables
juego de propulsión # 1-01183 o 1 par 11x7" # 1-00106 para 3S o por
separado separat # 1-00106 o 1 par 8x6" # 1-01970 para 4S) con los
tornillos de cabeza cilíndrica

al alojamiento del propulsor
Apretar los tornillos hasta el momento en que las palas de la hélice
no tengan juego, pero que todavía se puedan plegar fácilmente, si es
necesario, para adaptarse al alojamiento del propulsor.
Inserte ahora el impulsor preensamblado de la hélice en la pinza
como se ilustra.
Inserte ahora el impulsor preensamblado de la hélice en la pinza como
se ilustra. Empuje luego el conjunto entero sobre el eje del motor y
asegúrese de que la hélice tenga aprox. 1 mm de distancia al fuselaje.
Monte primero la arandela del buje, luego la arandela
con dos

dentada
, y luego apriete la tuerca (M8)
de que la distancia entre la hélice y el casco no ha cambiado!

La junta tórica
hélice, lo que resulta especialmente ventajoso cuando se transporta el
modelo. La junta tórica se guía en los huecos delante del casquete de
hélice y se coloca alrededor de las cabezas de los pernos de sujeción y
las tuercas de las hélices.
El casquete de hélice
la junta tórica quede en los pequeños huecos y no se apriete. Fig. 20
29. Preparar la cubierta de cabina transparente
Para una óptica atractiva y ejemplar, recomendamos barnizar el bastidor
de la cabina.
. Para obtener los mejores resultados, utilice EC
Por ejemplo, pinte de color gris # 60 2806 el armazón, el cuadro de


(M3x 20 mm) y las tuercas de bloqueo

.

. ¡Al apretar, asegúrese
se utiliza para el bloqueo seguro de las palas de la


se sujeta con el tornillo
7
(lámina
(incluidas en el


, la arandela
M2,5 x 12 para que
COLOR.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières