Auch wenn das Modell vorschriftsmäßig und unter Beachtung aller Sicherheitsaspekte betrieben wird, besteht immer ein Restrisiko. Die Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG ist nicht haftungspflichtig für Verluste, Beschädigungen und Folgeschäden jeder Art, die aufgrund Eine Haftpflichtversicherung (Modellflugzeug mit Antrieb) ist daher falschen Betriebs, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder...
Page 3
Die Anleitungen unserer Produkte dürfen nicht ohne aus- Materialversagen und Abstürzen führen. drückliche Erlaubnis der Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (in schriftlicher Form) - auch nicht auszugsweise in Print- oder • Feuergefahr durch Fehlfunktion der Elektronik: Akkus sind sicher elektronischen Medien reproduziert und / oder veröffentlicht...
Bauanleitung ㉑ ㉒ Wichtiges vor dem Bau Auf der Innenseite der Radverkleidungen wird je ein Radverkleidungshalter angeklebt. Abb. 9 Überprüfen Sie die gelieferten Teile auf ihre Vollständigkeit mittels der Stückliste auf Seite 4 und 5. 2. Versteifen der Tragflächen Wir empfehlen für einen verzugsfreien Aufbau eine saubere und gerade Damit die Ruder im Kleben Sie die Querruderpylonen auf die Unterseiten Unterlage, damit das Modell beim Bau keine Macken bekommt.
Page 7
Bauanleitung ㉗ ㉘ Kleben Sie nun pro Seite ein CFK Stab und ein CFK-Stab über Drehen Sie einen Gabelkopf auf, halten Sie die Gewindehülse dazu Kreuz als Verstrebung der Tragfläche zum Rumpf an. Abb. 16 mit einer Zange fest. Nun kleben Sie die untere Tragfläche an den Rumpf und an die zwei Fädeln Sie die Stäbe von vorne durch die Anlenkungsführungen und außen liegenden Tragflächenstreben.
Third-party liability insurance (powered model airplane) is therefore mandatory. If you are a member of a group or association, you might be Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG is not liable for loss, damage able to take out the appropriate insurance there.
Page 9
This model is not made of Styrofoam™! Therefore, adhesions using white glue, polyurethane or epoxy are not possible. These glues only stick MULTIPLEX model kits are subjected to constant material inspection superficially and may peel off in severe cases. Only use cyanoacrylate/ during production.
Accessories and tools Part No. Quant. Description Material Dimensions Left wheel spat Ready made Right wheel spat Ready made Left undercarriage fairing Ready made Right undercarriage fairing Ready made Round-section rod CFRP 0.8 Ø x 500 mm Round-section rod CFRP 0.8 Ø...
Building instructions Important: before you start building 2. Stiffening the wings Please ensure that all the model components are present in the kit by Glue the aileron pylons to the underside of the upper and lower ailerons. checking them off in the Parts List on page 10 and 11. Brace each of the pylons to the ailerons using four CFRP rods;...
Page 13
Building instructions At this stage the lower wing can be fixed to the fuselage and the two Complete the linkages as described for the ailerons, but please note that ㉙ outboard wing struts. Fit two CFRP rods to the struts on each side, an adapter tube has to be fitted in the clevis on the other end of the ㉓...
Un risque résiduel persiste même en cas d’utilisation conforme et de respect de toutes les consignes de sécurité. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de perte, dommages et dommages consécutifs de toute nature, dus à une Raison pour laquelle vous devez obligatoirement souscrire une assurance utilisation erronée, à...
Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG. et du chargeur. Protégez l’électronique de l’eau. Laissez bien refroidir le variateur et les batteries. Conseils de sécurité pour les kits de construction MULTIPLEX Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage ! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production Ce modèle n’est pas réalisé...
Page 17
Nomenclature Rep. Qté Désignation Matériau Dimensions Chapeau de roue gauche Pièce finie Chapeau de roue droit Pièce finie Carénage de train gauche Pièce finie Carénage de train droit Pièce finie Ronds Ø 0,8 x 500mm Ronds Ø 0,8 x 200mm Ronds Ø...
Notice de montage Avant de commencer l‘assemblage, important Un support de carénage de roue est collé dans la partie intérieure des ㉑ ㉒ chapeaux de roue . Vue 9 Vérifiez la conformité de toutes les pièces à l‘aide de la nomenclature en 2.
Notice de montage 6. Montage des ailes utiliserons le deuxième trou en partant du centre et pour la direction le trou le plus près du centre. De chaque coté, collez 7 guides de tringle Collez l‘aile supérieure sur le fuselage. Pour la suite du montage, le dans les trous reservés à...
Page 20
Abbildungen · Illustrations · Illustrazioni · Ilustraciónes Abb. / Fig. / Vue 1 Abb. / Fig. / Vue 2 ㊳ 3 x 0,5 x 100mm ㊻ Abb. / Fig. / Vue 3 Abb. / Fig. / Vue 4 ㊱ ㊲ 3 x 0,5 x 125mm 3 x 0,5 x 190mm ㉟...
Page 21
Abbildungen · Illustrations · Illustrazioni · Ilustraciónes ㊴ ㉕ Abb. / Fig. / Vue 10 Abb. / Fig. / Vue 11 1,5 x 2,5 x 250mm 0,8 x 500mm ㉕ ㊺ ㊹ ㉕ 0,8 x 500mm 0,8 x 500mm Abb. / Fig. / Vue 12 Abb.