Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Rev.: 26.05.2011
© MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Westliche Gewerbestr. 1 D-75015 Bretten-Gölshausen
FunJet ULTRA
# 33 2647
Anleitung
Instructions
Instructions
Instrucciones
Istruzioni
GERMANY
2
3
4
5
6
7
8
9
10
– 11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Multiplex FunJet ULTRA

  • Page 1 FunJet ULTRA # 33 2647 Anleitung – Instructions – Instructions – Instrucciones – Istruzioni – 11 Rev.: 26.05.2011 © MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Westliche Gewerbestr. 1 D-75015 Bretten-Gölshausen GERMANY...
  • Page 2 Ursachen für die Vibrationen, ggf. müssen Sie die Luftschraubenblätter wuchten • Achten Sie auf ausreichende Kühlung der Antriebseinheit und behindern Sie die Luftzirkulation nicht MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 1/2...
  • Page 3 MULTIPLEX oder einer autorisierten MULTIPLEX- Service-Stelle ausgeführt wurden • Versehentliche oder absichtliche Beschädigung • Defekte auf Grund normaler Abnutzung • Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationen MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 2/2...
  • Page 4 • Make sure the power system is adequately cooled; do not allow anything to obstruct the free circulation of air MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2...
  • Page 5 MULTIPLEX Service Centre • Accidental or deliberate damage • Defects due to normal wear and tear • Use outside the technical specifications MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2...
  • Page 6 éliminez la, si nécessaire équilibrez l’hélice • Veillez à toujours avoir assez de refroidissement de l’unité de propulsion et n’empêchez jamais l’air de circuler MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2...
  • Page 7: Garantie

    MULTIPLEX ou un représentant du service après vente MULTIPLEX • Dommages volontaires ou involontaires • Défaut suite à une usure naturelle • Utilisation en dehors des spécifications techniques MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2...
  • Page 8 • No olvide de comprobar que la ventilación del propulsor es suficiente y nunca bloquee la circulación de aire. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 1/2...
  • Page 9: Declaración De Conformidad Ce

    • Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de causarlos. • Desgaste por el uso. • Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 2/2...
  • Page 10 (p.es. bilanciare le pale dell’elica) • Accertarsi che l’unità motore venga raffreddata sufficientemente; non ostacolare il ricircolo dell’aria MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 1/2...
  • Page 11 • modifiche/riparazioni non effettuate dalla MULTIPLEX o centro assistenza autorizzato MULTIPLEX • danneggiamento volontario/involontario • difetti dovuti a normale usura • funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 2/2...

Ce manuel est également adapté pour:

33 2647

Table des Matières