Informations générales
Informations concernant le fabricant
Ce produit est fabriqué par :
BHM Medical Inc.
2001 Tanguay Street
Magog (Québec)
Canada J1X 5Y5
Service après-vente agréé en Europe
Huntleigh Healthcare Ltd.
310-312 Dallow rd.
Luton, UK
LU1 1TD
Définitions utilisées dans cette
notice :
AVERTISSEMENT :
Signifie : Passer outre cet avertissement peut
causer des blessures à vous-même et à autrui.
ATTENTION :
Signifie : Un manquement à ces instructions
peut endommager tout ou partie du produit.
REMARQUE :
Signifie : Ce sont des informations importantes
pour une utilisation correcte de l'équipement.
Utilisation prévue
600
Le Maxi Sky
est prévu pour soulever les patients
dans un environnement de soins à domicile, dans les
maisons de convalescence et autres centres de
résidence assistés. Le transfert du patient est effectué
sous le contrôle d'un soignant ayant reçu une
formation
appropriée
instructions contenues dans cette notice. Toute autre
utilisation est à proscrire.
L'appareil doit être utilisé uniquement dans les buts
précisés ci-dessus et installé par le personnel agréé
ArjoHuntleigh
conformément
locaux.
et
conformément
aux
aux
règlements
Durée de vie opérationnelle
Cet appareil est conçu et testé pour une durée de vie
utile de sept (7) ans ou 10 000 transferts, selon le chiffre
qui se produit en premier, et cela sous réserve d'un
entretien préventif tel qu'il est précisé au paragraphe
Entretien de cettte notice. L'équivalence de temps entre
le nombre de transferts / nombre d'années est clairement
indiquée au tableau de la Fig. 1.
Nombre de transferts
par jour
4
6
8
AVERTISSEMENT : Le fabricant ne peut
pas garantir la sécurité totale d'un lève-
malade sur rail ou d'un accessoire dont la
durée de vie est dépassée.
Le lève-malade sur rail comporte un voyant rouge qui
clignote pendant quelque temps, lorsqu'il arrive à
environ la moitié de sa durée de vie utile, et à nouveau
lorsqu'il arrive à la fin de sa durée de vie utile.
La durée de vie opérationnelle de cet appareil corres-
pond exactement à la période de temps de fonctionne-
ment en toute sécurité avant une remise en état
complète. Âge de l'appareil, fréquence d'utilisation
(nombre de transferts par jour), poids des patients et fré-
quence d'entretien : ce sont tous des facteurs ayant un
impact sur la durée de vie du Maxi Sky
correspond au déplacement d'un patient d'un point à un
autre. Un cycle de transfert comprend un levage et une
descente.
La durée de vie opérationnelle anticipée des toiles en
tissu et des civières en tissu est d'environ deux (2)
ans à partir de la date d'achat. La durée de vie pro-
bable ne s'applique que si les harnais et les civières
sont nettoyés, entretenus et inspectés conformément
aux instructions contenues dans le Guide d'applica-
tion des harnais ArjoHuntleigh, les instructions
concernant le Fonctionnement et l'entretien de l'appa-
reil et le « Programme d'entretien préventif».
La durée de vie probable des autres consommables (ex.
batteries, fusibles, lampes, harnais, sangles et cordons)
dépend de l'entretien et de l'usage des équipements
6
Nombre d'années
(10 000 transferts)
7
4,5
3,5
Fig. 1
600
. Un transfert