Opel AMPERA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AMPERA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPEL AMPERA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel AMPERA

  • Page 1 OPEL AMPERA Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..35 Rangement ........54 Instruments et commandes ..61 Éclairage ........91 Climatisation ........ 97 Conduite et utilisation ....106 Soins du véhicule ....... 143 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Introduction Caractéristiques Le présent Manuel d'utilisation con‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ tient toutes les informations qui vous lon les prescriptions spécifiques spécifiques du véhicule seront nécessaires pour conduire d'Opel. votre véhicule efficacement et en Veuillez inscrire les données de votre La documentation destinée au client...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ». Bonne route ! traîner un danger de mort. ■ Les indications de direction, telles Adam Opel AG que à gauche, à droite ou vers 9 Attention l'avant et vers l'arrière, sont tou‐ jours données par rapport au sens Les paragraphes accompagnés...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Open&Start Télécommande radio Informations pour un premier déplacement Lorsque la télécommande radio se trouve à portée de fonctionnement, appuyer simplement sur le bouton de Appuyer sur le bouton ( pour déver‐ verrouillage/déverrouillage de la poi‐ rouiller les portes et le coffre.
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Dossiers de siège Hauteur de siège Position du siège Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier: relâcher le levier. Laisser le siège vers le haut = relever le siège s'encliqueter de manière audible. Tirer la poignée, déplacer le siège et vers le bas = abaisser le siège relâcher la poignée.
  • Page 10: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton, régler la hau‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ teur et encliqueter queter dans la serrure de ceinture. La Pour réduire l'éblouissement, régler ceinture de sécurité...
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Rétroviseurs extérieurs convexes 3 30, réglage électrique 3 30, Ne régler le volant que lorsque le rétroviseurs extérieurs rabattables véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Régulateur de vitesse ..123 Système antipatinage ..121 19 Levier sélecteur ....116 Commutateur d'éclairage ..91 20 Bouton d'alimentation ..107 Commande du rappel de ceinture de sécurité ....69 21 Bouton Mode Clignotants de d'entraînement ....112 changement de direction Témoin de désactivation et de file ........
  • Page 14: Éclairage Extérieur

    En bref Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et feux de croisement r = feu antibrouillard arrière Éclairage 3 91. Tourner la molette de réglage : appel de = tirer la manette AUTO = allumage automatique des phares feux de croisement : feux de route = pousser la manette L'éclairage extérieur s'al‐...
  • Page 15: Avertisseur Sonore

    En bref Avertisseur sonore Clignotants de changement de Feux de détresse direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. manette vers = clignotant droit Feux de détresse 3 93. Avertisseur sonore 3 62. le haut manette vers = clignotant gauche le bas Clignotants de changement de direc‐...
  • Page 16: Alerte De Sécurité Pour Piétons

    En bref Alerte de sécurité pour Essuie-glaces et Intervalle de balayage réglable piétons lave-glaces Essuie-glace avant Manette d'essuie-glace en posi‐ tion 5. Pousser 4 pour avertir les person‐ Tourner la molette pour régler l'inter‐ nes qui risquent de ne pas entendre valle de balayage souhaité...
  • Page 17: Lave-Glace Avant

    En bref Climatisation Lave-glace avant Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Tirer la manette. Le produit de lave- glace est pulvérisé sur le pare-brise et Appuyer sur le bouton V. l'essuie-glace exécute quelques ba‐ Commutateur de température sur le layages.
  • Page 18: Unité D'entraînement Électrique

    En bref Unité d'entraînement Prendre la route chauffage. La vitesse du ventilateur peut légèrement augmenter pour em‐ électrique pêcher la formation de buée. Lors‐ Contrôles avant de prendre la qu'un taux d'humidité élevé n'est plus route constaté, le système revient à son ■...
  • Page 19: Modes De Fonctionnement Du Véhicule Électrique

    En bref Modes de fonctionnement Démarrage du véhicule Démarrage et arrêt du véhicule 3 109. du véhicule électrique Bouton d'alimentation 3 107. Le véhicule a deux modes de fonc‐ tionnement : Électrique et autonomie prolongée. Dans les deux modes, le véhicule est propulsé...
  • Page 20 En bref Stationnement ■ Ne pas stationner le véhicule au- dessus d'un sol facilement inflam‐ mable. Des objets inflammables peuvent toucher les pièces d'échappement brûlantes sous le véhicule et s'enflammer. ■ Toujours serrer le frein de station‐ nement. Tirer le commutateur m. ■...
  • Page 21 En bref Télécommande radio 3 21. Système antivol 3 28.
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......20 Clés de rechange Portes .......... 26 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
  • Page 23: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio ■ Ouverture du clapet de la prise de Préconditionnement de charge l'habitacle ■ Ouverture de confort des lève-vi‐ Actionne les systèmes de chauffage tres électriques 3 32 ou de climatisation et le dégivreur de lunette arrière depuis l'extérieur du La portée de la télécommande radio véhicule.
  • Page 24 Clés, portes et vitres Le préconditionnement de l'habitacle ■ Enclencher les feux de détresse. 9 Danger sera automatiquement désactivé ■ Appuyer sur le bouton m du tableau après 10 minutes sauf si la prolonga‐ de bord, pédale de frein enfoncée, Ne pas activer le préconditionne‐...
  • Page 25: Défaillance Dans Le Système De Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Les conditions dans lesquelles le pré‐ Garder à l'esprit que des conditions Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐ conditionnement de l'habitacle peut autres que celles énumérées peuvent cer la pile (type CR 2032) en faisant être annulé...
  • Page 26: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres La télécommande radio doit être à Pour déverrouiller toutes les portes Déverrouillage moins de un mètre de la porte ou du et le hayon, appuyer à nouveau sur hayon à ouvrir. le bouton de verrouillage/déver‐ rouillage de la porte du conducteur Déverrouillage dans les cinq secondes.
  • Page 27: Défaillance Du Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Personnalisation du véhicule 3 86. Si la porte du conducteur est ouverte Verrouille et déverrouille toutes les lorsque l'on appuie sur ), toutes les portes. Les feux de détresse clignoteront portes puis la porte du conducteur se deux fois chaque fois que l'on appuie Appuyer sur le bouton ) pour ver‐...
  • Page 28: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes pas être ouvert. Pour désactiver le 9 Attention dispositif antivol, mettre le contact 3 28. Coffre Utiliser les sécurités enfants quand les places arrière sont oc‐ Verrouillage Hayon cupées par des enfants. Pousser vers l'intérieur le bouton de sûreté...
  • Page 29: Remarques Générales Sur La Manœuvre Du Hayon

    Clés, portes et vitres Fermeture Remarques générales sur la Remarque La pose de certains accessoires manœuvre du hayon lourds sur le hayon peut empêcher qu'il ne reste ouvert. 9 Attention Ne roulez pas avec le hayon ou‐ vert ou entrouvert, par exemple lorsque vous transportez des ob‐...
  • Page 30: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Alarme antivol Activation Il surveille : Dispositif antivol ■ Portes, hayon et capot ; ■ Habitacle ainsi que le coffre ; 9 Attention ■ L'inclinaison du véhicule, par exemple s'il est soulevé ; Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes ■...
  • Page 31: Activation Sans Surveillance De L'habitacle Et De L'inclinaison Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Remarque ques et de leurs mouvements déclen‐ système sera activée. Pour désacti‐ Toute modification de l'environne‐ chant l'alarme, L'arrêter également ver l'alarme du système, appuyer sur ment intérieur du véhicule, telle que quand le véhicule est à bord d'un ferry ( sur la télécommande radio.
  • Page 32: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Pour désactiver l'alarme du système : ment le système. Seule une télécom‐ mande radio correcte peut être utili‐ ■ Appuyer sur le bouton ( de la télé‐ sée pour mettre le contact. Forme convexe commande radio d s'allume en cas de problème d'ac‐...
  • Page 33: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Chauffage droite (R) Presser ensuite sur la commande pour ajuster le rétroviseur correspondant. Position nuit manuelle Si le commutateur de sélection est en position centrale, aucun rétroviseur n'est sélectionné. Rabattement Pour l'enclencher, appuyer sur le bouton Ü.
  • Page 34: Position Nuit Automatique

    Clés, portes et vitres Vitres Position nuit automatique Ils pourraient actionner les vitres, d'autres commandes ou même Lève-vitres électriques mettre le véhicule en mouvement et être gravement blessés, voire tués. 9 Attention Mettre le contact pour manœuvrer les Manipuler les lève-vitres électroni‐ lève-vitres électriques.
  • Page 35: Annulation De La Fonction De Protection

    Clés, portes et vitres En enfonçant ou en relevant le com‐ Annulation de la fonction de Appuyer sur le commutateur H% pour mutateur plus fermement (jusqu'au désactiver les lève-vitres de portes protection deuxième cran), puis en le relâchant : arrière ; la LED s'allume. En cas de difficulté...
  • Page 36: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Pare-soleil Surcharge Si les vitres sont manœuvrées répé‐ titivement à des intervalles rappro‐ chés, la commande de la vitre est désactivée pour un certain temps. Initialisation des lève-vitres électriques Une initialisation des lève-vitres élec‐ triques peut s'avérer nécessaire si la batterie 12 volts a été...
  • Page 37: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........35 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
  • Page 38: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Réglage d'inclinaison Appuis-tête des sièges arrière Réglage en hauteur Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. Pour procéder au réglage horizontal, tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐...
  • Page 39: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage de siège soient légèrement fléchies en en‐ Tirer la poignée, déplacer le siège et fonçant les pédales. Reculer au relâcher la poignée. maximum le siège du passager 9 Danger Dossiers de siège avant. ■ S'asseoir avec les épaules aussi Ne pas s'asseoir à...
  • Page 40: Hauteur De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Hauteur de siège Sièges chauffés automatiques Activation Sièges chauffés manuels Pour activer les sièges chauffés au‐ tomatiques : Mouvement de pompage du levier: vers le haut = relever le siège En fonction du niveau de chauffage vers le bas = abaisser le siège voulu, appuyer une ou plusieurs fois 1.
  • Page 41: Chauffage De Siège Pendant Le Préconditionnement De L'habitacle

    Sièges, systèmes de sécurité Les sièges chauffés automatiques la fonction des sièges chauffés auto‐ peuvent être programmés pour être matiques est activée, le niveau de toujours activés lorsque le contact est chauffage de siège passera automa‐ mis. tiquement au niveau requis par la température de l'habitacle du Personnalisation du véhicule 3 86.
  • Page 42: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Remarque 9 Attention S'assurer que les ceintures ne sont pas coincées ni endommagées par Boucler la ceinture de sécurité des chaussures ou des objets tran‐ avant chaque déplacement. chants. Empêcher que des saletés Les personnes non attachées ne pénètrent dans les rétracteurs de mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 43: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué par un témoin v points qui est allumé continuellement 3 69. Bouclage Faire remplacer les rétracteurs de ceinture déclenchés par un atelier. Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐ clenchent qu'une seule fois.
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Dépose Une guide est présent pour chaque siège arrière. En cas d'utilisation d'un guide de confort, retirer la ceinture de sécurité du guide monté sur le siège avant d'utiliser le guide de confort. Montage: 2. Placer le guide sur la ceinture et insérer les deux bords de la cein‐...
  • Page 45: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Sièges, systèmes de sécurité 4. Boucler et positionner la ceinture 9 Attention 9 Attention de sécurité comme décrit préala‐ blement dans cette section. S'as‐ Une ceinture de sécurité portée de La sangle abdominale doit passer surer que la sangle thoracique manière incorrecte peut ne pas le plus bas possible sur le bassin soit en travers de l'épaule.
  • Page 46: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Le système d'airbags comporte une Chaque airbag ne peut être déclen‐ série de systèmes individuels en ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ fonction de l'étendue de l'équipe‐...
  • Page 47: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Le système d'airbag rideau se com‐ Une protection optimale n'est as‐ pose d'un airbag intégré au longeron surée que si le siège est en posi‐ de toit de chaque côté du véhicule. tion correcte 3 36.
  • Page 48: Système De Sac Gonflable De Genoux

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag 9 Attention Les systèmes d'airbag frontal et d'air‐ Ne placer aucune partie du corps bag de genoux du siège de passager ni objet dans la zone de déploie‐ avant doivent être désactivés si un ment de l'airbag.
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Prendre immédiatement contact avec Risque de blessure mortelle pour la position : un atelier si aucun des deux témoins un adulte quand l'airbag frontal et n'est allumé. W : Les airbags frontal et de genoux de genoux du passager avant est du passager avant sont désactivés et Ne changer de mode que si le...
  • Page 50: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    150 cm ne sont autorisés à voyager dos à la route est utilisé sur le fants Opel car il a été spécialement que dans un système de sécurité siège de passager avant. conçu pour votre véhicule.
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule. Remarque Ne pas coller d'objets sur les systè‐ mes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux.
  • Page 52: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière extérieurs Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière extérieurs Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 54: Siège Et Catégorie De Taille Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Siège et catégorie de taille ISOFIX A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 = Système de sécurité...
  • Page 55: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour En plus de la fixation ISOFIX, atta‐ cher la sangle Top-Tether aux an‐ enfant ISOFIX enfant Top-Tether neaux de fixation Top-Tether. La san‐ gle doit passer entre les deux mon‐ tants de guidage de l'appuie-tête.
  • Page 56: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Boîte à gants Rangements dans le tableau de bord Espaces de rangement ....54 Coffre ........... 56 Informations sur le chargement ... 59 Ouvrir la boîte à gants en soulevant le levier. En roulant, la boîte à gants doit rester fermée.
  • Page 57: Rangement Dans Les Accoudoirs

    Rangement Porte-gobelets Rangement dans les Les porte-gobelets supplémentaires se trouvent dans la console de plan‐ accoudoirs cher arrière. Rangement dans le panneau de porte Les porte-gobelets se trouvent dans la console de plancher avant. Tirer sur la poignée pour relever l'ac‐ coudoir.
  • Page 58: Rangement Dans La Console Centrale

    Rangement Coffre Rangement dans la console centrale Rabattement des dossiers de siège arrière Rabattre les dossiers de siège Remarque Le rabattement d'un siège arrière alors que les ceintures de sécurité sont bouclées peut endommager le siège ou les ceintures de sécurité. Toujours déboucler les ceintures de Un port USB et une prise AUX sont sécurité...
  • Page 59 Rangement 4. Tirer le levier de déverrouillage du dégât au chargement ou au dossier de siège pour déverrouil‐ véhicule en cas de freinage brus‐ ler le dossier et le replier vers que ou de collision. l'avant. 1. Tirer doucement la ceinture de sé‐ Redresser les dossiers de siège curité...
  • Page 60: Cache-Bagages

    Rangement Cache-bagages Anneaux d'arrimage 3. Remettre la ceinture de sécurité dans le guide de ceinture de sé‐ curité après avoir redressé le dos‐ sier de siège. Laisser le siège en position droite et verrouillée lorsqu'il n'est pas utilisé. Rangement à l'arrière Utiliser les quatre boucles pour ac‐...
  • Page 61: Triangle De Présignalisation

    Rangement Informations sur le Triangle de Trousse de secours chargement présignalisation La trousse de secours se trouve dans un espace de rangement sous le re‐ Le triangle de présignalisation se couvrement de plancher du coffre. ■ Placer les objets lourds dans le cof‐ trouve dans un espace de rangement fre contre les dossiers.
  • Page 62 Rangement ■ En cas de transport d’objets dans le dans l'habitacle, provoquant des coffre, les dossiers des sièges ar‐ blessures ou des dégâts au char‐ rière ne peuvent pas être inclinés gement ou au véhicule. vers l’avant. ■ La charge utile est la différence en‐ ■...
  • Page 63: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 61 Témoins et cadrans ..... 65 Affichages d'information ....75 Messages du véhicule ....85 Personnalisation du véhicule ..86 L'Infotainment System et le régula‐ teur de vitesse peuvent être comman‐...
  • Page 64: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace / lave-glace avant Essuie-glace avant Appuyer sur 4 et une alerte de tona‐ lité douce se fait entendre momenta‐ Appuyer sur j pour activer l'avertis‐ nément. seur sonore. L'alerte de sécurité pour piétons n'est Ne pas utiliser l'avertisseur sonore disponible que lorsque le véhicule se comme alerte de sécurité...
  • Page 65 Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Lave-glace avant 2. Tourner le bouton rotatif TUNE/ ou les lave-glaces dans les stations MENU ou appuyer sur R ou S sur de lavage de voiture. l'écran tactile pour faire avancer ou reculer les heures et les minu‐ Intervalle de balayage réglable tes de l'horloge.
  • Page 66: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 180 watts. Les prises de courant sont alimen‐ tées lorsque le contact est mis ou si le véhicule est en mode de prolonga‐ tion de l'alimentation. Conservation de l'alimentation con‐...
  • Page 67: Compteur Kilométrique Journalier

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Compteur kilométrique journalier Compteur de vitesse Affiche la distance parcourue. L'unité affichée peut être modifiée Affiche la distance parcourue depuis Affiche la vitesse du véhicule. dans le centre d'informations du con‐ la dernière remise à zéro du compteur ducteur (DIC).
  • Page 68: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Indicateur de batterie Indicateur d'efficacité de Centre d'informations du conducteur (DIC) 3 75. conduite Jauge à carburant Affiche le niveau de charge et l'auto‐ nomie de la batterie haute tension. Cette jauge sert de guide pour une Mode électrique 3 111.
  • Page 69: Autonomie Totale Du Véhicule

    Instruments et commandes Témoins Freiner : Si la bille devient jaune et se Affiche l'autonomie totale du véhicule déplace en dessous du centre de la en associant l'autonomie électrique et Les témoins décrits ne se retrouvent jauge, le freinage est trop agressif l'autonomie en carburant.
  • Page 70 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 71: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Témoins du vide-poches de Fusibles 3 155. Statut de ceinture de sécurité pavillon des sièges arrière Clignotants 3 93. 6 clignote ou s'allume. Rappel de ceinture de S'allume sécurité Après avoir mis le contact, le témoin de ceinture de sécurité s'allume en Rappel de ceinture de sécurité...
  • Page 72: Système De Charge

    Instruments et commandes Désactivation d'airbag Lors de la mise du contact, le témoin moins ou le commutateur de désacti‐ s'allume pendant plusieurs secon‐ vation d'airbag. Prendre contact avec V s'allume en jaune. des. S'il ne s'allume pas, s'il ne un atelier s'éteint pas après quelques secondes L'airbag frontal et l'airbag de genoux ou s'il s'allume en roulant, le système...
  • Page 73: Système De Freinage

    Instruments et commandes S'allume en mode entretien Clignote quand le contact est 9 Attention uniquement S'allume pour vérification et indique si Un problème de ratés a été détecté. S'arrêter. Interrompre immédiate‐ le mode d'entretien uniquement fonc‐ Relâcher l'accélérateur, réduire la vi‐ ment le trajet.
  • Page 74: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Mode Sport S'allume faut. Le dispositif de freinage conti‐ nue à fonctionner mais sans régula‐ Le frein de stationnement électrique Sport s'allume si le mode Sport est tion ABS. fonctionne en mode dégradé 3 118. sélectionné. Essayer de réinitialiser le système. Mode Sport 3 112.
  • Page 75: Système Antipatinage Désactivé

    Instruments et commandes Allumé S'allume en cas de problème de sys‐ Clignote tème de liquide de refroidissement du Présence d'une défaillance dans le Défaillance dans le système. Après moteur du véhicule. système. Il est possible de poursuivre une minute environ, le témoin s'al‐ la route.
  • Page 76: Blocage De Démarrage

    Instruments et commandes Niveau bas de carburant Porte ouverte Il s’allume quand les feux de route sont allumés ou en cas d’appel de Y s'allume lorsque le niveau de car‐ phares 3 92. burant est trop bas. Feu antibrouillard arrière Blocage de démarrage r s'allume en jaune.
  • Page 77: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Commandes du DIC Sélection des menus et des fonctions d'information Dans le menu principal du DIC : Centre d'informations du 1. Tourner le bouton rotatif SELECT pour faire défiler les me‐ conducteur nus du DIC accessibles. 2.
  • Page 78: Affichage Du Groupe D'instruments

    Instruments et commandes Si des traits sont affichés à la place Le mode tutoriel est uniquement dis‐ Un message peut s'afficher dans le des valeurs, ceci peut indiquer un ponible lorsque le levier sélecteur est coin inférieur gauche de l'écran pour problème dans le véhicule.
  • Page 79 Instruments et commandes ■ Heure 3 63 Appuyer sur 8 jusqu'à ce que Sur l'écran d'état du mode de charge, appuyer sur Changer mode charge. Circulation énergie, En charge et ■ Température Infos énergie s'affichent. L'affichage d'informations en couleur ne doit être que légèrement effleuré Écrans Circulation énergie pour fonctionner et fonctionne mieux à...
  • Page 80 Instruments et commandes précises lorsque le véhicule est rac‐ Délai (heure départ): Délai (tarif et heure départ): cordé et que la température ambiante est modérée. État du mode de charge Immédiatement: Le véhicule estime l'heure de démar‐ Le véhicule estime l'heure de démar‐ rage du chargement en prenant en rage du chargement en fonction des considération l'heure de départ pro‐...
  • Page 81 Instruments et commandes départ. Une information sur les tarifs Sélection du tarif de charge électriques du fournisseur d'électri‐ Sur l'écran d'état du mode de charge cité de l'emplacement de chargement de tarif et d'heure de départ retardé, sont nécessaires pour ce mode. appuyer sur Mod.
  • Page 82 Instruments et commandes ■ Charge aux heures creuses : Le Deux programmes de tarif électriques 4. Appuyer sur + ou − pour régler le véhicule ne chargera que durant peuvent être choisis : Échelle tarif. mois et le jour du début de l'hiver. lespériodes d'heures creuses.
  • Page 83 Instruments et commandes ◆ Les jours de la semaine vont du lundi au vendredi et utilisent le même programme tarifaire. ◆ Les week-ends sont le samedi et le dimanche et utilisent le même programme tarifaire. Les programmes des jours de la se‐ maine et du week-end doivent être configurés.
  • Page 84 Instruments et commandes Pour neutraliser temporairement un mode de charge retardée et passer au mode de charge immédiate depuis l'intérieur du véhicule : 1. Appuyer sur le bouton de déver‐ rouillage du clapet de la prise de charge sur la porte du conducteur pour visualiser la fenêtre d'état du mode de charge sur l'affichage 3.
  • Page 85 Instruments et commandes Fenêtre de neutralisation / d'interruption de chargement 3. Appuyer sur le bouton + ou – pour modifier la prochaine heure de dé‐ part. Une fenêtre apparait dans les cas sui‐ 4. Appuyer sur Confirmer heure de vants : départ pour neutraliser temporai‐...
  • Page 86: Informations Relatives À L'énergie

    Instruments et commandes Chargement programmable nière sûre. Si le système de charge‐ rue en mode d'autonomie prolongée, désactivé ment programmable est constam‐ la distance totale parcourue, l'énergie ment désactivé, contacter un atelier. électrique utilisée provenant de la batterie, le volume total de carburant Informations relatives à...
  • Page 87: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Les informations d'utilisation de l'utilisation du système de climatisa‐ l'énergie apparaîtront automatique‐ tion augmentera le pourcentage rela‐ ment lors de la coupure du contact tif au réglage de la climatisation. Les messages affichés au centre d'in‐ quand la prolongation de l'alimenta‐...
  • Page 88: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du ■ Freins ■ TUNE/MENU : véhicule ■ Systèmes de contrôle de conduite ◆ Appuyer pour entrer, sélection‐ ner ou activer une option en sur‐ ■ Régulateur de vitesse brillance du menu. ■ Systèmes de détection d'objets On accède à...
  • Page 89 Instruments et commandes Activation ou désactivation d'une Sélection d'une option de menu Les fonctions du menu Véhicule peu‐ fonction vent inclure : Toucher n'importe quelle option de 1. Tourner le bouton rotatif TUNE/ menu disponible de l'écran tactile ■ Climat et qualité de l'air MENU pour marquer la fonction.
  • Page 90 Instruments et commandes Bas : Vitesse réduite. Confort et commodité Personnalisation par conducteur Ce réglage permet au conducteur Sélectionner le menu Confort et Sièges chauffés auto d'enregistrer des favoris à la radio : commodité pour afficher les options Lorsque la fonction est activée, le suivantes : bouton de chauffage automatique Alerte de vol du cordon de charge...
  • Page 91: Verrouillage, Déverrouillage Et Démarrage À Distance

    Instruments et commandes Durée après sortie du véhicule Portes à verrouillage électrique Verrouillage de porte impossible si ouverte Ce réglage permet de sélectionner la Sélectionner Portes à verrouillage durée pendant laquelle les feux de Lorsqu'elle est activée, ce réglage électrique pour afficher les options croisement restent allumés lorsque empêche le verrouillage de la porte suivantes :...
  • Page 92 Instruments et commandes Télédéverrouillage de portes Verrouillage passif des portes Ce réglage permet la sélection des Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ portes à déverrouiller lors d'un appui sactiver le verrouillage passif et de sur le bouton ( de la télécommande sélectionner le type de confirmation.
  • Page 93: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs = feux de position = feux de croisement Commutateur d'éclairage Feux arrière Les feux arrière sont allumés en Feux extérieurs ......91 même temps que les feux de croise‐ Éclairage intérieur ......94 ment et les feux de position. Fonctions spéciales d'éclairage ...
  • Page 94: Feux De Route

    Éclairage Feux de route Réglage de la portée des P. L'éclairage diurne reste éteint jus‐ qu'à ce que le levier sélecteur soit dé‐ phares placé vers P. Veuillez veiller à ce que les feux de croisement ne soient allu‐ més que lorsque cela est nécessaire. Remarque Ne pas couvrir le capteur de lumino‐...
  • Page 95: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Clignotants de Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐ changement de direction culation, pousser la manette jusqu'à et de file sentir une résistance et la relâcher. Arrêter manuellement les clignotants en ramenant la manette dans sa po‐ sition de départ.
  • Page 96: Feux De Stationnement

    Éclairage Éclairage intérieur Feux de recul Le feu antibrouillad arrière s'éteint au‐ tomatiquement à chaque fois que le Les feux de recul s'allument lorsque véhicule est démarré. Commande d'éclairage du le contact est mis et que la marche Les phares et les feux de position doi‐ tableau de bord arrière est engagée.
  • Page 97: Lampes De Lecture

    Éclairage Lampes de lecture Tourner la molette A vers le haut ou Lampes de lecture arrière vers le bas pour renforcer ou atténuer Des lampes de lecture sont présentes l'éclairage. à l'avant et à l'arrière. Les lampes de lecture s'actionnent Plafonniers avec s et t pour chaque lampe.
  • Page 98: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales rieur reste allumé pendant un bref moment après la fermeture de la d'éclairage porte puis s'éteint. L'activation, la désactivation et la du‐ Éclairage pour entrer dans rée de cette fonction peuvent être mo‐ le véhicule difiées dans l'affichage d'informations en couleur.
  • Page 99: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de ges sont contrôlés en appuyant sur le bouton CLIMATE du tableau de bord climatisation et en consultant les informations de l'affichage d'informations en couleur. Climatisation automatique Systèmes de climatisation ... 97 Fonctionnement des modes de Remarque Bouches d'aération ....
  • Page 100: Jauge D'énergie De La Climatisation

    Climatisation Pour sélectionner un mode de clima‐ climatisation pourrait souffler de l'air Mode MAX a tisation : froid. Ceci est normal. Pour éviter que La climatisation et le chauffage élec‐ de l'air froid ne soit soufflé dans l'ha‐ trique sont contrôlés pour obtenir le 1.
  • Page 101: Climatisation / Chauffage Électrique

    Climatisation Témoins d'état de la La climatisation peut également fonc‐ Pour un fonctionnement automati‐ tionner si V est sélectionné, quel que : climatisation / du chauffage que soit le mode de climatisation. Fonctionnement automatique Le système contrôle automatique‐ ment la vitesse du ventilateur, le mode de répartition d'air et le recy‐...
  • Page 102: Fonctionnement Manuel

    Climatisation Commande de température Personnalisation du véhicule 3 86. Fonctionnement manuel Commande de ventilateur 2. Régler la température à la valeur souhaitée. Un réglage initial de Appuyer sur R ou S pour augmenter 23°C est préconisé. ou diminuer la température. Désembuage automatique Appuyer sur les boutons de com‐...
  • Page 103 Climatisation ton AUTO, le mode de climatisation répartition d'air et la direction du flux revient en mode ECO a ou MAX d'air peut être contrôlée manuelle‐ ment. Appuyer sur AUTO pour reve‐ nir au fonctionnement automatique. Commande de mode de répartition Pour modifier le mode actuel, sélec‐...
  • Page 104 Climatisation La sélection de V désactivera le Recyclage manuel contrôle automatique et le témoin du bouton AUTO ne sera pas allumé. Sélectionner à nouveau V pour re‐ venir aux réglages de climatisation précédents. Si V est sélectionné en mode MIN a ou ECO a, la climatisation ou le chauffage électrique peuvent être ac‐...
  • Page 105 Climatisation fonctionnement automatique ; le re‐ cée à côté du symbole de chauffage Sièges chauffants 3 38. cyclage fonctionne automatiquement du tableau de bord indique le réglage Lunette arrière chauffante en fonction des besoins. de chauffage. Utiliser les boutons de l'écran tactile ou les boutons manuels Le mode de recyclage manuel n'est des sièges chauffants du tableau de...
  • Page 106: Compresseur

    Climatisation Bouches d'aération Préconditionnement de l'habitacle Compresseur Le véhicule est doté d'un compres‐ seur de climatisation électrique. Ceci permet un fonctionnement continu de la climatisation et/ou du refroidisse‐ ment de la batterie haute tension sans avoir à faire tourner le moteur. Actionné...
  • Page 107: Filtre À Pollens

    Climatisation Maintenance Service Pour une performance optimale du Prise d'air refroidissement, il est recommandé de vérifier annuellement le système de climatisation, à partir de la troisième année de mise en circula‐ tion du véhicule, en ce compris : ■ Test de fonctionnement et de pres‐ sion.
  • Page 108: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Une accélération inefficace est indi‐ quée par une boule de couleur jaune se déplaçant au-dessus du centre de Conduite économique la jauge. Appliquer les conseils suivants per‐ Conseils de conduite ....106 Un freinage agressif est indiqué...
  • Page 109: Contrôle Du Véhicule

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Utiliser L en cas de circulation intense Si du carburant n'est pas utilisé régu‐ avec arrêts et démarrages fréquents lièrement, penser à ne remplir le ré‐ ou en descente. L requiert moins servoir qu'au tiers. Le poids supplé‐ Rodage d'un véhicule neuf d'utilisation de la pédale de frein et mentaire du carburant affecte l'effica‐...
  • Page 110: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation mis. Lorsque le contact est coupé, le démarre pas, l'écran du combiné Le véhicule est doté d'un verrouillage témoin du bouton m s'éteint égale‐ d'instruments affichera des jauges de électrique de la colonne de direction. carburant et de batterie inactives. Le verrouillage est activé...
  • Page 111: Prolongation De L'alimentation

    Conduite et utilisation Démarrage et arrêt du Après être passé en N, enfoncer fermement la pédale de frein et véhicule guider le véhicule vers un endroit sûr. Démarrer 3. Après être arrivé à l'arrêt complet, Déplacer le levier sélecteur sur P ou passer en P et couper le contact N.
  • Page 112 Conduite et utilisation Le véhicule peut cependant encore Démarrage du véhicule à basses Un carillon retentira si la porte du con‐ rouler. Procéder dès lors comme suit : températures ducteur est ouverte alors que le con‐ tact est mis. Appuyer toujours sur m Il est recommandé...
  • Page 113: Modes De Fonctionnement Du Véhicule Électrique

    Conduite et utilisation Modes de stationnement et placer le levier sé‐ Indicateur de batterie3 66. lecteur en position P, avant de cou‐ fonctionnement du Jauge à carburant 3 66. per le contact. Dans une côte, diri‐ véhicule électrique ger les roues avant à l'opposé de la Mode électrique bordure du trottoir.
  • Page 114: Modes D'entraînement

    Conduite et utilisation ■ Certaines défaillances de la batte‐ batterie ne sera pas chargée et l'au‐ rie haute tension. tonomie électrique du véhicule ne sera pas restaurée par le moteur. ■ Mode de maintenance du moteur ou mode de maintenance du car‐ Tant en mode électrique qu'en mode burant en cours.
  • Page 115: Modes D'entretien

    Conduite et utilisation Après trois secondes, le nouveau Mode de montagne Mode de maintien mode d'entraînement sera activé. Le mode Montagne doit être sélec‐ Le mode Maintenir est uniquement tionné au début d'un trajet avant de disponible lorsque le levier sélecteur Au prochain démarrage, le véhicule gravir des pentes escarpées ou lors‐...
  • Page 116 Conduite et utilisation a une charge suffisante pour alimen‐ marrage du véhicule. La demande de Si un mode de maintenance du mo‐ ter le véhicule. Lorsque le mode de mode de maintenance du moteur ne teur est requis et que le niveau de maintenance du moteur s'avère né‐...
  • Page 117 Conduite et utilisation des problèmes de moteur. Si une fai‐ Si un mode de maintenance du car‐ ble utilisation du moteur cause un âge burant est requis et que le niveau de moyen du carburant dépassant carburant est bas, ce mode peut un an environ, le mode de mainte‐...
  • Page 118: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Unité d'entraînement 9 Attention électrique Il est dangereux de sortir du 9 Danger Fonctionnement véhicule lorsque le levier sélecteur n'est pas totalement en P avec le Les gaz d'échappement contien‐ Le véhicule utilise une unité d'entraî‐ frein de stationnement fermement nent du monoxyde de carbone in‐...
  • Page 119 Conduite et utilisation contact est mis. Si vous ne pouvez Remarque nue à rouler de cette manière, ceci pas sortir de la position P, relâcher la Passer en R lorsque le véhicule se peut endommager l'unité d'entraîne‐ pression sur le levier sélecteur, puis déplace en marche avant peut en‐...
  • Page 120: Freins

    Conduite et utilisation Freins Frein de stationnement Défaillance Antiblocage de sécurité 9 Attention Frein de stationnement électrique L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ En cas de défaillance de l'ABS, les pêche que les roues ne se bloquent. roues peuvent avoir tendance à se Dès qu'une roue a tendance à...
  • Page 121 Conduite et utilisation Avant de quitter le véhicule, vérifier le véhicule ralentira tant que le commu‐ que lorsque p est allumé, relever le témoin de contrôle m pour s'assurer tateur est maintenu en position rele‐ commutateur m et le maintenir dans vée.
  • Page 122: Freinage Régénératif

    Conduite et utilisation carillon retentit et un message s'affi‐ Relâchement automatique du frein de Cette énergie est ensuite restockée che au DIC. Le frein de stationnement stationnement électrique dans le système de batterie haute électrique est relâché lorsque le tension, ce qui contribue à accroître Le frein de stationnement électrique témoin m est éteint.
  • Page 123: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle En cas de problème de contrôleur, la 9 Attention pédale de frein peut être plus dure et de conduite la distance de freinage peut s'allon‐ Ce dispositif de sécurité particulier ger. Système antipatinage ne doit pas vous pousser à adop‐ Centre d'informations du conducteur ter un style de conduite dange‐...
  • Page 124: Défaillance

    Conduite et utilisation Le TC peut être désactivé quand le Réinitialisation Dès que le véhicule menace de déra‐ patinage des roues est requis : Ap‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐ Si le témoin b s'allume et reste al‐ puyer sur le bouton b de la console sance de l'unité...
  • Page 125: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Désactivation du régulateur de vitesse pour le réen‐ clencher lorsque les conditions rou‐ au conducteur tières le permettent. Régulateur de vitesse 3 123. Régulateur de vitesse Centre d'informations du conducteur Le régulateur de vitesse permet de (DIC) 3 75.
  • Page 126: Réglage Du Régulateur De Vitesse

    Conduite et utilisation SET/- : déplacer la molette vers le bas Reprise d'une vitesse pour mémoriser une vitesse et activer mémorisée le régulateur de vitesse ou pour faire Si le régulateur de vitesse est réglé à décélérer le véhicule. une vitesse désirée et que les freins sont actionnés, le régulateur de vi‐...
  • Page 127: Dépassement D'un Autre Véhicule

    Conduite et utilisation Réduction de la vitesse Utiliser le régulateur de vitesse ■ levier sélecteur en position N ; en pente Si le système de régulation de vitesse ■ le système antipatinage ou l'Elec‐ est déjà activé : tronic Stability Control est entré en Le bon fonctionnement du régulateur fonctionnement.
  • Page 128: Fonctionnement Du Système

    Conduite et utilisation L'aide au stationnement par ultrasons Fonctionnement du système Détection d'objet à l'avant et à facilite les manœuvres en mesurant l'arrière Lorsque le véhicule est placé en R, la distance entre le véhicule et les les capteurs avant et arrière sont au‐ En général, si des objets sont détec‐...
  • Page 129: Activation Et Désactivation

    Conduite et utilisation Activation et désactivation Défaillance ■ D'autres conditions, comme des vi‐ brations provenant d'un marteau- Lorsque le système ne fonctionne piqueur peuvent affecter la perfor‐ pas correctement, un message d'er‐ mance du système. reur s'affiche dans le DIC. Si le système continue à...
  • Page 130: Remarques Importantes Concernant Les Systèmes D'aide Au Stationnement Par Ultrasons

    Conduite et utilisation Remarques importantes Des conditions spécifiques s'ap‐ dehors du champ de vision de la concernant les systèmes d'aide pliquent si des véhicules de plus caméra, sous le pare-chocs ou au stationnement par ultrasons grande taille sont impliqués (p. ex. sous le véhicule.
  • Page 131 Conduite et utilisation arrière activé. L'écran précédent s'af‐ caméra arrière. Le système d'aide au Lignes de guidage fiche environ 10 secondes après stationnement par ultrasons ne doit La caméra arrière est dotée d'une avoir quitté la position R. pas être désactivé pour utiliser les grille de lignes de guidage qui peut symboles d'avertissement.
  • Page 132: Emplacement De La Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Chargement Emplacement de la caméra Défaillance arrière Le système de caméra arrière peut ne pas fonctionner correctement ou affi‐ Cette section décrit le processus de cher une image nette si : chargement de la batterie haute ten‐ sion du véhicule.
  • Page 133: Début De La Charge

    Conduite et utilisation Lorsque le cordon de chargement est 2. Ouvrir le hayon, soulever le revê‐ branché dans le véhicule, celui-ci ne tement de plancher et utiliser la peut rouler. boucle pour accrocher le revête‐ ment de plancher sur le panneau Début de la charge latéral.
  • Page 134 Conduite et utilisation 3. Brancher le cordon de charge‐ Fin de la charge ment dans la prise électrique. Vé‐ 1. Appuyer sur c de la télécom‐ rifier si les indicateurs d'état du mande radio pour désarmer cordon de chargement sont tous l'alarme antivol de cordon de deux verts.
  • Page 135: Neutralisation Du Chargement Programmé

    Conduite et utilisation Pour annuler une neutralisation tem‐ poraire, débrancher le cordon de chargement, attendre 10 secondes puis rebrancher le cordon de charge‐ ment. Un double signal de l'avertis‐ seur sonore est émis et le charge‐ ment est retardé. Chargement programmable à l'affi‐ chage d'informations en couleur 3 76.
  • Page 136 Conduite et utilisation Le véhicule est doté d'un indicateur teur d'état de charge passe au Pour couper cette alerte, effectuer d'état de charge placé au centre du jaune pendant quelques secondes l'une des actions suivantes : tableau de bord, à proximité du pare- après le branchement d'un cordon ■...
  • Page 137: Cordon De Chargement

    Conduite et utilisation Cordon de chargement murale CA et le cordon de char‐ La prise de courant CA de gement lorsque le véhicule est en 230 volts doit être une protégée 9 Danger charge. par un dispositif à courant rési‐ duel.
  • Page 138: Indicateurs D'état Du Cordon De Chargement

    Conduite et utilisation Un cordon de chargement portable 9 Attention destiné à charger la batterie haute tension du véhicule est rangé sous le Les barres multiprises, les limi‐ coffre. teurs de surtension ou des dispo‐ Le cordon de chargement utilisé pour sitifs similaires ne doivent pas être charger le véhicule est un appareil utilisés avec le cordon de charge.
  • Page 139 Conduite et utilisation Lorsque seul le témoin de défaillance Remarque Niveau 1 : deux indicateurs de niveau d clignote rouge, le cordon de char‐ Si l'on choisit un niveau de charge de charge sont allumés. Le curant de réduit, le temps de chargement aug‐ chargement de ce niveau est de 6 A.
  • Page 140: Spécifications Électriques

    Conduite et utilisation Un kit d'adaptateurs peut être inclus courant nominal du disjoncteur de la Nous recommandons de ne pas con‐ afin de permettre l'utilisation du cor‐ prise peut être dépassé et causer son sommer plus de 10 ampères lorsque don de chargement dans de nom‐...
  • Page 141: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant plus importante ou des dommages 9 Danger sur le moteur et une perte de la Carburant pour moteurs à garantie. Avant de faire le plein, couper le essence contact ainsi que les chauffages externes avec chambres de com‐ Avertissement N'utiliser que des carburants sans bustion.
  • Page 142 Conduite et utilisation Avertissement En cas d'erreur de carburant, ne pas mettre le contact. Remarque Dans certaines conditions particuliè‐ rement froides, le véhicule peut né‐ cessiter l'utilisation d'une source de chauffage auxiliaire. Celle-ci fournit une capacité de chauffage et de dé‐ givrage supplémentaire obtenue en 2.
  • Page 143: Remarques Générales

    Conduite et utilisation Consommation de pressé le bouton de trappe à car‐ La détermination de la consommation burant figurant sur la porte du con‐ en carburant est réglementée par la carburant - Émissions de ducteur. Si le remplissage s'effec‐ directive R (EC) N° 715/2007 (la ver‐ tue après plus de 30 minutes, ap‐...
  • Page 144: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage Informations générales Le véhicule n'est ni conçu ni destiné à tracter une remorque ou un autre véhicule.
  • Page 145: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Levage du véhicule Accessoires et 9 Attention modifications du véhicule Informations générales ....143 Soulever incorrectement le Nous vous recommandons d'utiliser véhicule peut causer de graves Contrôles du véhicule ....144 les pièces et accessoires d'origine et blessures ou endommager le Remplacement des ampoules ...
  • Page 146: Contrôles Du Véhicule

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Positionner le bras arrière du pont un technicien bien formé doté des élévateur au niveau du soubasse‐ connaissances et outils adéquats. ment. Exécution du travail Une exposition à une haute ten‐ sion peut causer des chocs, des brûlures, voire la mort.
  • Page 147: Huile Moteur

    Soins du véhicule Capot 4. Libérer la béquille du capot de sa retenue au-dessus du support de radiateur et l'introduire fermement Ouverture dans la fente de retenue du capot. 1. Couper le contact avant d'ouvrir le Fermeture capot. Si le contact est mis, le mo‐ teur démarrera en cas d'ouverture Avant de fermer le capot, pousser le du capot.
  • Page 148: Système De Refroidissement

    Soins du véhicule Système de Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ troduire dans le tube jusqu'à la butée refroidissement sur la poignée, la ressortir et relever le niveau d'huile moteur. Le véhicule est doté de trois systè‐ mes de refroidissement différents. Plonger la jauge jusqu'à...
  • Page 149 Soins du véhicule Le réservoir de liquide de refroidisse‐ 9 Attention ment de la batterie haute tension se trouve sur l'avant du compartiment Laisser refroidir le moteur avant moteur. d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐ chon avec précaution, en laissant la pression s’évacuer lentement.
  • Page 150: Système De Refroidissement Des Modules D'électronique D'alimentation Et De Chargeur

    Soins du véhicule Surchauffe moteur Si le niveau de liquide de refroidisse‐ ment est trop bas, contacter un ate‐ Le véhicule est muni d'un indicateur lier. d'avertissement en cas de surchauffe du moteur. Système de refroidissement des modules d'électronique Si l'on prend la décision de ne pas soulever le capot lorsque cet avertis‐...
  • Page 151: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Freins Si la garniture de frein atteint une épaisseur minimale, un bruit de cris‐ sement retentit pendant le freinage. On peut poursuivre sa route, mais il faut faire remplacer les garnitures de frein dès que possible. Une fois que des garnitures de frein neuves ont été...
  • Page 152 à 14,8 volts. formé ayant une bonne connais‐ Ampera agréé. sance et les outils appropriés peut Le réparateur Opel Ampera agréé inspecter, tester ou remplacer la possède les informations sur la façon batterie haute tension. de recycler la batterie haute tension.
  • Page 153: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Stockage du véhicule Ne pas oublier de reconnecter la bat‐ terie 12 volts lorsqu'on est prêt à rou‐ ler. 9 Attention Remplacement des balais Les batteries contiennent de l'acide pouvant provoquer des d'essuie-glace brûlures et du gaz pouvant explo‐ ser.
  • Page 154: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Si le véhicule est endommagé dans Lire et respecter les instructions fi‐ une collision, le réglage des phares ampoules gurant sur l'emballage de l'am‐ peut être affecté. Si un réglage des poule. feux de croisement est nécessaire, Couper le contact et désactiver les demander l'aide d'un atelier.
  • Page 155: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule Éclairage de plaque 4. Poser une nouvelle ampoule dans la douille. d'immatriculation 5. Poser la douille de l'ampoule en la tournant en sens horaire. 6. Poser le couvercle dans le dos de l'ensemble de phare en le tour‐ nant en sens horaire.
  • Page 156: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Feu antibrouillard arrière Faire remplacer les ampoules par un Dispositifs haute tension et atelier. câblage 9 Attention Une exposition à une haute ten‐ sion peut causer des chocs, des brûlures, voire la mort. Les com‐ posants haute tension du véhicule ne peuvent être entretenus que 4.
  • Page 157: Surcharge Du Système Électrique

    Soins du véhicule Surcharge du système placé, un fusible de même ampérage Bien que le circuit soit protégé contre peut être emprunté. Sélectionner un une surcharge électrique, une sur‐ électrique dispositif inutilisé du véhicule et le charge due à de la neige épaisse ou remplacer aussi vite que possible.
  • Page 158: Pince À Fusibles

    Soins du véhicule Un fusible défectueux se reconnaît à son filament brûlé. Ne pas remplacer le fusible tant que la cause de la dé‐ faillance n'a pas été supprimée. Certaines fonctions sont protégées par plusieurs fusibles. Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ chés même si la fonction n'est pas présente.
  • Page 159: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment moteur Placer la pince à fusibles par le haut Mini-fusibles Utilisation ou le côté sur les différents types de Module de commande fusibles et retirer le fusible. du moteur - La boîte à fusibles se trouve à l'avant alimentation gauche du compartiment moteur.
  • Page 160 Soins du véhicule Mini-fusibles Utilisation Mini-fusibles Utilisation Mini-fusibles Utilisation – Feu de route gauche Module de commande d'intégration du – – véhicule - Batterie Rétroviseurs – – chauffants Antivol - Avertisseur Pompe de refroidisse‐ Module de commande sonore ment de l'électronique de climatisation de puissance –...
  • Page 161 Soins du véhicule Mini-fusibles Utilisation Mini-fusibles Utilisation Fusibles JCASE Utilisation – Module d'inverseur de Clapet de la prise de puissance de traction - – charge Marche/Démarrage – – Marche/Démarrage - Module de commande Marche/Démarrage - – de système d'alimen‐ Caméra arrière, tation en carburant, –...
  • Page 162: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Si le couvercle de boîte à fusibles Un extracteur de fusibles se trouve Fusibles Utilisation n'est pas correctement fermé, des dans la boîte à fusibles du comparti‐ Chauffage, ventilation et dysfonctionnements peuvent surve‐ ment moteur. climatisation/ nir. Commutateurs intégrés de la colonne centrale Boîte à...
  • Page 163 Soins du véhicule Boîte à fusibles du côté droit du Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation tableau de bord Module de commande de Prise de courant (intérieur carrosserie 1/Électronique de la console de plancher/ du module de commande arrière de la console de de carrosserie/Entrée à...
  • Page 164 Soins du véhicule Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation Module de commande de Module de commande de carrosserie 2/Électronique carrosserie 7/Clignotant du module de commande avant gauche/Feu d'arrêt de carrosserie/Feux et clignotant arrière droit/ arrière/Feux de jour côté Commande de relais de droit/Verrouillage de verrouillage de sécurité...
  • Page 165: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule La boîte à fusibles se trouve sur le Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation côté gauche du coffre, derrière un ca‐ – Sièges chauffants che. Enlever le cache. Un extracteur de fusibles se trouve – Commutateurs de la porte dans la boîte à...
  • Page 166: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus Fusibles Utilisation Lève-vitres électroniques Outillage arrière État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et Frein de stationnement si possible à angle droit. Rouler sur électrique des arêtes vives peut endommager Désembuage arrière (grille les pneus et les jantes.
  • Page 167: Pneus D'hiver

    Soins du véhicule En cas de roues montées dans le RF = Type : RunFlat sens contraire de la marche, respec‐ = Diamètre des jantes en pou‐ ter ce qui suit : = Indice de capacité de charge ■ La tenue de route peut être altérée. par exemple : 95 correspond Faire remplacer ou réparer le pneu à...
  • Page 168 Soins du véhicule Le surgonflage ou le sous-gonflage capteurs pour contrôler les pressions environ puis reste allumé en perma‐ des pneus par rapport aux pressions des pneus. Le système de surveil‐ nence. Cette séquence se poursuivra prescrites influence défavorablement lance de la pression des pneus sur‐ au démarrage suivant du véhicule la sécurité, la tenue de route, le con‐...
  • Page 169: Processus De Correspondance Des Capteurs - Manuel

    Le DIC permet d'afficher la Demander à votre réparateur Opel tiquement si le véhicule roule avec pression des pneus. Ampera agréé un entretien ou pour une pression de gonflage adéquate acheter un outil de réapprentissage. Témoin A 3 73.
  • Page 170 Soins du véhicule pneus/roues. Si cela dure plus long‐ 4. Utiliser le bouton SELECT pour Un signal de l'avertisseur sonore temps, le processus de faire défiler jusqu'à l'écran d'affi‐ confirme que le code d'identifica‐ correspondance s'arrête et doit être chage de la pression des pneus. tion du capteur correspond à...
  • Page 171: Processus De Correspondance Des Capteurs - Fonction D'apprentissage Automatique

    Soins du véhicule Processus de correspondance Remarque cès après avoir fait tourner les Les véhicules équipés de la fonction pneus. Le message du DIC et A des capteurs - Fonction d'apprentissage automatique ne doivent s'éteindre une fois terminé d'apprentissage automatique permettent pas la correspondance le processus de correspondance Chaque capteur du système de sur‐...
  • Page 172: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Changement de taille de surveillance de la pression des pneus peuvent provoquer un dys‐ pneus et de jantes fonctionnement des capteurs du système de surveillance de la pres‐ En cas d'utilisation de taille de pneus sion des pneus. autre que celle montée d'origine, il faut, le cas échéant, reprogrammer le Si le système de surveillance de la...
  • Page 173: Chaînes À Neige

    Soins du véhicule Chaînes à neige Les chaînes à neige ne sont autori‐ 9 Attention sées que sur les pneus de taille 205/60 R16. Ne pas dépasser 80 km/h. Les chaînes à neige ne sont pas au‐ Ne pas utiliser pendant une pé‐ torisées sur les pneus de taille riode prolongée.
  • Page 174 Soins du véhicule Le kit de réparation des pneus se Utilisation du kit de réparation 2. Flexible de produit d'étanchéité et trouve sous un couvercle dans le cof‐ d'air : Dérouler le flexible noir pro‐ des pneus. fre. duit d'étanchéité/air et la prise Le kit de réparation des pneus est d'alimentation.
  • Page 175 Soins du véhicule 5. Fixer le flexible noir produit d'étan‐ Flexible Air uniquement : Tourner chéité/air ou le flexible air unique‐ le commutateur de sélection dans ment transparent à la tige de sou‐ le sens horaire sur g. pape de pneu. Le tourner en sens horaire jusqu'à...
  • Page 176 Soins du véhicule pneu, la pression chute rapide‐ 11. Appuyer de nouveau sur m pour ment et commence à remonter arrêter le kit de réparation de lorsque le pneu se gonfle unique‐ pneus. ment avec de l'air. Manipuler avec prudence le kit de Flexible Air uniquement : Le com‐...
  • Page 177 Soins du véhicule 13. Tourner le flexible noir produit 16. Flexible de produit d'étanchéité et Si la pression du pneu n'a pas d'étanchéité/air ou le flexible air d'air : Si le pneu plat a pu être chuté de plus de 0,7 bar sous la uniquement transparent dans le gonflé...
  • Page 178: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles 3. Tirer le réservoir vers le haut et le retirer. auxiliaires 4. Le remplacer par un nouveau ré‐ servoir disponible dans un atelier. Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ 5. Enfoncer le nouveau réservoir en geur rapide.
  • Page 179 Soins du véhicule ■ Pour travailler à proximité de la bat‐ res. Tenir les mains, les vêtements 9 Attention terie, porter des lunettes et des vê‐ et les outils éloignés des ventila‐ tements de protection. teurs électriques du compartiment Le démarrage avec des câbles au‐ ■...
  • Page 180: Bornes De Batterie Dans Le Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Bornes de batterie dans le Bornes de batterie dans le coffre Démarrage par câbles compartiment moteur auxiliaires Démarrage par câbles auxiliaires du véhicule Les bornes de batteries pour le dé‐ marrage par câbles auxiliaires d'un Les bornes de batteries pour le dé‐ autre véhicule se trouvent dans le cof‐...
  • Page 181 Soins du véhicule 3. Raccorder le câble noir à la borne 4. Le retrait des câbles se fait exac‐ 3. Raccorder le câble noir à la borne négative de la batterie de démar‐ tement dans l'ordre inverse de négative de la batterie de démar‐ rage.
  • Page 182: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 5. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de l'installation. Remorquage du véhicule Avertissement Un remorquage incorrect d'un véhicule en panne peut endom‐ mager celui-ci. Le véhicule en panne ne peut être remorqué que sur un véhicule de secours à...
  • Page 183: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Enclencher les feux de détresse des deux véhicules. véhicule Avertissement Le véhicule n'est ni conçu ni destiné à tracter une remorque ou un autre véhicule. Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules.
  • Page 184: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Faire graisser les charnières de tou‐ les insectes morts, les résines, le pol‐ tes les portes par un atelier. intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ Ne pas nettoyer le compartiment mo‐ posants corrosifs qui peuvent endom‐...
  • Page 185 Soins du véhicule Un polissage n'est rendu nécessaire mement sur la vitre afin que la crasse Vérifier le soubassement après son que lorsque la peinture est souillée ne puisse pas passer en dessous et lavage et le faire cirer le cas échéant. par des substances solides ou a pris rayer ainsi la vitre.
  • Page 186: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule se détache, insérer l'onglet dans la Les garnitures en tissu se nettoient le Éléments en matière plastique fente. Répéter pour l'autre côté, le cas mieux à l'aspirateur et à la brosse. et en caoutchouc échéant. Pour éliminer les taches, utiliser un Les pièces en plastique et en caout‐...
  • Page 187: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli maintenance car la preuve d'un entretien suivi est Informations sur l'entretien essentielle en cas d'appel à la garan‐ Il est important pour la sécurité, la fia‐ tie ou de demande de geste commer‐...
  • Page 188 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et tection contre l'usure et le contrôle du L'utilisation d'huiles moteur vieillissement de l'huile, alors que la ACEA A1/ et A5/ est interdite, car pièces recommandés classe de viscosité définit la capacité elles peuvent entraîner des dégâts du d'écoulement de l'huile sur une cer‐...
  • Page 189 Service et maintenance Toutes les classes de viscosité re‐ Liquide de frein commandées sont adaptées pour Utiliser uniquement du liquide de frein une utilisation à des températures haute performance homologué pour ambiantes élevées. ce véhicule. Prendre contact avec un atelier. Liquide de refroidissement et Au fil du temps, le liquide de frein ab‐...
  • Page 190: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 188 Données du véhicule ....190 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gau‐ che. Les caractéristiques techniques ont été...
  • Page 191: Étiquette D'identification Des Pièces De Rechange

    Caractéristiques techniques Étiquette d'identification des pièces de rechange L'étiquette se trouve sur la face in‐ terne de la trappe de l'espace de ran‐ gement du coffre arrière et comporte les informations suivantes : ■ Numéro d'identification du véhicule (NIV) ■ Désignation du modèle ■...
  • Page 192: Données Du Véhicule Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur exigée Tous les pays européens Qualité de l'huile moteur (mis à part la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquie) Uniquement Israël dexos 1 – ✔...
  • Page 193: Plan D'entretien International

    Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur exigée Tous les pays à l'extérieur de l'Europe Uniquement la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Qualité de l'huile moteur à l'exception d'Israël Turquie dexos 1 ✔ – dexos 2 – ✔ Si la qualité...
  • Page 194: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Tous les pays à l'extérieur de l'Europe Uniquement la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Qualité de l'huile moteur à l'exception d'Israël Turquie API SM ✔ ✔ API SN ✔ ✔ Classes de viscosité d'huile moteur Tous les pays à l'extérieur de l'Europe (à l'exception d'Israël), Température ambiante y compris la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquie jusqu'à...
  • Page 195: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Moteur Essence A14XFL Moteur électrique Type de carburant Essence – Indice d'octane RON recommandé – autorisé – Performances Moteur à essence A14XFL Moteur électrique Vitesse maximale [km/h] 161 km/h Poids du véhicule Poids en marche [kg] 1735 La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg.
  • Page 196: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4498 Largeur (mm] 1787 Hauteur, (non chargé) [mm] 1439 Empattement [mm] 2685 Capacités Huile moteur Moteur A14XFL filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence, contenance nominale [l] 35,2 Batterie haute tension Capacité...
  • Page 197: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Pneus Confort avec 3 personnes max. ECO pour une charge de 3 personnes À pleine charge avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) 215/55 R17, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39)
  • Page 198: Informations Au Client

    Sinon, notre assistance en ligne My télécharger les documents corres‐ Ampera peut vous apporter une aide pondants, y compris et sans limite, les supplémentaire pour coordonner l'as‐ précédentes relatives aux licences et sistance sur route ou répondre à toute au logiciel.
  • Page 199 ■ Espagne : sion. 0680204997 900 900 428 À défaut, veuillez appeler votre ré‐ ■ Irlande : ■ Suède : parateur Opel Ampera agréé. 1800 812 450 020 120 3022 ■ Autriche : ■ Italie : ■ Suisse : 0800 301024...
  • Page 200: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    électronique‐ ou reçues : ment aux systèmes mondiaux d'Opel ■ à des fins de recherche du cons‐ Le véhicule est doté d'une série de lors des révisions en atelier afin d'éta‐...
  • Page 201: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    émetteurs em‐ barqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations per‐ sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations person‐...
  • Page 202: Index Alphabétique

    Appel de phares ......92 Carburant pour moteurs à Appuis-tête ........35 essence ........139 Assistance en ligne My Ampera. 196 Car Pass ........20 Autonomie totale du véhicule..67 Ceinture de sécurité ...... 8 Avertisseur sonore ....13, 62 Ceinture de sécurité...
  • Page 203 Chaînes à neige ......171 Contrôles du véhicule....144 Electronic Stability Control Changement de taille de pneus Cordon de chargement....135 désactivé........72 et de jantes ......170 Electronic Stability Control et Chargement........ 130 système antipatinage....72 Danger, attention et Chauffage ......
  • Page 204 Feux antibrouillard ....... 93 Liquides et lubrifiants Feux arrière ....... 153 recommandés......190 Identification de fréquence radio Feux de détresse....65, 93 Lunette arrière chauffante ... 34 (RFID)........199 Feux de recul ....... 94 Indicateur d'efficacité de conduite 66 Feux de route ......74, 92 Indicateur de batterie....
  • Page 205 Personnalisation du véhicule ..86 Rangement dans le panneau de Phares halogènes ..... 152 porte.......... 55 Sécurité du véhicule..... 28 Plafonniers ........95 Rangement dans les accoudoirs . 55 Sécurité enfants ......26 Plaquette d'identification .... 188 Rangements dans le tableau de Service ........
  • Page 206 Systèmes de contrôle de conduite........121 Systèmes de sécurité pour enfant 48 Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX ......53 Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether ....53 Télécommande radio ....21 Témoin de dysfonctionnement ..70 Témoins........67 Température de liquide de refroidissement du moteur ..
  • Page 207 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Ampera 2012

Table des Matières