Table des Matières

Publicité

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel AMPERA-E

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 4 Clés, portes et vitres ....16 Sièges, systèmes de sécurité ..38 Rangement ........59 Instruments et commandes ..66 Éclairage ........104 Infotainment System ....112 Climatisation ......151 Conduite et utilisation ....158 Soins du véhicule .......
  • Page 4: Introduction

    Le personnel expé‐ ques. Votre véhicule associe technologie rimenté formé par Opel travaille selon ● Les indications de direction, avancée, sécurité, écologie et écono‐ les prescriptions spécifiques d'Opel. telles que à gauche, à droite ou mie.
  • Page 5 Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐ Bonne route ! sent des informations concernant un risque d'accident ou de bles‐ Adam Opel GmbH sure. Ignorer ces informations peut entraîner des blessures. Avertissement Les paragraphes accompagnés de la mention Avertissement four‐...
  • Page 6: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Hayon Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le hayon, pousser sur le Appuyer sur ( pour déverrouiller les commutateur du pavé tactile. portes et le coffre. Ouvrir les portes en tirant les poignées. Télécommande radio 3 17.
  • Page 7: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Inclinaison des dossiers Hauteur de siège Réglage longitudinal Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier relâcher le levier. Laisser le dossier vers le haut : relever le siège s'encliqueter de manière audible. Tirer la poignée, déplacer le siège et vers le bas : abaisser le siège...
  • Page 8: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 9: Réglage Du Volant

    En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Appuyer sur í ou ì pour sélection‐ Débloquer le levier, régler le volant ner le rétroviseur extérieur concerné. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Presser ensuite sur la commande est bien verrouillé. pour ajuster le rétroviseur correspon‐...
  • Page 10 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 11 En bref Lève-vitres électroniques ..35 Indicateur d'alerte de Aide au stationnement / collision avant ....178 Système avancé Rétroviseurs extérieurs ..33 d'assistance au Avertissement d'un piéton Verrouillage central ....21 stationnement ....186 à l'avant ....... 184 Bouches d'aération Assistance au maintien de 10 Touches pour le centre latérales ......
  • Page 12: Éclairage Extérieur

    En bref Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de feux de croisement direction et de file AUTO : la commande automatique appel de : tirer la manette manette vers le : clignotant droit des feux passe automati‐ phares haut quement des feux de jour...
  • Page 13: Avertisseur Sonore

    En bref Feux de détresse Avertisseur sonore Alerte de sécurité pour piétons Le signal de sécurité pour piétons permet au conducteur d'alerter les personnes n'entendant pas le véhicule approcher. Le son automatique est généré pour signaler la présence du véhicule aux piétons.
  • Page 14 En bref Essuie-glaces et Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Tourner le capuchon extérieur pour activer l'essuie-glace arrière : Lave-glace avant 3 68. OFF : off (désactivé) Produit de lave-glace 3 234. INT : fonctionnement intermittent : rapide Remplacement des balais d'essuie- : lent...
  • Page 15: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Lave-glace de lunette arrière Climatisation Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante Pousser la manette. Appuyer sur V. Le produit de lave-glace est pulvérisé Le chauffage est activé en appuyant sur la lunette arrière et l'essuie-glace La température et la répartition d'air sur Ü.
  • Page 16: Prendre La Route

    En bref Unité d'entraînement Prendre la route ● Bouger légèrement le volant pour débloquer le verrou du volant. électrique Contrôles avant de prendre la ● Ne pas actionner la pédale d'ac‐ route célérateur. Démarrage et arrêt du véhicule ● Pression de gonflage et état des 3 162.
  • Page 17 En bref Stationnement Si le véhicule est en descente, serrer le frein de stationnement Remarque et placer le levier sélecteur en Ne pas laisser le véhicule soumis à position P avant de couper le des températures extrêmes pendant contact. Diriger les roues avant de longues périodes sans rouler ou vers la bordure du trottoir.
  • Page 18: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Vitres ..........35 Pare-brise ........35 Clés Lève-vitres électriques ....35 Lunette arrière chauffante ..37 Clés de rechange Clés, serrures ......16 Pare-soleil ......... 37 Clés ........... 16 Le numéro de clé est mentionné sur Télécommande radio ....
  • Page 19: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec Si le niveau d'électricité du véhicule précaution, la protéger de l'humidité est bas, ne pas utiliser le télé démar‐ et des températures élevées, éviter rage. Le véhicule peut tomber en tout actionnement inutile.
  • Page 20 Clés, portes et vitres Prolongation de la durée Conditions dans lesquelles le démarrage à distance ne fonctionne Pour rajouter 20 minutes, répéter les étapes d'activation du démarrage à distance. Le démarrage à distance ne ● Capot ouvert. peut être prolongé qu'une fois. ●...
  • Page 21: Défaillance

    Clés, portes et vitres Programmation de la ● Surcharge du verrouillage central suite à des manœuvres trop télécommande radio fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ Après avoir remplacé la pile, déver‐ mentation électrique pendant rouiller la porte en insérant la clé dans quelques instants.
  • Page 22: Synchronisation De Pile Électronique

    Clés, portes et vitres Permet une utilisation sans la clé des signalé par un message dans le ● Surcharge du verrouillage central fonctions suivantes : Centre d'informations du conducteur suite à des manœuvres trop (DIC) 3 93. fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ ●...
  • Page 23: Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Les paramètres sauvegardés sont Remarque Appuyer sur (. utilisés automatiquement lorsque le En cas d'accident avec déploiement Le mode déverrouillage peut être contact est mis la prochaine fois avec d'airbags ou déclenchement des paramétré dans le menu de person‐ la clé...
  • Page 24 Clés, portes et vitres Verrouillage Fonctionnement du système à clé Déverrouillage Fermer les portes, le coffre et le volet électronique du port de chargement. Appuyer sur le bouton de la poignée extérieure de porte correspondante et La clé électronique doit se trouver à tirer sur la poignée.
  • Page 25 Clés, portes et vitres ● Toutes les portes, le coffre et le Verrouillage Le système se verrouille dans les cas volet du port de chargement sont suivants : déverrouillés en appuyant une ● Plus de cinq secondes se sont fois sur le bouton d'une des écoulées depuis le déverrouil‐...
  • Page 26 Clés, portes et vitres électronique est dans la plage de ou de climatisation du véhicule ainsi portée. Les portes restent verrouil‐ que le chauffage de la lunette arrière lées. Coffre 3 30. depuis l'extérieur du véhicule. Appuyer sur 5 pour arrêter le char‐ Utilisation avec les boutons de la clé...
  • Page 27 Clés, portes et vitres Déverrouillage manuel Verrouillage manuel Pour déposer le capuchon, appuyer sur le bouton à l'arrière et retirer la Déverrouiller manuellement la porte Pousser l'intérieur du bouton de lame de la clé du boîtier. Introduire la du conducteur en introduisant et en verrouillage de toutes les portes sauf clé...
  • Page 28: Verrouillage Différé

    Clés, portes et vitres Le verrouillage différé peut unique‐ Verrouillage automatique ment être activé pendant que la fonc‐ tion Dévérouillage de sécurilé a été Verrouillage automatique après désactivée. avoir pris la route Ce paramètre est modifiable dans les Cette fonction de sécurité peut être réglages du véhicule.
  • Page 29: Verrouillage Automatique Après Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique après ensuite été fermées et si la clé élec‐ Verrouillage Déverrouillage tronique ne reste pas dans le Démarrage à distance de l'affichage déverrouillage véhicule. d'informations. Cette fonction peut être configurée Si la clé électronique reste dans le Affichage d'informations 3 88.
  • Page 30: Fonction Distante De Smartphone

    Clés, portes et vitres commander ou annuler l'avertis‐ Fonction active de commande à 9 Attention seur sonore et faire clignoter les distance feux. ● Verrouillage/déverrouillage de Utiliser les sécurités enfants porte ● État du véhicule : Consulter l'au‐ quand les places arrière sont tonomie du véhicule et le niveau ●...
  • Page 31 Clés, portes et vitres Fonction passive ● État de chargement différé Informations de configuration Détection d'approche / éclairage de sur base d'une semaine ● Jusqu'à trois smartphones bienvenue entière peuvent être configurés et ● État de chargement basé sur Affichage visuel d'information du connectés au véhicule.
  • Page 32: Portes

    Clés, portes et vitres Portes 6. Diriger la caméra du smartphone Verrouillage central 3 21. sur le code QR de l'affichage d'in‐ Remarques générales sur la formations pour numériser la clé Coffre manœuvre du hayon de sécurité. Si la caméra ne fonc‐ tionne pas, le code QR peut être Hayon saisi manuellement.
  • Page 33: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Activation Toutes les portes doivent être Dispositif antivol fermées et la clé du système à clé électronique ne doit pas rester dans 9 Attention le véhicule. Sinon, le système ne peut être activé. Ne pas mettre le dispositif antivol ●...
  • Page 34: Désactivation

    Clés, portes et vitres ● Télécommande radio ou clé élec‐ Système à clé électronique : Le prochaine fois que le véhicule est tronique : directement en déverrouillage du véhicule en déverrouillé avec la télécommande appuyant deux fois sur ) dans appuyant sur le bouton ou en action‐...
  • Page 35: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Remarque 1. Appuyer sur í ou ì pour sélec‐ Les étiquettes d'identification de tionner le rétroviseur extérieur fréquence radio (RFID) peuvent concerné. Presser ensuite sur la Forme convexe provoquer des interférences avec la commande pour ajuster le rétrovi‐ La forme du miroir rend les objets clé.
  • Page 36: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement manuel Rétroviseurs chauffés Position nuit automatique Appuyer sur n pour rabattre les deux Pour les enclencher, appuyer sur Ü. rétroviseurs extérieurs. La LED du bouton signale l'activation. Appuyer à nouveau sur n - les deux De nuit, l'éblouissement dû...
  • Page 37: Vitres

    # est poussé ou tiré 3 161. conformément aux spécifications fermement au second cran. Pour d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ mettre fin au mouvement, actionner à mes peuvent ne pas fonctionner nouveau le commutateur dans la...
  • Page 38: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres même direction. La vitre du passager Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres avant s'ouvre automatiquement lors‐ arrière électriques que le commutateur concerné est Si la vitre du conducteur ne peut pas poussé fermement jusqu'au second être fermée automatiquement (p.
  • Page 39: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Pour les enclencher, appuyer sur Ü. La LED du bouton signale l'activation. Le chauffage fonctionne au démar‐ rage du véhicule et s'arrête automati‐ quement après un bref laps de temps. Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements.
  • Page 40: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête des sièges avant Appuis-tête ........38 Sièges avant ........
  • Page 41: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête des sièges arrière Rabattement Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm du volant afin de permettre le déploiement de l'airbag en toute Pour rabattre l'appui-tête pour une Réglage en hauteur...
  • Page 42: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer Réglage longitudinal légèrement sur le siège sans s'y enfoncer. ● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Régler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'attein‐ dre le volant avec les bras légè‐ rement fléchis.
  • Page 43: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison du dossier Hauteur de siège Accoudoir Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier L'accoudoir peut être coulissé de relâcher le levier. Laisser le dossier 9 cm vers l'avant. Un espace de vers le haut : relever le siège s'encliqueter de manière audible.
  • Page 44: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Les témoins placés près du symbole siège passera automatiquement au de chauffage de siège sur l'écran niveau requis par la température de tactile indiquent le réglage du chauf‐ l'habitacle du véhicule lorsque le fage. contact est mis. Utiliser le bouton de l'écran tactile La température d'un siège inoccupé...
  • Page 45: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Ceintures de sécurité Chauffage Accoudoir Activer le chauffage de siège en Les ceintures de sécurité sont appuyant sur ß dans le panneau de bloquées lors d'accélérations ou de porte pour le siège arrière extérieur Abaisser l'accoudoir.
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés Les ceintures de sécurité extérieures 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de arrière sont tendues par un tendeur ceinture. par siège. Boucler la ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement.
  • Page 47: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Déboucler points Boucler Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Ne pas placer d'objets, comme un sac sur le bouton rouge de la serrure. à...
  • Page 48: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de rie d'extrémité avant ou latérale, sécurité pendant la grossesse peut empêcher le système d'air‐ bag de fonctionner correctement. Le système d'airbags comporte une Le fonctionnement du système série de systèmes individuels en d'airbag peut également être fonction de l'étendue de l'équipe‐...
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Chaque airbag ne peut être déclen‐ peine d'infliger des BLESSURES ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ cer les airbags par un atelier. En FANT. outre, il peut être nécessaire de faire ES: NUNCA utilice un sistema de remplacer le volant, le tableau de retención infantil orientado hacia...
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ.
  • Page 51: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú GA: Ná húsáid srian sábháilteachta седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle linbh cúil RIAMH ar shuíochán a седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, bhfuil mála aeir ag feidhmiú...
  • Page 52: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Poser la ceinture de sécurité de la pact, réduisant dès lors considérable‐ manière correcte et la boucler de ment le risque de blessure du tronc et manière sûre. C'est indispensable du bassin en cas de collision latérale. pour que la protection de l'airbag soit efficace.
  • Page 53: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag Utiliser la panne de la clé pour modi‐ fier la position : Le système d'airbag du passager : l'airbag de passager avant avant doit être désactivé pour les est désactivé et ne se systèmes de sécurité pour enfant déploiera pas en cas de placés sur le siège passager, confor‐...
  • Page 54: Systèmes De Sécurité Pour En- Fant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Ne changer de mode que si le véhicule est à l'arrêt avec le contact pour enfant coupé. L'état reste le même jusqu'au prochain changement. 9 Danger Témoin de désactivation d'airbag 3 81. Si vous utilisez un système de sécurité...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Quand un système de sécurité pour Des supports ISOFIX Ancrages d'attache supérieure enfant est employé, faire attention Les ancrages de l'attache supérieure aux instructions de montage et d'uti‐ sont marqués du symbole : d'un lisation qui suivent ainsi qu'à celles siège pour enfant.
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité Sélection du système adéquat ● Groupe I Remarque Ne pas relier d'objets aux systèmes Duo Plus avec ISOFIX et sangle Les sièges arrière constituent l'em‐ de sécurité pour enfant et ne pas les supérieure pour les enfants placement idéal pour fixer le système recouvrir d'autres matériaux.
  • Page 57: Système De Sécurité Pour

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé...
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX Sur le siège du passager avant Sur le siège Catégorie de...
  • Page 59 Sièges, systèmes de sécurité Sur le siège du passager avant Sur le siège Catégorie de airbag Sur les sièges arrière Catégorie de poids taille Fixation airbag activé désactivé arrière extérieurs central Groupe II : 15 à 25 kg Groupe III : 22 à 36 kg : convient pour les systèmes de sécurité...
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité B1 - ISO/F2X : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18kg C - ISO/R3 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids jusqu'à...
  • Page 61: Porte-Gobelets

    Rangement Rangement Espaces de rangement Pour ouvrir la boîte à gants, tirer la poignée. En roulant, la boîte à gants doit rester 9 Attention fermée. Espaces de rangement ....59 Boîte à gants ......59 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets Porte-gobelets ......
  • Page 62: Rangement Dans Les

    Rangement Rangement dans les Rangement dans la console accoudoirs centrale Rangement sous l'accoudoir avant Des porte-gobelets additionnels sont disposés dans l'accoudoir arrière. Rabattre l'accoudoir. Un espace de rangement se trouve dans la console centrale. Appuyer sur le bouton pour relever l'accoudoir.
  • Page 63: Coffre

    Rangement Coffre Agrandissement du coffre Le dossier de siège arrière est divisé en deux parties. Ces deux parties peuvent être rabattues. Si nécessaire, enlever le cache-bagages 3 62. Enfoncer et maintenir le loquet, puis abaisser les appuis-tête 3 38. Relever l'accoudoir arrière. Tirer la manette de déverrouillage Les dossiers arrière ne sont verrouil‐...
  • Page 64: Cache-Bagages

    Rangement Dépose Décrocher les fixations des parois latérales du coffre. Enlever le cache. Pose Fixer les fixations aux parois latérales du coffre et du hayon. Recouvrement des rangements dans le plancher arrière La ceinture de sécurité du siège Recouvrement du plancher central peut être bloquée quand le Décrocher les cordons de retenue du dossier est relevé...
  • Page 65: Anneaux D'arrimage

    Rangement Soulever le tapis de sol arrière pour Anneaux d'arrimage Triangle de présignalisation accéder au cordon de chargement, à l'outillage du véhicule et au triangle de pré signalisation. Remarque générale 9 Attention Pour des raisons de sécurité, ranger toutes les pièces dans le coffre à...
  • Page 66: Trousse De Secours

    Rangement Galerie de toit Informations sur le Trousse de secours chargement Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le système de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Pour de plus amples informations consulter l'ate‐ lier.
  • Page 67 Rangement ● Arrimer les objets dans le coffre avec des sangles afin qu’elle ne 9 Attention pour éviter qu'ils ne glissent. glisse pas. Adapter la pression des pneus et la vitesse du ● En cas de transport d’objets dans Veiller à ce que le chargement à véhicule à...
  • Page 68: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Affichage de service ....79 Feux de route automatiques ..84 Témoins ........80 Feu antibrouillard arrière ... 84 commandes Clignotant ........80 Régulateur de vitesse ....84 Rappel de ceinture de sécurité .. 80 Véhicule détecté...
  • Page 69: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Volant chauffé Réglage du volant L'Infotainment System, certains Activer le chauffage en appuyant sur systèmes d'assistance au conducteur A. L'activation est signalée par la et un téléphone mobile connecté LED dans le bouton. Débloquer le levier, régler le volant peuvent être commandés à...
  • Page 70: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Les zones recommandées pour tenir Alerte de sécurité pour Essuie-glace / lave-glace le volant sont chauffées plus rapide‐ piétons avant ment et à une température plus Le signal de sécurité pour piétons élevée que le reste du volant. permet au conducteur d'alerter les Le chauffage fonctionne après le personnes n'entendant pas le...
  • Page 71: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Ne pas mettre en marche lorsque les Tirer la manette. Le produit de lave- vitres sont gelées. glace est pulvérisé sur le pare-brise et l'essuie-glace exécute quelques Ne pas enclencher les essuie-glaces balayages. ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.
  • Page 72: Température Extérieure

    Instruments et commandes Ne pas mettre en marche lorsque la Pousser la manette. Si la température extérieure chute à lunette arrière est gelée. 0,5 °C, un message d'avertissement Le produit de lave-glace est pulvérisé s'affiche au centre d'informations du Ne pas enclencher les essuie-glaces sur la lunette arrière et l'essuie-glace conducteur.
  • Page 73: Prises De Courant

    Instruments et commandes Régler l'heure Prises de courant Pour effectuer les réglages de l'heure, sélectionner Régler l'heure. Toucher + et - pour effectuer les réglages. Pour sélectionner un mode d'affi‐ chage de l'heure, sélectionner le format 12 h ou 24 h. Si le format 12 heures est sélec‐...
  • Page 74: Chargement Inductif

    Instruments et commandes Ne pas y raccorder d'accessoires dispositifs implantés électroni‐ fournissant du courant, tels que char‐ ques médicaux. Le cas échéant, geurs ou batteries. demander un avis médical avant Ne pas endommager les prises pour d'utiliser un chargeur inductif. accessoires en utilisant des fiches inadaptées.
  • Page 75 Instruments et commandes faire tourner sur 180 degrés puis attendre trois secondes avant une nouvelle insertion du téléphone dans la fente. Pour charger un appareil portable : 1. Déposer tous les objets de la fente de chargement. Le système peut ne pas charger si des objets se trouvent dans la fente de char‐...
  • Page 76: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Combiné d'instruments...
  • Page 77: Système De Charge

    Instruments et commandes Vue d'ensemble Assistance au maintien de Régulateur de vitesse trajectoire 3 83 3 84 Clignotants 3 80 Electronic Stability Control Véhicule détecté à l'avant Rappel de ceinture de désactivé 3 83 3 84 sécurité 3 80 Electronic Stability Control Piéton détecté...
  • Page 78: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes ● La configuration Normal affiche Compteur kilométrique Indicateur de batterie le compteur de vitesse avec un indicateur de batterie haute tension et un indicateur d'effi‐ cience. ● La configuration Élaboré affiche le compteur de vitesse avec un indicateur de batterie haute tension, une bague d'efficience et un indicateur d'alimentation.
  • Page 79: Indicateur D'efficacité De Conduite

    Instruments et commandes partir des conditions actuelles du Indicateur d'efficacité de véhicule et des réglages de climati‐ conduite sation. Cet indicateur est un guide de L'estimation de kilométrage et les conduite efficace. valeurs maximale et minimale sont Conduite économique 3 159. affectées par l'utilisation du système de commande de climatisation.
  • Page 80: Indicateur D'alimentation

    Instruments et commandes ● Configuration améliorée : main‐ Freinage agressif Indicateur d'alimentation tien de la bague extérieure verte Un freinage agressif est indiqué par : du compteur de vitesse ● Configuration de base : l'indica‐ Accélération inefficace teur et la lame deviennent jaunes.
  • Page 81: Freinage Régénératif

    Instruments et commandes Freinage régénératif Indication d'alimentation Autonomie totale du régénérative limitée véhicule Il existe une indication d'activation du L'icône d'alimentation régénérative freinage régénératif. Si le freinage Affiche l'autonomie totale du est grise lorsque l'alimentation régé‐ régénératif est actif, l'icône d'activa‐ véhicule.
  • Page 82: Témoins

    Instruments et commandes Le message peut être négligé ou réin‐ Clignotant itialisé. Ne réinitialiser qu'après le O s’allume ou clignote en vert. service. Centre d'informations du conducteur S'allume brièvement 3 85. Les feux de stationnement sont allu‐ més. Témoins Clignotement Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules.
  • Page 83: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes Airbags et rétracteurs de Prétendeurs de ceinture de sécurité Système de charge 3 43. ceinture p s'allume en rouge. Système d'airbag 3 46. v s'allume en rouge. S'allume lorsque le contact est mis et Centre d'informations du conducteur s'éteint peu après le démarrage du Lors de la mise du contact, le témoin 3 85.
  • Page 84: Frein De Stationnement

    Instruments et commandes S'allume après avoir mis le contact. Clignotement 9 Attention Le niveau de liquide de frein est trop Le frein de stationnement électrique bas ou il existe un autre problème n'est pas complètement serré ou Faire immédiatement remédier à dans le système de freinage.
  • Page 85: Mode Sport

    Instruments et commandes Mode Sport Electronic Stability Control Système antipatinage désactivé désactivé 3 s'allume si le mode sport est sélectionné. n s'allume en jaune. k s'allume en jaune. Mode Sport 3 164. Le système est désactivé. Le système est désactivé. Assistance au maintien de Electronic Stability Control Système de surveillance de...
  • Page 86: Véhicule Prêt

    Instruments et commandes Défaillance dans le système du Feu antibrouillard arrière Allumé en jaune blocage de démarrage. Le système ø s'allume en jaune. La distance avec un véhicule en de propulsion ne peut démarrer. mouvement à l'avant est trop petite ou Le feu antibrouillard arrière est allumé...
  • Page 87: Assistant De Détection Des Panneaux Routiers

    Instruments et commandes Affichages Assistant de détection des Un graphisme additionnel s'affiche au centre d'informations du conducteur panneaux routiers d'information chaque fois que le capot ou le hayon L affiche les panneaux routiers est ouvert. Centre d'informations du Centre d'informations du détectés sous forme de témoin de conducteur 3 85.
  • Page 88 Instruments et commandes Appuyer sur { ou } pour sélection‐ Sélection des menus et des ● Appuyer sur [ pour ouvrir le ner un menu ; appuyer sur 9 pour fonctions dossier suivant de la sous-page sélectionnée. confirmer. Les pages de menu qui Les menus et fonctions peuvent être peuvent être sélectionnées sont : ●...
  • Page 89 Instruments et commandes Appuyer sur { ou } pour sélection‐ Pression des pneus (kPa) Menu Audio ner une page : Vérifie la pression de gonflage de Dans la vue principale de l'application toutes les roues lorsque le véhicule ● Trajet Audio, appuyer sur { ou } pour faire roule 3 253.
  • Page 90: Affichage D'informations

    Instruments et commandes Quitter le menu Téléphone en Pour régler l'avertissement d'excès Logiciel open source appuyant sur 9 ou ]. de vitesse, appuyer sur 9 pendant Réglages système 3 124. que la page est affichée. Appuyer sur Menu Affichage [ et { ou } pour régler la valeur. Affichage d'informations Appuyer sur 9 pour régler la vitesse.
  • Page 91 Instruments et commandes Énergie Erreur de communication Affiche les applications d'énergie fournies par le système. 1. Toucher Énergie. 2. Sélectionner le menu souhaité. ● Effleurer p pour afficher la page d'accueil. En cas de problème de communica‐ ● Effleurer l'icône d'affichage du tion avec le système d'énergie, le menu requis.
  • Page 92 Instruments et commandes Désactivation Aucune énergie n'est transmise aux roues. La teinte de l'échelle de batte‐ rie haute tension est grisée. Régénérer Alimentation de la batterie haute L'énergie provenant des roues tension retourne vers la batterie haute L'alimentation de la batterie haute tension au cours d'un freinage ou d'un tension est active avec l'énergie déplacement en roue libre régénéra‐...
  • Page 93 Instruments et commandes Détails énergie Score de consommation d'énergie Chargement Sélection du mode de chargement L'écran Détails énergie affiche L'écran Score de consommation 3 212. comment l'énergie est utilisée depuis d'énergie fournit une estimation des le dernier chargement complet de la facteurs qui influencent l'usage de Chargement programmable batterie haute tension.
  • Page 94 Instruments et commandes ● Paramètres de climatisation Historique d'efficience Paramètres Énergie inclut l'utilisation du chauffage et de la climatisation. ● Température extérieure inclut l'effet de l'air chaud ou froid sur l'aérodynamisme du véhicule. ● Score est la somme des scores individuels.
  • Page 95: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule ● Réserve montagne : sélectionner Radio interrompue. Sélectionner Désactivé, Activée, Activé – Désactivé, 2%, 4%, 6%, 8%, Domicile ou Activé – Ailleurs. 10%. Des messages sont affichés dans le Freinage régénératif 3 171. Mode d'alimentation basse centre d'informations du conducteur, Ceci permet de conserver l'alimenta‐...
  • Page 96: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Certains messages importants ● Si une vitesse programmée ou 1. Arrêter tout consommateur élec‐ peuvent également s'afficher à l'affi‐ une limitation de vitesse est trique qui n'est pas nécessaire à chage d'informations. Certains dépassée. la sécurité de la conduite du messages n'apparaissent que véhicule, par exemple le chauf‐...
  • Page 97: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Effleurer p puis 1. Heure et date Horloge 3 70. véhicule Les réglages suivants peuvent être sélectionnés en effleurant l'icône ou Langue le bouton de l'écran tactile : Le comportement du véhicule peut Sélection de la langue désirée. ●...
  • Page 98 Instruments et commandes ● Confort et commodité fonction active ou désactive ● Éclairage l'alerte de collision avant et le frei‐ Volume notifications : change le Feux de localisation du véhicule : nage d'urgence actif. Le réglage volume des signaux sonores. active ou désactive l'éclairage Désactivé...
  • Page 99 Instruments et commandes Verrouillage automatique des Déverrouillage passif des portes : secondes si toutes les portes portes est désactivé. modifie la configuration du déver‐ sont fermées et si une clé élec‐ rouillage de la porte conducteur tronique a été retirée du véhicule. ●...
  • Page 100: Service De Télématique

    Instruments et commandes Service de télématique Wi-Fi Informations sur le logiciel Réglages système 3 124. Réglages système 3 124. OnStar Paramètres d'affichage OnStar est un assistant personnel de Réglages système 3 124. connectivité et de service avec un Caméra arrière point d'accès Wi-Fi intégré.
  • Page 101 Instruments et commandes Selon l'équipement du véhicule, les Boutons OnStar Bouton SOS services suivants sont disponibles : Appuyer sur [ pour établir une connexion d'urgence prioritaire avec ● Services d'urgence et assistance un conseiller spécialement formé aux en cas de panne du véhicule urgences.
  • Page 102 Instruments et commandes Services OnStar Remarque 3. Sélectionner le point d'accès de Le passage d'un appel d'urgence votre véhicule (SSID) lorsqu'il est Services généraux peut ne pas être possible dans les répertorié. Si vous avez besoin d'informations zones dont la disponibilité réseau 4.
  • Page 103 Instruments et commandes ● Vérifier l'information relative à la Les fonctions suivantes sont disponi‐ Empêcher le redémarrage batterie du véhicule. bles : En envoyant des signaux à distance, OnStar peut empêcher le redémar‐ ● Vérifier la pression des pneus ● Verrouiller ou déverrouiller le rage du véhicule une fois qu'il a été...
  • Page 104 Instruments et commandes Le rapport contient l'état des princi‐ Paramètres OnStar signaler immédiatement les modifi‐ paux systèmes de fonctionnement du cations à OnStar et mettre fin au Numéro d'identification personnel véhicule, comme le système de service OnStar pour ce véhicule. (NIP) OnStar propulsion, les airbags, l'ABS et d'au‐...
  • Page 105 Instruments et commandes Mises à jour du logiciel OnStar peut effectuer des mises à jour de logiciel à distance sans préavis ou consentement. Ces mises à jour sont destinées à renforcer ou à maintenir la sécurité ou le fonctionne‐ ment du véhicule. Ces mises à...
  • Page 106: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Éclairage pour quitter le véhicule ........110 Protection contre la décharge de Commutateur d'éclairage la batterie ........ 111 Feux extérieurs ......104 Commutateur d'éclairage ..104 Commande automatique des feux ......... 105 Feux de route ......106 Feux de route automatiques ..
  • Page 107: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commutateur d'éclairage en Feux arrière Allumage automatique des position m phares Les feux arrière sont allumés en même temps que les feux de croise‐ En cas de mauvaises conditions ment / de route et les feux de position. d'éclairement, les phares s'allument. En outre, les phares, les feux de Commande automatique stationnement et les autres feux exté‐...
  • Page 108: Feux De Route

    Éclairage Feux de route la circulation. La répartition de l'éclai‐ Une poussée sur le levier de cligno‐ rage est ainsi optimale, sans éblouir tants allume les feux de route les autres usagers de la route. Une manuels sans les feux de route auto‐ fois activés, les feux de route auto‐...
  • Page 109: Appel De Phares

    Éclairage Si les feux de route automatiques Défaillance de phare Réglage de la portée des sont activés et les feux de route phares Lorsque le système détecte une éteints, appuyer une fois sur f pour défaillance dans le système de phare, désactiver les feux de route automa‐...
  • Page 110: Feux De Jour

    Éclairage Feux de jour Clignotants de changement Activer un clignotement temporaire en maintenant le levier juste avant le de direction et de file Les feux de jour augmentent la visi‐ point de résistance. Les feux de bilité du véhicule pendant la journée. virage clignotent jusqu'au relâche‐...
  • Page 111: Feux De Stationnement

    Éclairage Éclairage intérieur phares et les feux latéraux doivent Les feux de stationnement restent être allumés pour que le feu allumés jusqu'à ce que le contact soit antibrouillard arrière fonctionne. mis ou que le levier de clignotants de Commande d'éclairage du changement de direction et de file tableau de bord revienne en position d'origine.
  • Page 112: Lampes De Lecture

    Éclairage Fonctions spéciales Éclairage intérieur Lampes de lecture d'éclairage Les plafonniers s'allument automati‐ quement en montant et descendant Éclairage pour entrer dans du véhicule et s'éteignent au bout d'un certain temps. le véhicule Plafonnier avant Les feux de croisement et l'éclairage intérieur s'allument brièvement en pressant ( sur clé...
  • Page 113: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage allumé pendant un bref moment lorsque le contact est coupé, ils reste‐ après la fermeture de la porte puis ront allumés jusqu'à ce qu'ils soient s'éteint. manuellement éteints. L'activation, la désactivation et la durée de cette fonction peuvent être modifiées dans l'affichage d'informa‐...
  • Page 114: Infotainment System

    Infotainment System Infotainment Introduction Reconnaissance vocale ..... 141 Informations générales .... 141 System Remarques générales Utilisation ......... 141 Téléphone ........142 Avec l'Infotainment System, vous Remarques générales ..... 142 disposez d'un infodivertissement de Connexion Bluetooth ....143 voiture dernier cri. Introduction ........
  • Page 115: Fonction Antivol

    Infotainment System commandes au volant ou - si votre danger. En cas de doute, arrêtez téléphone le propose - par la recon‐ le véhicule et manipulez l'Infotain‐ naissance vocale. ment System tant que le véhicule La conception étudiée des éléments se trouve à...
  • Page 116: Présentation Des Éléments De Commande

    Infotainment System Présentation des éléments de commande Panneau de commande...
  • Page 117 Infotainment System Affichage/écran tactile ..119 ou passage à la plage Télécommande au volant précédente ou suivante m (bouton) lorsque des appareils Tourner : régler le volume ... 116 externes sont actifs ..... 135 m (bouton) Pression longue : recherche vers le haut ou Pression brève : système le bas lorsque la radio est silencieux ......
  • Page 118: Fonctionnement

    Infotainment System Contrôleur multidirectionnel Les sélections se font au choix via : ● l'unité de commande centrale du Appuyer sur les boutons : panneau de commande 3 114 faire fonctionner les menus du centre ● l'écran tactile 3 119 d'informations du conducteur 85 ●...
  • Page 119 Infotainment System Si désiré, vous pouvez désactiver l'af‐ Réglage du volume Affichage plein écran de l'horloge fichage tout en maintenant le son Tourner X. Le réglage actuel est Depuis n'importe quel écran, effleurer actif. le champ d'indication de l'heure pour mentionné...
  • Page 120 Infotainment System Pour passer à un autre mode audio : Pour une description détaillée : Audio effleurer l'un des éléments de la liste. Sélectionner Audio pour ouvrir le ● Fonctions Image 3 137 Pour une description détaillée : menu principal du dernier mode audio ●...
  • Page 121: Fonctionnement De Base

    Infotainment System Fonctionnement de Si le téléphone mobile est connecté, Selon le smartphone connecté, un sélectionner Téléphone pour afficher menu principal avec différentes appli‐ base le menu principal du portail du télé‐ cations sélectionnables s'affiche. phone. Pour une description détaillée, Commandes de base 3 140.
  • Page 122 Infotainment System Bouton d'écran u Remarque Remarque Dans les chapitres suivants, les Dans les chapitres suivants, les Dans les menus, sélectionner u dans étapes de fonctionnement pour la étapes de fonctionnement pour l'ac‐ le menu auxiliaire correspondant pour sélection d'un menu d'écran ou tivation d'un menu d'écran ou d'une retourner au niveau de menu supé‐...
  • Page 123: Modification De L'écran D'accueil D'infodivertissement

    Infotainment System Pour faire défiler la liste des points de Modification de l'écran d'accueil Saut rapide au menu Audio ou menu, vous disposez des possibilités d'Infodivertissement Téléphone suivantes : Appuyer sur p pour afficher l'écran En utilisant le symbole w affiché dans ●...
  • Page 124: Paramètres De Tonalité

    Infotainment System Paramètres de tonalité Toucher + ou - pour modifier le Mode égaliseur réglage. Dans le menu des paramètres de Utilisez ce réglage pour optimiser la tonalité, il est possible de configurer tonalité en fonction du style de musi‐ Moyen les caractéristiques de tonalité.
  • Page 125 Infotainment System Sélectionnez Paramètres, Haut : amélioration maximale du Paramètres Radio puis Volume initial volume avec l'augmentation de la maximal. vitesse du véhicule. Toucher + ou - pour modifier le Fonction d'information en retour réglage. tactile audible Volume compensé par rapport à Si la fonction de rétroaction tactile la vitesse audible est activée, chaque pression...
  • Page 126: Réglages Du Système

    Infotainment System Volume signaux audio Réglages du système Réglage automatique Appuyer sur p puis sélectionner 1 Pour choisir si la date et l'heure Les réglages suivants concernent doivent se régler automatiquement dans le coin supérieur gauche de tout le système. Tous les autres ou manuellement, sélectionner l'écran pour afficher l'écran d'aperçu réglages sont décrits par thèmes...
  • Page 127 Infotainment System Réglages de la langue Appuyer sur p puis sélectionner 1 dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu de l'application. Sélectionnez Paramètres, puis Langue pour afficher le menu corres‐ pondant. Pour régler la langue des textes des menus : toucher la langue désirée.
  • Page 128 Infotainment System Pour recharger la liste existante, Dans chaque cas, un message sélectionner Actualiser. d'avertissement s'affiche. Sélection‐ ner Continuer pour réinitialiser les Pour afficher plus d'informations sur réglages. un réseau, sélectionner i. Pour supprimer un réseau dans la Version du système liste, sélectionner Supprimer.
  • Page 129: Radio

    Infotainment System Radio Pour lancer une mise à jour logicielle, La station reçue est la dernière sélectionner Mise à jour logiciel. Pour station écoutée dans la bande de une description détaillée des mises à fréquence sélectionnée. Fonctionnement jour logicielles 3 279. Menu audio Activation de la fonction radio Pour afficher un menu avec des...
  • Page 130: Recherche De Stations

    Infotainment System Pour afficher l'information addition‐ seules les stations de service de Remarque nelle sur la station en cours de messages sur la circulation 3 130 "." entre les chiffres est ajouté auto‐ lecture, sélectionner Informations sur sont recherchées. matiquement par le système à l'em‐ la station en cours.
  • Page 131 Infotainment System peuvent être reçues de la bande sélectionner l'onglet Stations. Sélec‐ Une recherche de stations est lancée d'onde concernées et la zone de tionnez Catégories FM ou Catégories et le message correspondant s'affi‐ réception actuelle s'affichent. DAB. che. Lorsque la recherche est termi‐ née, la liste des stations s'affiche.
  • Page 132: Radio Data System (Rds)

    Infotainment System Activer l'onglet < pour afficher la Radio Data System (RDS) Activer la bande d'onde FM. Sélec‐ tionner Menu pour ouvrir le menu liste des favoris. Maintenir effleuré Radio Data System (RDS) est un auxiliaire spécifique de bande d'onde l'élément de liste désiré...
  • Page 133: Régionalisation

    Infotainment System Activer la bande d'onde FM. Sélec‐ Activer la bande d'onde FM. Sélec‐ ● Tant qu'un récepteur DAB donné tionner Menu pour ouvrir le menu tionner Menu pour ouvrir le menu peut détecter le signal envoyé auxiliaire de la bande d'onde spécifi‐ auxiliaire spécifique de bande d'onde par une station de diffusion que correspondante.
  • Page 134 Infotainment System dans le même cas, la réception Activer la bande d'onde DAB. Sélec‐ Liaison DAB à DAB AM ou FM est considérablement tionner Menu pour ouvrir le menu Si cette fonction est activée, l'appareil altérée. auxiliaire spécifique de bande d'onde commute vers le même service correspondant puis sélectionner l'on‐...
  • Page 135: Périphériques

    Infotainment System Périphériques Bande L Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX, le signal audio de l'appareil auxiliaire Avec cette fonction, vous pouvez est transmis via les haut-parleurs de Remarques générales définir les bandes de fréquences DAB l'Infotainment System. reçues par le système d'Infodivertis‐ Le volume et les paramètres de tona‐...
  • Page 136: Bluetooth

    Infotainment System Le Infotainment System peut lire des Déconnexion d'un appareil Bluetooth fichiers audio, afficher des fichiers de Pour débrancher le périphérique Les périphériques qui prennent en photos ou lire les fichiers de films USB, sélectionner une autre fonction charge les profils de musique contenus dans des périphériques de et retirer ensuite le périphérique de Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent...
  • Page 137: Lecture Audio

    Infotainment System Formats de fichiers et dossiers Fichiers audio Lecture audio Les formats de fichiers audio compa‐ La capacité maximale d'un appareil Activation de la fonction musique tibles sont MP3 (MPEG-1 Layer 3, pris en charge par le système d'Info‐ MPEG-2 Layer 3), WMA, AAC, AAC divertissement est de Si l'appareil n'est pas encore...
  • Page 138 Infotainment System La lecture d'une plage audio Lecture de la plage suivante ou Répéter chanson : la chanson lue précédente commence. actuellement est lue de manière répé‐ titive. Toucher v pour lire la piste suivante. Répéter désactivé : la fonction de Effleurer t dans les premières répétition est désactivée.
  • Page 139: Affichage D'images

    Infotainment System Sélectionner la catégorie et la sous- Favoris Récupération des chansons catégorie désirées (selon le cas). Les Activer l'onglet < pour afficher la Toutes les sources audio favorites fichiers sélectionnés sont ajoutés à la liste des favoris. peuvent être enregistrées manuelle‐ liste de lecture.
  • Page 140 Infotainment System Activation de la fonction photo Agrandissement d'une image Effleurer ½ pour agrandir une image Si l'appareil n'est pas encore ou retourner à sa taille d'origine. connecté au système d'info-divertis‐ sement, connecter l'appareil 3 133. Affichage d'un diaporama Appuyer sur p puis sélectionner 1 Sélectionner r pour afficher les dans le coin supérieur gauche de photos mémorisées sur le périphéri‐...
  • Page 141: Lecture De Vidéos

    Infotainment System Durée du diaporama Activation de la fonction film Sélectionner Durée diaporama pour Si l'appareil n'est pas encore afficher une liste des séquences de connecté au système d'info-divertis‐ temps possibles. Activer la séquence sement, connecter l'appareil 3 133. de temps désirée dans laquelle une Appuyer sur p puis sélectionner 1 photo doit s'afficher dans un diapo‐...
  • Page 142: Utilisation D'applications Smartphone

    Infotainment System Toucher l pour revenir à la lecture. Utilisation d'applications smartphone Lecture de la plage suivante ou précédente Les applications Apple CarPlay™ et Toucher v pour lire le fichier du film Android™ Auto de projection du télé‐ phone affichent des applications suivant.
  • Page 143: Reconnaissance Vocale

    Infotainment System Reconnaissance vocale Activation de la projection de Pour lancer la fonction de projection de téléphone, sélectionner téléphone dans le menu réglages Projection. Informations générales Appuyer sur p puis sélectionner 1 Remarque dans le coin supérieur gauche de L'application d'intercommunication Si l'application est reconnue par l'In‐...
  • Page 144: Téléphone

    Infotainment System Téléphone Dès qu'un bip est émis, vous pouvez Remarques importantes énoncer une commande. Pour toute concernant l'utilisation et la information sur les commandes Remarques générales sécurité routière prises en charge, consulter les Le portail de téléphone vous offre la instructions d'utilisation de votre 9 Attention possibilité...
  • Page 145: Connexion Bluetooth

    Infotainment System Couplage d'un appareil 2. Appuyer sur p puis sélectionner éteignez toujours votre téléphone 1 dans le coin supérieur gauche mobile si son utilisation est inter‐ Remarque de l'écran pour afficher l'écran dite, si le téléphone mobile provo‐ ● Jusqu'à dix appareils peuvent d'aperçu de l'application.
  • Page 146 Infotainment System 3. Toucher Ajout dispos.. Tous les téléphone est activée et > indique Déconnexion d'un appareil périphériques Bluetooth détecta‐ que la fonction musique de Appuyer sur p puis sélectionner 1 bles dans l'environnement sont Bluetooth est activée. dans le coin supérieur gauche de affichés dans une nouvelle liste 7.
  • Page 147: Nouvelle Synchronisation Des Contacts

    Infotainment System Nouvelle synchronisation des Passer un appel d'urgence Sur certains réseaux, il peut être contacts nécessaire d'insérer correctement Composez le numéro d'appel d'ur‐ une carte SIM valable dans le télé‐ gence (p. ex. 112). La liste des contacts peut être rechar‐ phone mobile.
  • Page 148 Infotainment System Après l'établissement d'une conne‐ Répertoire tél. xion entre le téléphone mobile et l'In‐ En jumelant un téléphone portable fotainment System, les données du avec le système d'Infodivertissement téléphone sont transmises à l'Info‐ via Bluetooth, le répertoire téléphoni‐ tainment System. Ceci peut prendre que du téléphone portable est télé‐...
  • Page 149 Infotainment System Remarque Sélectionnez Téléphone. Sélection‐ Pour afficher un contact avec toute ner l'onglet ^ du menu principal de l'information disponible, sélection‐ téléphone. ner Plus près du contact désiré. Sélectionner t à côté du contact à enregistrer comme favori. L'icône Tri des contacts change pour s et le contact s'affiche Le répertoire téléphonique peut être...
  • Page 150: Fonctions Disponibles Pendant La Conversation

    Infotainment System Recomposition d'un numéro Appel téléphonique entrant Appuyer sur p puis sélectionner 1 Le dernier numéro de téléphone dans le coin supérieur gauche de Prendre un appel l'écran pour afficher l'écran d'aperçu composé peut être recomposé. Si un mode audio, par ex. la radio ou de l'application.
  • Page 151: Téléphones Mobiles Et Équipement Radio C.b

    Infotainment System Réglage d'appel en attente Appel de la boîte vocale Recommandations pour un fonction‐ nement sans problèmes : Pendant un appel téléphonique actif, Appuyer sur p puis sélectionner 1 le bouton d'écran t devient Maint.. dans le coin supérieur gauche de ●...
  • Page 152 Infotainment System Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de ne pas télé‐ phoner en conduisant. Même l’usage de dispositifs mains-libres peut vous distraire du trafic. 9 Attention L'utilisation d'appareils radio et de téléphones mobiles qui ne corres‐ pondent pas aux standards de téléphones mobiles mentionnés ci-dessus n'est autorisée qu'avec une antenne appliquée à...
  • Page 153: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Commandes pour : climatisation ● température ● répartition de l'air h, B, C Climatisation électronique ● vitesse de soufflerie E Systèmes de climatisation ..151 Climatisation électronique ..151 Remarque ● mode automatique AUTO Ne pas couvrir le capteur placé au Bouches d'aération ....
  • Page 154: Commandes D'écran Tactile De Climatisation

    Climatisation Commandes d'écran tactile de Mode Automatique AUTO ● Régler la température présélec‐ tionnée en faisant tourner le climatisation bouton rotatif TEMP. La tempé‐ rature recommandée est de 22 °C. ● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ tion pour permettre une meilleure répartition d'air en mode automa‐...
  • Page 155: Désembuage Et Dégivrage Des Vitres Hmax

    Climatisation Régler la température à la valeur Désembuage et dégivrage des ● Activer la lunette arrière chauf‐ souhaitée. fante f. vitres hMAX La température sélectionnée est indi‐ ● Pour revenir sur le mode précé‐ quée dans l'affichage. dent : appuyer sur h, pour reve‐ nir sur le mode automatique : Remarque appuyer sur AUTO.
  • Page 156 Climatisation Vitesse de soufflerie Z , Mode de recyclage d'air manuel 4 Répartition de l'air V, B et C Appuyer sur le bouton inférieur pour Effleurer 4 pour activer le mode de Appuyer sur le bouton approprié pour réduire la vitesse de soufflerie ou le recyclage de l'air.
  • Page 157 Climatisation Bouches d'aération L'effleurement de 4 désactive le recyclage de l'air. Appuyer sur AUTO pour revenir au fonctionne‐ Bouches d'aération ment automatique ; le recyclage fonc‐ réglables tionne automatiquement en fonction des besoins. Au moins une bouche d'aération doit être ouverte quand le refroidissement 9 Attention fonctionne.
  • Page 158: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes En outre, un filtre à charbon actif réduit les odeurs. D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres Fonctionnement normal de latérales ainsi que dans les espaces la climatisation pour les pieds.
  • Page 159 Climatisation ● nettoyage du condenseur et purge de l'évaporateur ● contrôle des performances...
  • Page 160: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Neutralisation du chargement Systèmes de contrôle de con‐ programmé ......219 duite ........... 173 utilisation État de chargement ....219 Système antipatinage ....173 Cordon de chargement .... 221 Electronic Stability Control ..174 Spécifications électriques ..225 Systèmes d'assistance au con‐...
  • Page 161: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Utiliser le régulateur de vitesse lors‐ Contrôle du véhicule qu'il est approprié. Conduite économique Éviter de sélectionner la position N Avertissement pour rouler en roue libre. Le véhicule Les conseils suivants sont destinés à récupère de l'énergie en roue libre et Conduire avec précaution lorsque augmenter l'efficacité...
  • Page 162: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation La clé électronique doit se trouver à Une sonnerie retentit si la porte du l'intérieur du véhicule. conducteur est ouverte pendant que le contact est mis. Toujours appuyer Rodage d'un véhicule neuf Si le véhicule ne démarre pas, placer sur POWERm pour désactiver le la clé...
  • Page 163: Prolongation De L'alimentation

    Conduite et utilisation mais il ne sera pas possible de Les autres objets, comme les Pour le déverrouillage et le verrouil‐ conduire le véhicule. Le système de autres clés, le transpondeur, les lage des portes, se reporter à la propulsion ne démarrera pas en étiquettes, les pièces de monnaie, description de la défaillance dans mode entretien.
  • Page 164: Démarrage Et Arrêt Du Véhicule

    Conduite et utilisation Démarrage et arrêt du La clé électronique doit se trouver à Si le véhicule ne démarre pas suite à l'intérieur du véhicule. Enfoncer la la décharge de la pile de la clé élec‐ véhicule pédale de frein. Ensuite, appuyer sur tronique, le véhicule peut encore POWERm.
  • Page 165: Démarrage Du Véhicule À Basses Températures

    Conduite et utilisation 2. Placer le levier sélecteur en N. Démarrage du véhicule à basses Le frein de stationnement élec‐ Ceci est possible lorsque le températures trique est serré lorsque le véhicule est en mouvement. témoin m s'allume 3 82. Il est recommandé...
  • Page 166: Modes De Fonctionnement Du Véhicule Électrique

    Conduite et utilisation Modes de ● Activer l'alarme antivol. Après un accident, faire stationner le véhicule avec une distance suffisante ● Les ventilateurs de refroidisse‐ fonctionnement du d'environ 7,5 m par rapport aux autres ment du moteur peuvent fonc‐ véhicule électrique objets.
  • Page 167: Lorsque Le Témoin 3 N'est Pas

    Conduite et utilisation Unité d'entraînement Le mode sport fournit une accéléra‐ D : mode conduite, récupération tion plus franche que le mode normal basse électrique mais peut réduire le rendement de L : récupération basse, haute, l'énergie. Utiliser si possible le mode active la conduite à...
  • Page 168 Conduite et utilisation Lorsque le véhicule est arrêté, déplacer le levier sélecteur vers brusquement se déplacer. Le appuyer sur POWERm pour désacti‐ l'avant puis vers la gauche. R est conducteur ou des tiers peuvent allumé en rouge. ver le véhicule. L'unité d'entraîne‐ être blessés.
  • Page 169 Conduite et utilisation Pour entrer et sortir de la position N : L : cette position réduit la vitesse du Avertissement véhicule sans utilisation des freins. ● Pour accéder à N, avancer le Utiliser L sur de fortes pentes, dans la levier sélecteur jusqu'à...
  • Page 170: Mode Station De Lavage (Véhicule Désactivé)

    Conduite et utilisation Avec la conduite à une pédale, la Pour conduire à nouveau, enfoncer la Mode station de lavage (véhicule pédale d'accélérateur peut être utili‐ pédale d'accélérateur : le frein de désactivé) sée pour contrôler la décélération du stationnement électrique se désen‐ Pour placer le véhicule en N avec le véhicule en décélération jusqu'à...
  • Page 171: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) 9 Attention Le système de freinage possède empêche que les roues ne se deux circuits indépendants l'un de bloquent. En cas de défaillance de l'ABS, les l'autre. Dès qu'une roue a tendance à roues peuvent avoir tendance à...
  • Page 172: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Frein de stationnement Serrage quand le véhicule est à l'arrêt Si le témoin m clignote en perma‐ nence, le frein de stationnement élec‐ Frein de stationnement électrique 9 Attention trique n'est que partiellement serré ou présente un problème. Un message Tirer le commutateur m pendant d'avertissement est affiché...
  • Page 173: Freinage Régénératif

    Conduite et utilisation Quand le témoin j de défaillance du En cas de tentative de relâcher le Déverrouillage automatique frein électrique de stationnement frein de stationnement électrique est Le frein de stationnement électrique sans appliquer la pédale de frein, une allumé, le frein de stationnement est automatiquement relâché...
  • Page 174 Conduite et utilisation L'alimentation régénérative peut être Freinage régénératif 3 79. Réserve montagne limitée lorsque la batterie haute Le régulateur de vitesse est désactivé Réserve montagne vous permet de tension est proche de la charge et les feux d'arrêt s'allument lorsque maximiser l'efficacité...
  • Page 175: Systèmes De Contrôle De Con

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Le TC est fonctionnel dès que le Le TC peut être désactivé quand le témoin b s'éteint. patinage des roues est requis : de conduite appuyer sur b brièvement. Le témoin b clignote pour indiquer que TC est activé.
  • Page 176: Défaillance

    Conduite et utilisation freinées individuellement. Ainsi, Désactivation Avertissement même sur chaussée glissante, la stabilité du véhicule est considérable‐ Ne pas freiner ou accélérer ment améliorée. forment de manière répétée lors‐ que le TC est désactivé. Le groupe motopropulseur du véhicule pour‐ rait être endommagé.
  • Page 177: Réinitialisation

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Régulateur de vitesse 3 175. Avec le système antipatinage ou l'Electronic Stability Control, le au conducteur Défaillance système peut limiter le patinage d'une roue en utilisant le régulateur de En cas de défaillance du système, le vitesse.
  • Page 178 Conduite et utilisation Mise en marche Augmentation de la vitesse Désactivation Avec le régulateur de vitesse actif, Appuyer sur y ; le témoin m s'allume appuyer sur RES/+ jusqu'à ce que la en blanc dans le combiné d'instru‐ vitesse désirée soit atteinte ou ments.
  • Page 179: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Limiteur de vitesse Activation Le limiteur de vitesse empêche le véhicule de dépasser une vitesse maximale prédéfinie. La vitesse maximale peut être réglée à des vitesses supérieures à 25 km/h. Le conducteur peut uniquement accélérer jusqu'à la vitesse prédéter‐ minée.
  • Page 180: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation En cas d'urgence, il est possible de Désactivation dépasser la limite de vitesse en Appuyer sur L, l'indication de limite enfonçant fermement la pédale d'ac‐ de vitesse s'éteint dans le centre d'in‐ célérateur presque jusqu'au bout. formations du conducteur. La vitesse Dans ce cas, aucune sonnerie ne mémorisée est effacée.
  • Page 181 Conduite et utilisation Alerte du conducteur nente, le conducteur est avisé par une bande de diode rouge clignotante Le témoin de véhicule à l'avant A qui est projetée sur le pare-brise dans s'allume en vert sur le combiné d'ins‐ le champ de vision du conducteur. truments lorsque le système a détecté...
  • Page 182: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation ● sur des routes sinueuses rapide d'un autre véhicule, il se ● lorsque le temps limite la visibi‐ peut qu'il n'y ait pas assez de lité, par exemple en cas de brouil‐ temps pour éviter une collision. lard, pluie ou neige Le conducteur endosse la pleine ●...
  • Page 183: Freinage D'urgence Actif

    Conduite et utilisation est prévenu par une alerte de collision Fonctionnement avant 3 178 ou une protection de Si le véhicule est équipé uniquement piétons à l'avant 3 184. d'une caméra avant, le freinage d'ur‐ La fonction utilise diverses entrées gence actif fonctionne en marche (par ex.
  • Page 184 Conduite et utilisation légèrement les freins. Ceci permet de peut également se produire lorsqu'un système pour freiner le véhicule. réduire le temps de réponse, lors‐ piéton est détecté devant le véhicule, Le freinage automatique d'ur‐ qu'un freinage manuel ou automati‐ et indiqué...
  • Page 185 Conduite et utilisation De faibles impulsions de la pédale de S'il est désactivé, un message s'affi‐ 9 Attention frein ou un mouvement de la pédale che au centre d'informations du pendant cette période sont normaux conducteur. Le freinage d'urgence actif n'est et la pédale de frein doit rester enfon‐...
  • Page 186: Protection Des Piétons À L'avant

    Conduite et utilisation ● Lorsque tous les véhicules ne Une grande vigilance est toujours Le système de protection des piétons sont pas détectés, spécialement nécessaire en conduisant, et vous à l'avant peut détecter et alerter au les véhicules avec remorque, les devez vous ternir prêt à...
  • Page 187: Avertissement D'un Piéton À L'avant

    Conduite et utilisation Avertissement d'un piéton à Le régulateur de vitesse peut être directement devant, n'est pas désengagé lorsque l'alerte de piétons l'avant complètement visible, n'est pas à l'avant survient. debout ou fait partie d'un groupe. Freinage automatique La protection des piétons à l'avant Si une collision dans un piéton immé‐...
  • Page 188: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Ce système intègre l'assistance au pare-brise ou des éléments laires à celles des piétons, y freinage intelligent et le système de étrangers, par exemple des auto‐ compris pour des ombres. Il s'agit freinage automatique d'urgence peut collants. d'un fonctionnement normal et le également réagir en présence de véhicule n'a pas besoin d'être...
  • Page 189 Conduite et utilisation de marche avant est enclenché, ou Désactivation jusqu'à 1,5 m lorsque la marche arrière est enclenchée. Selon le côté du véhicule le plus proche d'un obstacle, vous entendez les signaux d'avertissement sonores dans le véhicule sur le côté corres‐ pondant.
  • Page 190 Conduite et utilisation Aide au stationnement avant- arrière 9 Attention Le conducteur est pleinement responsable de la manœuvre de stationnement. Toujours vérifier les environs lors de l'utilisation du système d'aide au stationnement lorsque vous conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐ Le système possède quatre capteurs Une LED allumée dans le bouton de rière.
  • Page 191 Conduite et utilisation Indication Lorsque le système est désactivé manuellement, la DEL du bouton Le système avertit le conducteur par s'éteint et Aide au stationnement des signaux sonores de la présence désactivée s'affiche dans le centre d'obstacles potentiellement dange‐ d'informations du conducteur. reux à...
  • Page 192 Conduite et utilisation Système avancé d'assistance au Le conducteur doit contrôler l'accélé‐ Activation du système avancé d'assistance au stationnement ration, le freinage et le changement stationnement de vitesse, tandis que la direction est Le système avancé d'assistance au automatique. stationnement ne peut être activé 9 Attention qu'en marche avant.
  • Page 193 Conduite et utilisation Le système peut uniquement être Sélectionner une place de stationne‐ commence à chercher un autre activé à une vitesse maximale de ment parallèle ou perpendiculaire en emplacement de stationnement 30 km/h et le système recherche une effleurant l'icône correspondante de adéquat.
  • Page 194 Conduite et utilisation Une brève vibration au niveau du Indication sur l'affichage ● La réussite de la manœuvre de volant après l'enclenchement de la Les consignes de l'affichage d'infor‐ stationnement indiquée par un marche arrière indique que la direc‐ mations montrent : symbole en surimpression et un tion est contrôlée par le système.
  • Page 195 Conduite et utilisation stationnement sans freinage Défaillance Remarques de base sur les malgré le message de l'affichage Un message s'affiche lorsque : systèmes d'aide au d'informations stationnement ● Le système présente une défail‐ ● en roulant à plus de 8 km/h lance.
  • Page 196: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation S'assurer que la plaque d'immatri‐ Remarque Des conditions spécifiques s'ap‐ culation avant est correctement Chaque véhicule neuf exige un pliquent si des véhicules de plus fixée (non pliée et sans décalage par étalonnage. Pour un guidage de grande taille sont à...
  • Page 197 Conduite et utilisation Zones de détection ● les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent Les zones de détection démarrent au rapidement niveau du pare-chocs arrière et ● les piétons, cyclistes ou s'étendent jusqu'à environ 3 m vers l'arrière et sur les côtés.
  • Page 198: Alerte De Changement De Voie

    Conduite et utilisation En cas de défaillance du système ou 9 Attention si le système ne fonctionne plus en raison de conditions temporaires, les L'alerte de changement de voie ne symboles dans les rétroviseurs sont remplace pas la vision du conduc‐ allumés en permanence et un teur.
  • Page 199: Désactivation

    Conduite et utilisation Zones de détection Désactivation ques (pluie, grêle, etc.). Conduire sur des routes mouillées ou lors de L'activation ou la désactivation de passages entre surface sèche et l'alerte de changement de voie peut surface mouillée peut provoquer être paramétrée dans le menu de l'éclairage du système, car une écla‐...
  • Page 200: Système De Vue Panoramique

    Conduite et utilisation Système de vue 1. Zone affichée par le système de nante. Toujours vérifier le pourtour vision panoramique panoramique du véhicule en stationnant ou en 2. Zone non illustrée reculant. La vision du système de vision pano‐ ramique affiche une image de la zone Caméra de vision avant entourant le véhicule, avec des vues de la caméra avant ou arrière dans la...
  • Page 201: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation La vue de la caméra s'affiche dans Fonctionnement 9 Attention l'affichage d'informations. La ou les caméras n'affichent ni 9 Attention les enfants, ni les piétons, ni les cyclistes, ni la circulation transver‐ La caméra arrière ne remplace sale, ni les animaux, ni aucun pas la vision conducteur.
  • Page 202 Conduite et utilisation Réglages d'affichage La luminosité et le contraste peuvent être réglés en effleurant l'affichage de l'écran tactile lorsque la caméra arrière est active. Désactivation La caméra est éteinte lorsqu'une certaine vitesse de marche avant est dépassée ou si la marche arrière n'est plus engagée pendant environ 15 secondes.
  • Page 203: Alerte De Circulation Transversale À L'arrière

    Conduite et utilisation Désactivation des lignes de guidage La caméra arrière peut ne pas fonc‐ dans l'affichage d'informations, et des symboles d'avertissement tionner correctement si : montrant le sens de la circulation. En outre, trois signaux sonores retentis‐ ● La zone alentour est sombre. sent depuis le haut-parleur du côté...
  • Page 204 Conduite et utilisation Zones de détection menu de personnalisation du extérieurs, par exemple sous le véhicule, dans l'affichage d'informa‐ pare-chocs ou sous le véhicule, ne tions. sont pas affichés. Sélectionner le réglage adéquat dans Les piétons, les enfants et les Paramètres, I Paramètres du animaux ne sont pas détectés.
  • Page 205: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation Assistant pour les ● fin de limitation de vitesse panneau de limitation de vitesse suivant soit détecté ou jusqu'à la fin panneaux de signalisation ● fin d'interdiction de dépasser de la période définie d'affichage de Panneaux routiers panneau.
  • Page 206 Conduite et utilisation Indication sur l'affichage Choisir Infos véhic. au moyen des Une fois activée, la limite de vitesse boutons du volant de direction. et les panneaux d'interdiction de Des informations sur les panneaux Appuyer sur { ou } pour sélection‐ dépasser sont affichés comme des routiers actuels sont disponibles sur alertes en surimpressions sur le...
  • Page 207: Pour Effacer Les Panneaux Routiers

    Conduite et utilisation Dans certains cas, l'assistant de Défaillance Avertissement détection des panneaux routiers est L'assistant de détection des automatiquement effacé par le panneaux routiers peut ne pas fonc‐ Le système est conçu pour aider système. le conducteur à discerner certains tionner correctement si : signaux routiers dans une plage Pour effacer les panneaux...
  • Page 208: Assistance Au Maintien De

    Conduite et utilisation Assistance au maintien de Remarque Le système est désactivé pendant la trajectoire détection de marquages au sol L'assistance au maintien de trajec‐ ambigus, par exemple dans des toire permet d'éviter des accidents zones de travaux. dus à des changements de trajectoire Remarque involontaires.
  • Page 209 Conduite et utilisation Si le système ne détecte que des ● des bords de routes Le système détecte ni les piétons, marquages de voies d'un seul côté de ● des routes avec des marquages ni les cyclistes ni les animaux sur la route, il n'assiste que pour ce côté.
  • Page 210: Chargement

    Conduite et utilisation Chargement En utilisant le cordon de chargement L'utilisation du système sur sol portable, environ 33 heures sont glissant peut entraîner une perte nécessaires pour charger le véhicule de contrôle du véhicule et un acci‐ Cette section décrit le processus de avec le réglage 10 A.
  • Page 211 Conduite et utilisation Quand effectuer le chargement Chargement en courant alternatif de la zone avant de tenter d'ouvrir ou de fermer le volet du port de (CA) Lorsque la batterie haute tension chargement. devient basse, des messages de Lancer le chargement chargement peuvent s'afficher.
  • Page 212 Conduite et utilisation Consulter l'information de sélec‐ Arrêt du chargement 4. Débrancher le cordon de charge‐ tion de limite de chargement, ment de la prise électrique. 1. Pour arrêter le chargement, dans la programmation de char‐ depuis l'habitacle, utiliser le 5.
  • Page 213 Conduite et utilisation Lancer le chargement gement CC sur le véhicule. La Avertissement prise de véhicule CC doit être 1. Le véhicule doit être en stationne‐ complètement connectée au port ment. Ne pas tenter de débrancher la de chargement CC. Sinon, le 2.
  • Page 214: Programmation De Chargement

    Conduite et utilisation Coupure automatique de l'alimenta‐ 2. Débrancher la prise de véhicule raccordé et que la température tion CC du port de chargement CC sur ambiante est modérée. En outre, Lorsque le véhicule n'a plus besoin le véhicule et fermer le couvercle pour obtenir une estimation précise d'utiliser l'alimentation de la station de anti poussière.
  • Page 215 Conduite et utilisation Sélectionner le Limite de charge. Voir Remarque plus loin. ● Le chargement commence à l'heure de démarrage et est Départ achevé à l'heure de départ Le véhicule estime l'heure de démar‐ uniquement si une durée suffi‐ rage du chargement en prenant en sante est autorisée après le bran‐...
  • Page 216 Conduite et utilisation correspondre à la capacité de l'em‐ 9 Attention placement de chargement. Si le véhicule interrompt continuellement Si la capacité du circuit électrique le chargement après le branchement, ou de la prise d'alimentation CA ou si un disjoncteur continue à se n'est pas connue, utiliser unique‐...
  • Page 217 Conduite et utilisation sur les tarifs électriques du fournis‐ ● Coût optimisé Heures creuses et heures creuses, le chargement du seur d'électricité de l'emplacement de Interméd. : chargement pendant véhicule débutera immédiatement chargement sont nécessaires pour ce les heures normales et les après le branchement.
  • Page 218 Conduite et utilisation saison. La journée, quand la Saisie de la date de début du demande en électricité est forte, les programme été / hiver tarifs sont généralement plus élevés Avec Été / Hiver comme programme et appelés heures pleines. La nuit, préféré, effleurer Modifier sur l'onglet lorsque la demande en électricité...
  • Page 219 Conduite et utilisation possède une quantité minimale Pour annuler une neutralisation d'énergie avant de différer un charge‐ temporaire, débrancher le cordon de ment. À l'issue d'un chargement par chargement, attendre dix secondes priorité, le véhicule retourne au fonc‐ puis rebrancher le cordon de charge‐ tionnement de chargement program‐...
  • Page 220: Chargement Basé Sur L'emplacement

    Conduite et utilisation Effleurer l'onglet Surpassement Chargement basé sur Lorsque l'emplacement GPS est provisoire à l'écran Recharge. indisponible, des traits s'affichent et le l'emplacement chargement sur base de l'emplace‐ Avec Charge selon emplacement ment est désactivé jusqu'à la restau‐ activé, le Mode de charge et le ration du signal GPS.
  • Page 221: Neutralisation Du Chargement Programmé

    Conduite et utilisation ● Effleurer Annuler pour ne rien Chargement programmable Pour annuler une neutralisation changer. temporaire, débrancher le cordon de désactivé chargement, attendre dix secondes ● Effleurer Supprimer pour puis rebrancher le cordon de charge‐ supprimer l'emplacement et ment. Un double signal de l'avertis‐ désactiver le chargement seur sonore est émis et le charge‐...
  • Page 222 Conduite et utilisation ● Bref clignotement vert - un coup réaliser une annulation de char‐ ● Aucun signal lumineux (au bran‐ d'avertisseur sonore : Le gement différé. chement) - Aucun coup d'avertis‐ véhicule est branché. La batterie seur sonore : Le branchement du Chargement programmable haute tension n'est pas complè‐...
  • Page 223: Cordon De Chargement

    Conduite et utilisation sonneries répétées s'arrêtent si Cordon de chargement Information importante relative au l'alimentation est restaurée dans chargement portatif du véhicule les 90 secondes. électrique 9 Danger Personnalisation du véhicule 3 95. ● Le chargement d'un véhicule Il existe un risque de choc électri‐ Le système peut conditionner la électrique peut imposer une que qui peut provoquer des bles‐...
  • Page 224 Conduite et utilisation électrique est chaude, puis faire ● Ne pas utiliser une prise de charge et ne jamais laisser les réparer la prise électrique par un courant usée ou endommagée, enfants jouer avec le cordon de électricien qualifié. ou une prise qui ne maintient chargement.
  • Page 225 Conduite et utilisation ● c clignote en vert et d est éteint : effiloché, si son isolation est inter‐ Défaillance de prise électrique : rompue ou s'il présente d'autres le cordon de chargement a indices de dégâts. détecté une surchauffe de la Ne pas utiliser ce produit si l'en‐...
  • Page 226 Conduite et utilisation débranchant de la prise électri‐ dans une sortie adéquate qui est électricien qualifié. L'utilisation que puis le rebrancher. Si la installée correctement et mise à la d'un niveau de charge qui défaillance subsiste, s'adresser à terre conformément à tous les codes dépasse la capacité...
  • Page 227: Spécifications Électriques

    Conduite et utilisation Poser les vis de montage en vissant Ce véhicule peut être chargé au 9 Attention la tête des vis à 5 mm de la surface. moyen d'un équipement de charge‐ ment de véhicule standard conforme Monter en toute sécurité le cordon de Si la capacité...
  • Page 228: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage Informations générales Le véhicule n'est ni conçu ni destiné à tracter une remorque ou un autre véhicule.
  • Page 229: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Circuit électrique ......241 Remorquage ......261 Dispositifs haute tension et Remorquage du véhicule ..261 câblage ........241 Remorquage d'un autre Surcharge du système véhicule ........262 Informations générales ....228 électrique ........ 241 Soins extérieurs et intérieurs ..
  • Page 230: Informations Générales

    électroniques) peuvent invalider la garantie proposée par Opel. En outre, de tels changements peuvent affecter les systèmes d'aide au conducteur et la consommation d'énergie. Ils peuvent également invalider l'autori‐...
  • Page 231: Stockage Du Véhicule

    Soins du véhicule Stockage du véhicule Jusqu'à quatre semaines Brancher le cordon de chargement. Stockage pendant une période Quatre semaines à douze mois prolongée ● Décharger la batterie haute tension jusqu'à ce que deux ou Si le véhicule doit être stocké pendant trois barres restent sur le témoin plusieurs mois : d'autonomie de batterie...
  • Page 232: Contrôles Du Véhicule

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Remplir le réservoir de lave- Avertissement glace. Exécution du travail ● Contrôler le niveau de liquide de Le véhicule est équipé d'une refroidissement. batterie de véhicule AGM 12 V, qui peut être endommagée en cas ●...
  • Page 233: Capot

    Soins du véhicule bien formé doté des connaissan‐ Avertissement ces et outils adéquats. Une exposition à une haute tension Même une contamination de faible peut causer des chocs, des brûlu‐ importance peut endommager les res, voire la mort. Les composants systèmes du véhicule.
  • Page 234: Système De Refroidissement

    Soins du véhicule 3. Relâcher le support de capot de Le liquide de refroidissement offre Avertissement sa pièce de retenue au-dessus du une protection contre le gel allant support de radiateur et le placer jusqu'à environ -28 °C. Ne jamais utiliser le véhicule lors‐ en sécurité...
  • Page 235 Soins du véhicule Système de refroidissement de Vérifier si le liquide de refroidisse‐ Les modules d'électronique d'alimen‐ ment est visible dans le réservoir de tation et de chargeur sont refroidis à batterie haute tension liquide de refroidissement de la batte‐ l'aide de la même boucle de liquide de rie haute tension.
  • Page 236: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule remplissage à froid, il se peut qu'il y gel. Cette dilatation peut endom‐ Avertissement ait une fuite dans le système de refroi‐ mager le réservoir s'il est complè‐ dissement. tement rempli. Seule une concentration d'antigel Si le niveau de liquide de refroidisse‐ ●...
  • Page 237: Liquide De Frein

    Opel Ampera. Quand le véhicule n'a pas fonctionné inspecter, tester ou remplacer la Le réparateur autorisé Opel Ampera pendant au moins 1 minute, le niveau batterie haute tension. possède les informations sur la façon maximum de liquide se situe au S'adresser à...
  • Page 238: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Ceci est important lorsque les tempé‐ Les piles ne doivent pas être jetées Étiquette d'avertissement ratures extérieures sont extrêmement avec les ordures ménagères. Elles élevées ou basses. doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés. Se reporter au numéro de rechange indiqué...
  • Page 239: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule ● Consulter le manuel d'utilisation Balai d'essuie-glace de la lunette pour de plus amples informa‐ arrière tions. ● Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie 12 V du véhicule. Étiquette après collision L'étiquette après collision se trouve dans l'encadrement de porte 3 163.
  • Page 240: Réglage De Phare

    Soins du véhicule Remplacement des Réglage de phare ampoules Le réglage des phares a été préréglé et ne nécessite pas d'autre réglage. En conduisant dans des pays où la Désactiver le véhicule et l'éclairage circulation se fait du côté opposé de concerné.
  • Page 241: Phares Au Xénon

    Soins du véhicule 5. Réinsérer la douille de lampe conducteur ou des tiers peuvent dans le boîtier de feu de direction être blessés. Lire et respecter les et la faire tourner dans le sens instructions figurant sur l'embal‐ horaire. lage de l'ampoule. 6.
  • Page 242: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule ● (1) Feu antibrouillard arrière Éclairage de plaque (côté conducteur) / feu de recul d'immatriculation (côté passager) ● (2) Feu de direction ● (3) Feu arrière / d'arrêt 1. Tourner la douille d'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever du réflecteur.
  • Page 243: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique 4. Sortir l'ampoule de la douille et la Surcharge du système remplacer. électrique Dispositifs haute tension et 5. Insérer le support d'ampoule dans Le véhicule est doté de fusibles et de le boîtier de lampe et faire tourner câblage disjoncteurs destinés à...
  • Page 244: Fusibles

    Soins du véhicule Câblage des phares surcharge est due à un problème Certaines fonctions sont protégées électrique, et non pas à de la neige ou par plusieurs fusibles. Une surcharge électrique peut provo‐ à de la glace, une réparation est Des fusibles peuvent aussi être enfi‐...
  • Page 245: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment moteur Pince à fusibles Une pince à fusibles se trouve dans la boîte à fusibles du compartiment La boîte à fusibles se trouve du côté moteur. avant gauche du compartiment moteur. Pour ouvrir le couvercle de la boîte à fusibles, appuyer sur l'agrafe et dépo‐...
  • Page 246 Soins du véhicule...
  • Page 247 Soins du véhicule Numéro Utilisation Numéro Utilisation Numéro Utilisation – Moteur d'essuie-glace Volet d'air avant côté passager Vitre électrique arrière Pompe à huile auxiliaire Le module de commande – Source de moteur d'assis‐ de frein électronique tance électrique alimente l'électronique Système de stockage d'énergie rechargeable 1 Lève-vitres électroniques...
  • Page 248 Soins du véhicule Numéro Utilisation Numéro Utilisation Numéro Utilisation Assistance électrique Caméra arrière Ventilateur électrique de (ECU) refroidissement Marche / Démarrage Module de communication Module de commande du Module de commande de de ligne d'alimentation moteur climatisation Détection d'occupant nour‐ Pompe auxiliaire de chauf‐...
  • Page 249: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Numéro Utilisation Module simple d'onduleur d'alimentation – Après avoir remplacé des fusibles défectueux, refermer le couvercle de boîte à fusibles et l'encliqueter en appuyant. Si le couvercle de boîte à fusibles n'est pas correctement fermé, des Pour ouvrir le compartiment, compri‐ dysfonctionnements peuvent surve‐...
  • Page 250 Soins du véhicule...
  • Page 251 Soins du véhicule La boîte à fusibles du tableau de bord Numéro Utilisation Numéro Utilisation se trouve sur le côté gauche du Module d'interface de – tableau de bord. Pour accéder aux fusibles, ouvrir la trappe en tirant remorque 1 dessus.
  • Page 252: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Numéro Utilisation Numéro Utilisation Régénération sur demande Télécommande au volant Outillage – Rétroéclairage des Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 62. commandes au volant – Module de commande à – distance par smartphone –...
  • Page 253: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus lance de la pression des pneus indi‐ Pneus à sens de roulement que que la pression de pneu est imposé basse, examiner le pneu en recher‐ Dans la mesure du possible, monter État des pneus, état des jantes chant des dégâts et le gonfler à...
  • Page 254: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Toutes les tailles de pneus sont Choisir un pneu approprié à la vitesse permises comme pneus d'hiver maximale du véhicule. 3 273. La vitesse maximale peut être Disposer l'autocollant de vitesse dans atteinte avec le poids à vide avec conducteur (75 kg) plus une charge le champ de vision du conducteur selon la réglementation du pays.
  • Page 255: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Le sur gonflage ou le sous-gonflage La pression augmente de près de 9 Attention des pneus par rapport aux pressions 10 kPa pour une augmentation de prescrites influence défavorablement température de 10 °C. Cet élément En cas de pneus spécifiques, la la sécurité, la tenue de route, le doit être pris en compte lors de la véri‐...
  • Page 256 Soins du véhicule L'état du système et des avertisse‐ pression des pneus et ne ments de pression sont signalés par remplace pas l'entretien régulier un message indiquant le pneu corres‐ des pneus par le conducteur. pondant dans le centre d'informations du conducteur.
  • Page 257 Soins du véhicule Une roue de secours de taille normale Si le symbole w s'allume à des Si le témoin de défaillance w est températures plus basses et s'éteint allumé, le système peut ne pas être est dotée d'un capteur de pression. Le système détectera automatique‐...
  • Page 258: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule État de charge du véhicule Les réglages disponibles sont : Si un problème survient pendant le processus de réapprentissage, un ● Légère pour une pression de Régler la pression des pneus en fonc‐ message d'avertissement est affiché confort jusqu'à...
  • Page 259: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de 9 Attention pneus et de jantes L'utilisation de pneus ou de jantes Si les pneus sont d'une taille diffé‐ non adaptés peut donner lieu à rente de celle des pneus d'usine, le des accidents et entraîner la perte rendement du véhicule, y compris le de l'homologation d'usage du freinage, la suspension et la tenue de...
  • Page 260: Chaînes À Neige

    10 mm, fermoir de chaîne compris. 215/50 R17, utiliser uniquement des chaînes spéciales pour la neige qui 9 Attention sont autorisées pour l'Opel Ampera-e et les pneus de ces tailles. Pour plus Un pneu endommagé est un pneu d'informations, contacter un atelier.
  • Page 261: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles 9 Attention 9 Attention auxiliaires Le démarrage avec des câbles Ne jamais faire démarrer un autre auxiliaires de démarrage doit être véhicule avec des câbles auxiliai‐ Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ effectué avec la plus grande res raccordés aux bornes se trou‐...
  • Page 262 Soins du véhicule ne doit pas être trop inférieure à Bornes de batterie dans le Démarrage par câbles auxiliaires du véhicule celle de la batterie 12 V déchar‐ compartiment moteur gée de véhicule. ● Utiliser des câbles auxiliaires de démarrage avec pinces-crocodi‐ les isolées et présentant une section d'au moins 16 mm ●...
  • Page 263: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Placer les câbles de sorte qu'ils ne Envelopper d'un linge l'extrémité d'un puissent pas être happés par des tournevis pour ne pas endommager pièces en mouvement dans le la peinture. Insérer le tournevis dans Remorquage du véhicule compartiment moteur.
  • Page 264: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Soins extérieurs et L'œillet de remorquage ne doit être Après le remorquage, dévisser l'œil‐ utilisé que pour le remorquage et non let de remorquage. intérieurs pour récupérer le véhicule enlisé. Introduire le bas du capuchon et le Mettre le contact afin de pouvoir refermer.
  • Page 265 Soins du véhicule Ne pas appliquer de cire ou de polish Éclairage extérieur Avertissement sur du plastique non enduit, du vinyle, Les lentilles des phares et des autres du caoutchouc, des décalcomanies, Toujours utiliser un produit de lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ du simili-bois ou de la peinture mate, nettoyage dont le pH est compris ser de produits abrasifs ou corrosifs...
  • Page 266: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Vitres et balais d'essuie-glaces Roues et pneus De préférence, laver le soubasse‐ ment au début et à la fin de l'hiver et avant Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute faire vérifier la couche de cire de pression.
  • Page 267 Soins du véhicule Les garnitures en tissu se nettoient le Éléments en matière plastique et mieux à l'aspirateur et à la brosse. en caoutchouc Pour éliminer les taches, utiliser un Les pièces en plastique et en caout‐ produit de nettoyage pour tissu. chouc peuvent être entretenues avec Il se peut que les tissus ne soient pas les mêmes produits que la carrosse‐...
  • Page 268: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, maintenance Bulgarie, Chypre, Croatie, Dane‐ Informations sur l'entretien mark, Espagne, Estonie, Finlande, Il est important pour la sécurité, la France, Grèce, Groenland, Hongrie, fiabilité ainsi que pour le maintien de Irlande, Islande, Italie, Liechtenstein, la valeur de votre véhicule que tous Informations générales ....
  • Page 269: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et augmentation de la pollution de l'air, Liquide de refroidissement et présence de sable dans l'air et haute antigel pièces recommandés teneur en poussières, conduite à Utiliser uniquement de l'antigel pour haute altitude et variations importan‐ Fluides et lubrifiants liquide de refroidissement sans silica‐...
  • Page 270 Service et maintenance Liquide de lave-glace Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐ dre contact avec un atelier. Liquide de frein Au fil du temps, le liquide de frein absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐...
  • Page 271: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 269 Numéro d'identification du véhicule ........269 Plaquette d'identification ..269 Données du véhicule ....271 Données du moteur ....271 Performances ......271 La plaque signalétique se trouve sur Poids du véhicule ....
  • Page 272 Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur celles du présent manuel. 1 : constructeur 2 : numéro d'homologation 3 : numéro d'identification du véhicule 4 : poids nominal brut autorisé du véhicule en kg 5 : poids total roulant autorisé...
  • Page 273: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Données du moteur Alimentation [kW] Couple [Nm] Performances Vitesse maximale [km/h] Poids du véhicule Poids en marche [kg] 1691 Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. Informations sur le chargement 3 64.
  • Page 274: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4164 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1765 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2039 Hauteur (sans antenne) [mm] 1594 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1459 Largeur du coffre [mm] 1154...
  • Page 275: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Pneus Confort avec jusqu'à trois personnes ECO avec jusqu'à trois personnes À pleine charge avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) 215/50 R17 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) 300/3,0 (43)
  • Page 276: Informations Au Client

    Denso Corporation d'événements ......280 Identification de fréquence radio L'importateur est Waldeckerstrasse 11, 64546 Moerfel‐ (RFID) ........281 Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, den-Walldorf, Germany 65423 Ruesselsheim am Main, Fréquence de fonctionnement : Germany. 125 kHz Puissance maximale : -0,14 dBm...
  • Page 277 Informations au client Fréquence de fonctionnement : Fréquence de fonctionnement : Fréquence de fonc‐ Puissance 125 kHz 433,92 MHz tionnement (MHz) maximale Puissance maximale : (dBm) Puissance maximale : N/A 5,1 dBµA/m @ 10 m 2402 - 2480 Émetteur de la commande à distance Système d'Infodivertissement radio 2412 - 2462...
  • Page 278: Reach

    Visi‐ dealings in this Software without prior libcurl ter le site www.opel.com/reach pour written authorization of the copyright de plus d'information et pour l'accès à Copyright and permission notice holder.
  • Page 279 Informations au client Mark Adler, John Bush, Karl Davis, 1. Redistributions of source code as being Info-ZIP releases-- Harald Denker, Jean-Michel Dubois, must retain the above copyright including, but not limited to, labell‐ Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed notice, definition, disclaimer, and ing of the altered versions with the Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, this list of conditions.
  • Page 280 Informations au client accordée, à condition que l'avis de unzip Ce logiciel est fourni « en l'état », sans droit d'auteur et cet avis d'autorisation garantie d'aucune sorte, expresse ou C'est la version 2005-Feb-10 du droit apparaissent dans toutes les copies. implicite.
  • Page 281: Mise À Jour Logicielle

    Informations au client distribution. La seule exception à tions), « Pocket UnZip », « WiZ » Connexion Internet cette condition est la redistribution ou « MacZip » sans la permission Le téléchargement sans fil de mises d'un binaire standard UnZipSFX explicite d'Info-ZIP.
  • Page 282: Marques Commerciales Déposées

    Informations au client Enregistrement des Informations sur le logiciel et ensuite DivX, LLC Mise à jour logiciel. Suivre les instruc‐ DivX et DivX Certified sont des ® ® données du véhicule et tions à l'écran. marques déposées de DivX, LLC. vie privée Remarque EnGIS Technologies, Inc.
  • Page 283: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La technologie RFID des Il se peut que, pendant le fonctionne‐ lité) véhicules Opel n'utilise ni n'enregistre ment normal du véhicule, certaines ● conditions environnementales de données personnelles et n'est pas situations sont rencontrées où ces (par ex.
  • Page 284: Index Alphabétique

    Index alphabétique Antiblocage de sécurité ..... 169 Antiblocage de sécurité (ABS) ..82 Accessoires et modifications du Appel véhicule ........228 Appel entrant......145 Accoudoir........ 41, 43 Fonctions disponibles Activation d'images USB.... 137 pendant la conversation..145 Activation d'une vidéo USB..139 Passer un appel téléphonique 145 Activation de l'audio USB...
  • Page 285 Couplage......... 143 Chargement basé sur Compteur kilométrique ....76 Menu Musique Bluetooth..135 l'emplacement......212 Conduite à une pédale....165 Remarques générales..... 133 Chargement inductif..... 72 Conduite économique....159 Téléphone....... 145 Chargement programmable..212 Connexion Bluetooth....143 Boîte à fusibles du Chauffage ......
  • Page 286 Données du moteur ....271 Entretien intérieur ...... 264 Fonctionnement. 116, 127, 145, Données du système de Équipement électrique....241 164, 165 propulsion........ 271 Espaces de rangement....59 Fonctionnement normal de la Essuie-glace / lave-glace avant ... 68 climatisation ......156 Essuie-glace / lave-glace de Formats de fichiers Éclairage de plaque...
  • Page 287 Indicateur de batterie....76 Liquide de refroidissement et Indication de distance vers antigel........267 OnStar.......... 98 l'avant........180 Lunette arrière chauffante ... 37 Outillage ........250 Informations générales..141, 226 Outillage de bord......250 Informations sur l'entretien ..266 Marques commerciales Informations sur le chargement ...
  • Page 288 Présentation des éléments de Régionalisation....... 130 Réglages d'affichage..137, 139 commande......114 Sélection de la bande de Réglages du système....124 Pression des pneus ....252 fréquences......127 Réglages mémorisés....20 Pressions des pneus ....273 Syntonisation de station..128 Régulateur de vitesse ..
  • Page 289 Sélection de limite de Système de surveillance de la Tension de pile ......94 chargement......212 pression des pneus... 83, 253 Triangle de présignalisation ..63 Sélection du mode de charge..212 Système de vue panoramique..198 Trousse de secours ..... 64 Sélection du tarif de charge..
  • Page 290 Verrouillage central ...... 21 Verrouillage différé....... 26 Vide-poches........59 Vitesse maximale....... 252 Vitres..........35 Volant chauffé ......67 Volume Fonction sourdine....116 Limitation du volume à température élevée....116 Réglage du volume....116 Volume automatique....122 Volume compensé par rapport à...
  • Page 291 Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Table des Matières