Introduction Introduction Introduction Conservez ce manuel avec le Manuel du propriétaire dans le véhicule, là où vous en aurez besoin. En cas de Les informations présentes dans ce vente du véhicule, laissez ce manuel manuel viennent en complément du dans le véhicule. Introduction ........
Page 5
Introduction Présentation des éléments de commande...
Page 6
Introduction RADIO BAND (AM ou FM) ..23 9BACK ......... 57 AS 1–2 (Autostore) ....23 FAV (Favoris) ......23 Pages Autostore appuyez pour revenir à l'écran précédent dans un menu. Appuyez pour afficher le 10. RPT (Répéter) ....... 57 numéro de la page Sur une page atteinte Appuyez pour répéter la...
Introduction Appuyez et maintenez 16. r (Lecture/Pause) .... 33 Présentation des éléments de enfoncé pour avancer/ commande (sans navigation) Appuyez pour démarrer, reculer rapidement dans Aperçu de l'Infotainment System mettre en pause ou une piste. Relâchez la reprendre la lecture. L'Infotainment System du véhicule se touche pour revenir à...
Page 9
Introduction ; (Page d'accueil) ....11 9BACK ......... 57 ]SEEK (recherche vers le bas) ........33 SOURCE ....... 23 appuyez pour revenir à l'écran précédent dans un menu. Appuyez pour rechercher Appuyer pour changer de la piste précédente. source audio, Sur une page atteinte par exemple radio AM-FM, directement par un bouton...
Introduction 12. INFO (Informations) ....23 Appuyez et maintenez Télécommande au volant enfoncé pour avancer Appuyez pour passer à un rapidement dans une écran d'informations audio. piste. Relâchez la touche 13. VOL/m (Volume/ pour revenir à la vitesse de Alimentation) ......23 lecture.
Introduction système Bluetooth, appuyez pour re‐ Toutes les fonctions sont disponibles 9 Attention jeter un appel entrant ou terminer un lorsque le véhicule est stationné. appel en cours. Avant la conduite : L'utilisation du système de naviga‐ d SRCc (Commande rotative) : ap‐ ■...
Page 12
Introduction Après avoir accepté ces informations, danger. En cas de doute, arrêtez gions, l'Infotainment System les fonctions NAV (Navigation) et votre véhicule et manipulez l'Info‐ émettra un avertissement qui de‐ DEST (Destination) sont accessibles. tainment System tant que le vra être confirmé. Vous devez Vous pouvez à...
Page 13
Introduction Menu de configuration Langues Pour changer la langue d'affichage, voir « Personnalisation du véhicule » dans le Manuel du propriétaire du véhicule. Le véhicule prend en charge l'anglais, le français, l'espagnol, l'allemand, l'italien, le suédois, le néerlandais, le polonais, le hongrois, le tchèque, le ■...
Page 14
Introduction Il est conseillé d'effacer ces informa‐ Pour changer le nombre de pages N'entrez pas d'informations direc‐ tions lors de la vente ou l'écoulement préréglées, voir « Préréglages de tionnelles ou un type de rue. Utili‐ du véhicule : bandes mixtes » sous radio AM-FM sez la touche d'espacement T 3 23.
Page 15
Introduction 8. Appuyez sur le bouton d'écran Si plus de quatre noms sont dis‐ 5. Appuyez sur Enregistrer depuis Guidage ! si elle est correcte. L'iti‐ ponibles, il y a un compteur de l'écran cartographique pour ajou‐ néraire sera calculé. correspondance avec un nombre ter la destination finale actuelle au qui représente le nombre de noms...
Page 16
Introduction Utiliser les destinations présélection‐ Annuler le guidage 5. Appuyer sur Volume voix. nées enregistrées Le guidage est annulé à la destination 6. Appuyez sur les boutons d'écran Ces destinations peuvent être sélec‐ finale. Pour annuler le guidage avant + ou - pour augmenter ou dimi‐ tionnées tout en conduisant.
Page 17
Introduction aider en désactivant certaines fonc‐ Fonctions de la page d'accueil 9 Attention tions lors de la conduite. Une fonction Certaines fonctions sont désactivées grisée n'est pas disponible pendant le quand le véhicule se déplace. Quitter la route des yeux trop long‐ déplacement du véhicule.
Page 18
Introduction Appuyez sur le bouton d'écran Tone Appuyez sur le bouton d'écran AUX Affichage de l'horloge numérique : pour afficher la page principale pour accéder à tout dispositif auxili‐ Appuyez sur Afficher pour régler l'af‐ Tone. Régler la tonalité et les haut- aire connecté.
Introduction même si un volume supérieur avait Pour modifier le réglage de la lumino‐ Tournez le bouton TUNE/MENU pour été réglé au moment de l'arrêt de la sité globale de l'affichage, utilisez la mettre la langue en surbrillance. Ap‐ radio. commande d'éclairage du tableau de puyez sur TUNE/MENU pour changer bord de l'éclairage intérieur du...
Introduction Utilisez le menu de Réglages son Enfoncez et maintenez { pour avoir Il existe deux manières d'accéder au pour régler les fonctionnalités suivan‐ menu Radio : plus de son des haut-parleurs avant tes : ou sur } pour avoir plus de son des haut-parleurs arrière.
Introduction pour sélectionner Radio ou ap‐ puyez sur le bouton d'écran Radio pour afficher plus d'options pour cette fonction. Options départ audio Volume départ audio : appuyez sur Volume en fonction de la vitesse les boutons d'écran + ou - pour régler le volume du signal audio.
Introduction quand le bruit de fond est habituelle‐ ment plus élevé que le volume du sys‐ tème sonore. Volume de mise en marche Appuyez pour régler le volume maxi‐ mum qui sera utilisé à la mise en mar‐ che même si un volume supérieur avait été...
Radio Radio Autoradio AM-FM Les sources audio peuvent égale‐ ment être modifiées en utilisant les commandes au volant. Commandes Radio AM-FM (avec navigation) au volant 3 4 pour plus d'informa‐ tions. Écouter la radio Autoradio AM-FM ......23 Menu de la source audio HDD/DVD/AUX : appuyez jusqu'à...
Page 24
Radio Nombre de pages favorites Radio Changez le nombre de pages de ban‐ des mixtes présélectionnées en utili‐ sant le bouton FAV. Pressez les chif‐ fres 1 à 6 pour choisir le nombre de listes présélectionnées. Appuyez sur le bouton indicateur de ■...
Page 25
Radio Sélectionnez les catégories comme Options RDS Recherche d'une liste de stations lo‐ Liste de lecture, Artiste, Album et cales Genre à utiliser comme catégorie fa‐ vorite en mode HDD. VOD DivX ® 1. Appuyez sur le bouton d'écran Vidéo à la demande DivX® pour afficher le menu Vidéo DivX(R) à...
Page 26
Radio stations mémorisées pour chaque Pour rappeler une station présélec‐ Pour reprendre l'écoute du pro‐ liste s'affichent sur les boutons de tionnée depuis une page FAV : gramme au point arrêté, appuyez à présélection dans le bas de l'écran. nouveau sur r. 1.
Page 27
Radio Activer et désactiver le service de ■ Les annonces de circulation sont nues par les noms de programme plu‐ messages sur la circulation diffusées au volume vocal réglé en tôt que par la fréquence de transmis‐ Pour activer et désactiver la fonction appuyant sur le bouton CONFIG et sion.
Page 28
Radio ■ L'Infotainment System recherche Texte RDS défilant ■ Tant qu'un récepteur DAB donné toujours la fréquence de diffusion Certaines stations RDS utilisent les li‐ peut détecter le signal envoyé par dont la réception est la meilleure gnes d'affichage du nom du pro‐ une station de diffusion (même si le pour la station réglée avec AF gramme pour diffuser des informa‐...
Page 29
Radio ■ Si le signal DAB est renvoyé par un disponible) lorsque le signal DAB Pour sélectionner plusieurs catégo‐ obstacle naturel ou un bâtiment, la est trop vague pour être interprété ries d'annonce à la fois : qualité de la réception est amélio‐ par le récepteur.
Radio En étant sur la page principale audio, 2. Dans l'écran AM, appuyez sur le sur le bouton SOURCE de la façade appuyez sur le bouton Source à plu‐ bouton d'écran Menu pour affi‐ à plusieurs reprises pour modifier la sieurs reprises pour afficher et navi‐...
Radio quelques secondes, un bip reten‐ tons d'écran de présélection pour Digital Audio Broadcasting (DAB) tit et la nouvelle information de activer la station présélectionnée DAB est disponibles sur certaines présélection s'affiche en bas de choisie. stations et est indiqué quand le nom l'écran.
Radio Antenne multi-bandes Les signaux FM peuvent seulement La portée la plupart des stations AM L'antenne multibande se trouve sur le atteindre entre 10 à 40 milles. Bien est plus étendue que celle des sta‐ toit du véhicule. L'antenne est utilisée que la radio possède un circuit élec‐...
Lecteurs audio Lecteurs audio Lecteur CD Pour éviter des dégâts au lecteur de CD : Le lecteur permet de lire des CD et ■ N'utilisez pas de disques griffés ou des fichiers MP3. abîmés. Contact mis, insérez un CD dans la Lecteur CD ........
Lecteurs audio Appuyez sur R pour éjecter un dis‐ ]SEEK (Recherche vers le bas) : une piste est sélectionnée dans le menu, le système lit la piste et revient que du lecteur CD. Si le disque n'est ■ Appuyez pour rechercher au début à...
Lecteurs audio Si le CD n'est pas lu correctement Le système est capable de lire : nent, vérifiez d'éventuels dégâts sur pour toute autre raison, essayez un le disque ou essayez un disque bien ■ La plupart des CD audio CD bien connu.
Page 36
Lecteurs audio Le disque est lu automatiquement Un numéro de piste s'affiche au début cinq secondes se sont écoulées, la une fois chargé. de chaque piste. Des informations sur piste actuelle reprend depuis le dé‐ la chanson, l'artiste et l'album s'affi‐ but.
Page 37
Lecteurs audio Aléatoire : appuyez pour lire les pistes Après le chargement du DVD, les op‐ DVD/AUX, 9 BACK pour afficher de manière aléatoire plutôt que dans tions du menu du DVD s'affichent. les touches d'écran de la source l'ordre. Appuyez à nouveau pour ar‐ Les options du menu sont tempori‐...
Page 38
Lecteurs audio active, appuyez à nouveau pour chapitres en tournant le bouton Menu : appuyez pour afficher le menu changer la vitesse. Le temps TUNE/MENU après avoir touché de la partie du DVD en cours de lec‐ écoulé s'affiche. l'écran. ture.
Lecteurs audio des sous-titres disponibles et couper ■ Il y a eu un problème lors de la gra‐ ■ Le nombre maximum de dossiers les sous-titres, en fonction de la lec‐ vure du disque. est de 255 avec une hiérarchie ture du DVD.
Page 40
Lecteurs audio r (Lecture/pause) : appuyez pour 3. Appuyez sur cette touche et main‐ Listes de lecture : appuyez pour voir tenez-la enfoncé pour revenir ra‐ les listes de lecture stockées sur le démarrer, mettre en pause ou repren‐ pidement en arrière dans la lec‐ disque.
Page 41
Lecteurs audio avec un court retard. Pour commen‐ Aucun dossier cer la lecture, sélectionnez une chan‐ Quand un CD contient uniquement son dans la liste. des fichiers audio compressés sans dossier ou liste de lecture, tous les fi‐ Genres : appuyez pour afficher les chiers se trouvent dans le dossier ra‐...
Page 42
Lecteurs audio 3. Appuyez et maintenez enfoncé TUNE/MENU : Appuyez sur un des boutons de caté‐ pour avancer rapidement dans la gorie du Menu Musique disque pour 1. Tournez vers la droite ou vers la lecture. afficher l'écran de la catégorie corres‐ gauche pour afficher la liste des pondante : 4.
Lecteurs audio voir une liste de toutes les chan‐ Dossiers Listes de lecture préprogrammées sons de l'interprète. Sélectionnez la La radio reconnaît des listes de lec‐ Répertoire racine chanson de votre choix dans la liste ture préprogrammées : cependant, il Le répertoire racine est traité...
Page 44
Lecteurs audio Les chansons peuvent être enregis‐ Enregistrement à partir d'un CD sur le Pour enregistrer des pistes sélection‐ trées à partir d'un lecteur CD ou d'un disque dur nées à partir du disque : dispositif de stockage de média de La vitesse d'enregistrement aug‐...
Page 45
Lecteurs audio 3. Une confirmation s'affiche. CD existe déjà sur le disque dur, l'en‐ Lecture du contenu du disque dur registrement du contenu ne s'effec‐ 4. Sélectionnez Toutes les tuera pas. chansons pour copier toutes les pistes. Une barre de progression Si une partie ou aucun contenu se s'affiche.
Page 46
Lecteurs audio ]SEEK : DEL (Supprimer) : Aléatoire : appuyez pour lire les pistes de manière aléatoire plutôt que dans 1. Appuyez pour rechercher au dé‐ 1. Sélectionnez la chanson à suppri‐ l'ordre. but de la piste actuelle ou précé‐ mer dans l'écran Menu Disque dente.
Page 47
Lecteurs audio Listes de lecture : Albums : Sauvegardé récemment : Appuyez pour afficher une liste des 1. Appuyez pour voir les listes de 1. Appuyez pour voir les albums sur 50 chansons sauvegardées récem‐ lecture sur le disque dur. le disque dur.
Page 48
Lecteurs audio Pour sauvegarder un Artiste, un ■ Disques durs USB portables. Une Album ou un Genre entier dans une attention particulière doit être ap‐ catégorie FAV présélectionnée : portée à la source d'alimentation de ces périphériques (alimentation par 1. Appuyez sur la touche FAV jus‐ bus USB vs.
Page 49
Lecteurs audio SEEK[ : TUNE/MENU : Aléatoire : appuyez pour lire les pistes de manière aléatoire plutôt que dans 1. Appuyez pour rechercher la piste 1. Tournez vers la droite ou vers la l'ordre. Sélectionnez à nouveau pour suivante. gauche pour afficher la liste des arrêter cette fonction.
Page 50
Lecteurs audio Albums : appuyez pour afficher les al‐ Lecture à partir d'un iPod ® ® . Le micrologiciel iPod peut être bums stockés sur le périphérique mis à jour au moyen de l'application USB. Sélectionnez un album pour af‐ iTunes la plus récente.
Page 51
Lecteurs audio Si le modèle de l'iPod est incompati‐ Listes de lecture : Albums : ble, il peut toujours être écouté dans 1. Appuyez pour voir les listes de 1. Appuyez pour voir les albums le véhicule en le branchant sur l'en‐ lecture stockées sur l'iPod.
Lecteurs audio Genres : autres fichiers de musique, on peut le système commence automatique‐ les rechercher par titre, interprète et ment la lecture audio de l'appareil par 1. Appuyez pour voir les genres album. les haut-parleurs du véhicule. stockés sur l'iPod. Éjecter iPod appuyez pour retirer Si un dispositif auxiliaire est déjà...
Page 53
Lecteurs audio Lecteur MP3 USB et clés USB que s'ils ont été créés avec Win‐ r (Lecture/Pause) : appuyez pour dows Media Player version 8 ou ul‐ démarrer, mettre en pause ou repren‐ ■ Les lecteurs MP3 USB et les clés térieure.
Page 54
Lecteurs audio Menu USB Albums : appuyez pour afficher les al‐ Système et appellation de fichier bums présents sur le périphérique Pressez une des touches suivantes Les titres des chansons, les artistes, USB. Sélectionnez un album pour af‐ sur le Menu USB : les albums et les genres sont extraits ficher une liste de toutes les chan‐...
Page 55
Lecteurs audio version de version de micrologiciel Si le modèle de l'iPod est incompati‐ Artistes : supportée par l'infotainment sys‐ ble, il peut toujours être écouté dans 1. Appuyez pour voir les interprètes tem ; le véhicule en le branchant sur l'en‐ stockés sur l'iPod.
Page 56
Lecteurs audio Titres de chansons : Podcasts : Lecture à partir d'un iPhone ® Cette fonction est compatible avec 1. Appuyez pour voir une liste de 1. Appuyez pour afficher les pod‐ les modèles d'iPhone suivants : toutes les chansons stockées sur casts stockés sur l'iPod.
Navigation Navigation Fonctionnement CONFIG (Configurer) : appuyez pour régler des fonctionnalités de la radio, Utilisez les boutons du système de la navigation, l'affichage, le télé‐ navigation et les boutons d'écran dis‐ phone, le véhicule et l'heure. Menu de ponibles sur l'écran de navigation configuration3 80.
Navigation carte présente l'affichage en plein À-Ý (Alphabet accentué) : pour sélec‐ Réglages navigation écran ; écran fractionné affiche la tionner des lettres accentuées. carte et les informations audio. A-Z (Alphabet) : pour sélectionner RPT (Répéter navigation) : appuyez des lettres de l'alphabet. pour répéter la dernière invite du gui‐...
Page 59
Navigation Si le volume est baissé au maximum, Confirmation reconnaissance il sera par défaut à une valeur mini‐ vocale : appuyez pour activer ou dé‐ male de sorte que le bip de recon‐ sactiver la rétroaction de la recon‐ naissance vocale pourra encore être naissance vocale.
Page 60
Navigation Éviter autoroute : les autoroutes sont TMC : appuyez pour activer ou dé‐ évitées. sactiver le guidage en fonction de la circulation. Éviter autoroute à péage : les péages sont évités. Éviter ferry / bac : les ferries sont évi‐ tés.
Navigation Cette fonction sélectionnée, des points de repère 3D s'affichent sur l'écran de la carte. Cartes Cette section comprend des informa‐ tions de base sur les bases de don‐ nées cartographiques. Afficher points de retraçage : lorsque Appuyez sur le bouton Couverture Couverture cartographique cette fonction est active, le trajet par‐...
Navigation Die Grundlagendaten wurden mit Ge‐ Préparation pour la mise à jour NOTES nehmigung der zuständigen Behör‐ Une clé de mise à jour de la carte est de la carte den entnommen. nécessaire pour mettre à jour les don‐ IMPORTANT nées cartographiques.
Page 63
Navigation 3. Insérez le disque 1 dans la fente. 5. Entrez la clé de mise à jour de la 7. L'affichage passe à un écran qui Le message « Vérification des carte et appuyez sur le bouton indique Mise à jour carte en données de nouvelles cartes...
Navigation lancer le système et activer les Réglages cartographiques nouvelles données cartographi‐ L'échelle de carte peut être réglée. ques. Échelles cartographiques 13. Confirmez l'affichage de l'anima‐ tion d'ouverture. Utilisation du DVD cartographique ■ Manipulez le disque très prudem‐ 10. Après environ 30 secondes à ment afin de le protéger des dom‐...
Navigation pas changé dans les secondes ■ Effleurez la carte pour centrer cet qui suivent. emplacement sur l'écran. L'échelle couvre de 150 pieds à ■ Maintenez le doigt dans n'importe 250 miles. Pour passer des unités an‐ quelle direction en-dehors du sym‐ glo-saxonnes aux unités métriques, bole de défilement et la carte con‐...
Page 66
Navigation Le symbole du point de passage mar‐ Ce symbole signifie que la carte indi‐ que un ensemble de points de pas‐ que le nord vers le haut : Nord vers le sage et porte un numéro en fonction haut affiche le nord dans le haut de du nombre de points de passage dé‐...
Navigation Le symbole Pas de GPS apparaît Ce symbole indique qu'un menu est lorsqu'il n'y a pas de signal satellite de disponible et s'affiche du côté gauche système de positionnement global de l'écran. Appuyez sur ce symbole Conduite sur route (GPS).
Navigation conduisez sur une autoroute. Ceci est Appuyez sur le bouton TUNE/MENU Ce menu s'affiche si le symbole et les indiqué par une petite flèche dans le pour afficher le menu du côté gauche. points de passage sont configurés. coin supérieur droit de l'écran. Sélectionnez la vue de la carte prin‐...
Navigation 2. Sélectionnez la nouvelle icône de tographique » plus haut pour plus POI. d'informations sur la manière de mon‐ trer les POI. 3. La nouvelle icône se trouve dans le menu Afficher points d'intérêt sur la carte. Liste : affiche tous les POI disponi‐ bles.
Page 70
Navigation Vous pouvez sélectionner plusieurs Après la fin d'une étape d'entrée, la che de retour arrière _ pour effa‐ options pour planifier un itinéraire en marque se déplace sur l'élément sui‐ cer un caractère incorrect. configurant des destinations. vant. Une liste s'affiche si quatre noms ou moins sont disponibles.
Navigation et stocker des destinations présé‐ 4. Sélectionnez la ville dans la liste et stocker des destinations présé‐ lectionnées » dans Utilisation ou entrez le nom de la ville. lectionnées » dans Utilisation 3 11. 3 11. 5. Saisissez le numéro de maison. 9.
Navigation Une liste s'affiche si quatre noms 6. Sélectionnez une catégorie, puis 4. Sélectionnez une catégorie, puis ou moins sont disponibles. Si plus une sous-catégorie. une sous-catégorie. de quatre noms sont disponibles, Les noms des POI disponibles Les noms des POI disponibles il y a un compteur de correspon‐...
Navigation 4. Appuyez sur Guidage ! sur l'écran 2. Appuyez sur Carnet d'adresses. 3. Appuyez sur les flèches de zoom de confirmation si l'information est Une liste affiche les entrées du avant/arrière affichées à l'écran et correcte. L'itinéraire est calculé. carnet d'adresses.
Navigation Destination présélectionnée Mise en route de l'itinéraire Définissez une destination en sélec‐ Plusieurs fonctions peuvent être ac‐ tionnant entre une et six destinations complies après avoir entré une desti‐ précédemment stockées. Si une des‐ nation. Appuyez sur le bouton DEST tination n'est pas définie pour l'un des pour accéder à...
Page 75
Navigation Sélectionnez le bouton d'écran Liste des intersections Jusqu'à trois points de passage peu‐ Guidage vocal, Confirmation vent être ajoutés à l'itinéraire actuel, reconnaissance vocale ou Message entre le point de départ et la destina‐ vocal TMC pour activer ou désactiver tion finale.
Navigation Pour supprimer un point de passage : U V (Saut vers l'arrière ou vers / (Pause) : interrompt la prévisuali‐ l'avant) : sation d'itinéraire en défilement vers 1. Appuyez sur le bouton DEST. l'arrière, rapide vers l'arrière, vers ■ Appuyez sur la flèche de saut vers 2.
Page 77
Navigation Carnet d'adresses ■ POI Menu : sélectionnez un POI. 5. Appuyer sur Changer icône. Appuyez sur Enregistrer au bas de Option pour la sauvegarde du Carnet 6. Sélectionnez une icône dans la l'écran de la page d'information. d'adresses : liste.
Page 78
Navigation Pour ajouter ou modifier le numéro de Pour ajouter une étiquette vocale à 3. Sélectionnez l'entrée du carnet téléphone d'une entrée du carnet une entrée du carnet d'adresses : d'adresses à supprimer. d'adresses : 1. Appuyez sur le bouton DEST. 4.
Navigation Itinéraire favori Pour modifier le nom de l'itinéraire : Bouton d'écran du menu 1. Sélectionnez Changer nom 1. Après la planification de l'itiné‐ d'itinéraire. raire, appuyez sur le bouton NAV 2. Saisissez le nom au moyen du jusqu'à ce que l'écran pleine carte clavier.
Navigation Appuyez sur ce bouton d'écran pour Radio réduire la fenêtre du guidage et Appuyez sur le bouton CONFIG pour agrandir la fenêtre de la carte. accéder aux options du Menu. Tour‐ nez le bouton TUNE/MENU pour faire Trajet complet : appuyez pour afficher défiler les options du menu disponi‐...
Page 81
Navigation Afficher Options d'affichage Réglage de l'horloge Pour régler l'heure : 1. Appuyez sur la touche CONFIG et sélectionnez Réglage de l'heure dans la liste. 2. Appuyez sur + et - pour augmen‐ ter ou diminuer les heures et les minutes affichées sur l'horloge.
Navigation Système de ■ Des signaux sont obstrués par de ■ Les rues sont parallèles à une au‐ hauts bâtiments, des arbres, de toroute. positionnement global gros camions ou un tunnel. ■ Le véhicule a été déplacé par un La position du véhicule est détermi‐ ■...
Navigation ■ C'est la première utilisation de la ■ Il n'y a pas de guidage d'itinéraire taines routes ne sont pas reprises navigation après la mise à jour des lorsque vous tournez à un carre‐ dans les données cartographiques. données cartographiques. four.
Navigation Explications de la à la production du véhicule. Les don‐ nées cartographiques sont périodi‐ couverture de bases de quement mises à jour, pour autant données que les informations de la carte aient changé. Les zones de couverture varient en Pour toute question concernant le fonction du niveau de détails carto‐...
Reconnaissance vocale Reconnaissance Reconnaissance vocale Utilisation de la reconnaissance vocale vocale La reconnaissance vocale du sys‐ 1. Pressez et relâchez le bouton tème de navigation permet une utili‐ 3 au volant. Le système audio sation mains libres des fonctions du se met en sourdine et un bip se fait système de navigation et du système Reconnaissance vocale ....
Reconnaissance vocale 2. Le système répond : mande aide pour (CD | C D | DVD | peuvent provoquer des problèmes « Reconnaissance vocale D V D | disque), vous pouvez dire de compréhension des comman‐ annulée. » « CD (aide) » or « DVD (aide) » ou des vocales.
Reconnaissance vocale aide : le système diffuse des com‐ certaines commandes d'affichage affichage [régler | choisir] [mode] mandes d'aide plus spécifiques (tel‐ courantes qui sont disponibles pour automatique : cette commande or‐ les que aide pour radio, Aide pour paramétrer le réglage de l'affichage. donne au système de passer en l'affichage, Aide pour navigation) mode d'affichage automatique...
Reconnaissance vocale [aide pour] radio : cette commande sujet des commandes du disque et de Commandes de points d'intérêt ordonne au système d'émettre des certaines commandes courantes du (POI) conseils utiles au sujet des comman‐ disque qui sont disponibles. Ci-dessous, une liste des comman‐ des de la radio et de certaines com‐...
Reconnaissance vocale Navigation afficher les Restaurant[s], Commandes de destination et Langue des commandes de code Navigation cacher les Restaurant[s] : postal de guidage ces commandes ordonnent au sys‐ La zone d'assistance pour la descrip‐ Navigation [aller à la] destination tème d'afficher et de masquer les POI tion de recherche d'adresse et indi‐...
Reconnaissance vocale moyen de la reconnaissance vo‐ souhaite entrer une destination au comme destination. Voir « Carnet cale. Après l'énoncé de cette com‐ moyen de la reconnaissance vo‐ d'adresses » plus haut dans ce ma‐ mande, le système appelle le pays cale.
Page 91
Reconnaissance vocale Commandes d'affichage ■ Navigation (guidage vocal | voix) ■ Itinéraire (utilisé en conjonction désactivé avec une autre commande) ■ affichage [régler | choisir] [mode] jour ■ annuler | au revoir | quitter ■ Prochain point de passage (utilisé en conjonction avec une autre com‐...
Téléphone Téléphone Bluetooth® ■ Coupler un(des) téléphone(s) mo‐ bile(s) au véhicule. Le système Pour les véhicules équipés de la fonc‐ peut ne pas fonctionner avec tous tion Bluetooth, le système peut inter‐ les téléphones mobiles. Voir « Cou‐ agir avec de nombreux téléphones pler un téléphone »...
General Mo‐ avec un profil mains libres pour émet‐ enfoncé pendant deux ou trois secon‐ tors/Opel est sous licence. Les autres tre et recevoir des appels téléphoni‐ des pour accéder à la liste d'appels. marques et noms commerciaux sont ques.
Page 94
Téléphone Commandes de l'Infotainment veau réglé reste en mémoire pour les Sonnerie System appels suivants. Le système con‐ Il existe trois différentes sonneries serve un niveau de volume minimal. : : appuyez pour accéder au disponibles pour le système UHP. menu principal Tél..
Téléphone Informations sur le couplage : Mode SIM access profile (SAP) Le code d'accès rapide SAP, composé de 16 chiffres, s'affiche Selon l'équipement, cette fonction of‐ ■ Jusqu'à cinq téléphones mobiles sur l'écran infotainment. fre une gamme étendue de fonctions peuvent être couplés au système via le portail de téléphone y compris UHP.
Page 96
Téléphone 1. Appuyez sur le bouton CONFIG. Aperçu de tous les téléphones Connexion à un téléphone différent couplés et connectés Pour se connecter à un autre télé‐ 2. Appuyez sur : sur une radio Pour avoir un aperçu des téléphones phone mobile couplé, le nouveau té‐...
Page 97
Téléphone Effectuer un appel au moyen du Le menu Annuaire tél vous permet 3. Sélectionnez la liste appels répertoire téléphonique et de la liste d'accéder au répertoire téléphonique entrants, appels sortants ou d'appels stocké dans le téléphone mobile pour appels manqués. effectuer un appel.
Page 98
Téléphone Pour refuser l'appel entrant, tournez Conférence téléphonique Terminer un appel le bouton TUNE/MENU sur Décliner Conférence téléphonique et conver‐ Appuyez sur le bouton TUNE/MENU et appuyez sur le bouton TUNE/ sation à trois doivent être pris en et sélectionnez Raccrocher ou ap‐ MENU ou appuyez sur le bouton charge sur le téléphone mobile et ac‐...
Page 99
Téléphone Pour accéder à ce système : De plus, vous pouvez sauvegarder Régler le volume de la sortie vocale des numéros de téléphone sous une Tournez le bouton du volume de l'In‐ 1. Appuyez sur le bouton rotatif étiquette vocale de votre choix. La fotainment System ou appuyez sur TUNE/MENU puis sélectionnez communication téléphonique peut...
Page 100
Téléphone Commandes disponibles : ■ « Oui » : une action appropriée est Exemple de dialogue lancée selon le contexte. Utilisateur : « Coupler ». ■ « Composer » ■ « Non » : une action appropriée est Sortie vocale : « Souhaitez-vous ■...
Page 101
Téléphone Sélectionner un téléphone dans la Composition d'un numéro de ■ « Étoile » : un astérisque « * » est liste d'appareils téléphone entré. La commande « Sélectionner Après la commande « Composer », la ■ « Dièse » : un dièse « # » est entré. appareil »...
Page 102
Téléphone Sortie vocale : « Un Un Neuf Neuf ». Sortie vocale : <Nom>. Sortie vocale : « Veuillez dire le numéro à envoyer. » Utilisateur : « Composer ». Utilisateur : « Oui ». (pour des informations sur l'entrée du Sortie vocale : «...
Page 103
Téléphone Les étiquettes vocales dépendent de (pour des informations sur l'entrée du Écouter les étiquettes vocales celui qui les prononce (c.-à-d. que numéro, voir l'exemple de dialogue enregistrées seule la personne qui les a enregis‐ pour « Effectuer un appel au moyen La commande «...
Index alphabétique Chargement d'un CD....33 Clavier alphanumérique....57 Accepter ou décliner un appel..92 Commandes CD/DVD/disque..85 Activer ou désactiver un appel..92 Commandes d'étiquette vocale..85 Affichage........80 Commandes de destination et Aide à la reconnaissance vocale. . 85 de guidage........
Page 105
Lecture à partir d'un iPod .... 43 ® Lecture à partir d'un Échelles cartographiques..... 61 Obtention de CD / DVD de périphérique USB...... 43 Écouter la radio......23 navigation ......... 83 Lecture aléatoire......35 Écouter les numéros enregistrés.. 92 Options disponibles sur l'écran Lecture d'un CD/DVD....
Page 106
SIM access profile (SAP)....92 Supprimer des informations personnelles......11 Symboles de navigation....65 Système audio de navigation..23 Système de navigation, utilisation du système....57 Système de positionnement global ........82 Téléphone, Bluetooth....92 Terminer un appel......92 Timeshift (décalage)..... 23 Tonalités Dual tone multi- frequency (DTMF).....
Page 107
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.