Publicité

Liens rapides

GENERATEUR INVERTER
MANUELDEL'UTILISATEUR
MODÈLE
Moteur à 4-temps
Notices originales
FR
80

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hyundai HY3200Si

  • Page 1 GENERATEUR INVERTER MANUELDEL'UTILISATEUR MODÈLE Moteur à 4-temps Notices originales...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLES DES MATIÈRES 08. Maintenance 01. Informations de sécurité 02. Étiquette de sécurité 1 ) Changement d'huile 2 ) Service du ltre à air 03. Identication des pièces 3 ) service de la bougie d'allumage 1) Panneau de contrôle 4) Maintenance du pare-étincelles 2) Commutateur de commande d'économie (ECON.SW) 5)Remplacer la batterie et le fusible...
  • Page 4: Informations De Sécurité

    Faire éloigner l'enfant et l'animal de compagnie 1.INFORMATIONS DE SÉCURITÉ de la zone d'opération. Ayant pour but d'assurer votre sécurité, Ne pas opérer la machine avec mains mouillés. lisz attentivement les informations suivantes : Consulter la notice avant la mise en marche du Ne pas mettre le générateur dans les conditions générateur.
  • Page 5: Étiquette De Sécurité

    ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ :...
  • Page 6 2. LES EMPLACEMENTS DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ :...
  • Page 7: L'identification Des Composants

    3. L'IDENTIFICATION DES COMPOSANTS  LE BOUCHON DE RESERVOIR LE LEVIER LE PANNEAU DE  CONTRÔLE LA ROUÉ LE COUVERCLE DE MAINTENANCE DU LE SILENCIEUX FILTER À AIR LA POIGNÉE DU LE COUVERCLE DE DÉMARREUR MAINTENANCE DE BATTERIE LE COUVERCLE DE MAINTENANCE D’HUILE...
  • Page 8: Le Panneau De Contrôle

    3.1) Le panneau de contrôle Poignée d'étrangleur Horomètre Prise de courant alternatif La borne CC Terminal Terrestre Connecteur parallèle Commutateur du moteur Les voyants lumineux (le demurrage à rappel) Commutateur de commande Commutateur du moteur d'économie(ECON.SW) (le démarrage électrique) Commutateur de corburant...
  • Page 9: Econ.sw

    3.2) ECON.SW(Commutateur de commande d'économie) “ON”( ● Quand un appareil électrique de charge ● Lorsque le commutateur de commande d'économie élevée est est tournée à la position ouverte “ON”( ), le connecté instantanément , afin de réduire le moteur continue à fonctionner automatiquement à changement de la tension, tournez le l'état de repos si l'appareil électrique est déconnecté, commutateur de commande d’économie à...
  • Page 10 3.3) Réglage 3.4)Honomètre ● Sous la condition de la sortie, la lumière ● Appuyez sur le bouton “DISP” pour afcher d'indication de surcharge (rouge) est allumée, le bouton “RESET” peut récupérer la tension / fréquence de sortie, la vitesse du la production du générateur, on n'a pas moteur et le temps de travail cumulatif à...
  • Page 11: VériCation De Pre-Opération

    4.VÉRIFICATION DE NB: ● Ne pas incliner le générateur lors du PRE-OPÉRATION ravitailleùent. Cela pourrait entraîner le débordement et des endommages au ATTENTION moteur ● Utiliser non - détergent ou de l'huile 2-temps Certique-se o gerador está na superfície pourrait raccourcir la durée de vie du nivelada e o gerador está...
  • Page 12: VériEr Le Niveau De Carburant

    CAPUCHONDE OUVERT NIVEAU DE ● Le mélange de différents types d' huile de L'ESSENCE CARBURANT moteur est interdite. MAXIMUM ● Avant le niveau de l'huile de moteur baisse en dessous de la limite de sécurité, le système d’alerte de huile faible va arrêter le moteur automatiquement.
  • Page 13: VériEr Le Ltre À Air

    4.3) Vérier le ltre à air Vériez l'élément du ltre à air pour assurer ÉPONGE qu'il est propre et en bon état. a. Desserrer les trois vis du couvercle de maintenance du ltre à air et retirer le couvercle . CACHE-VIS COUVERCLE DU FILTRE À...
  • Page 14: Démarrer Le Moteur

    5.1.1) Tourner le commutateur de carburant à la 5. DÉMARRER LE MOTEUR position “ON”. Pour certains modèles , le générateur fournit trois types de système de démarrage : démarrage à rappel, démarrage électrique , démarrage à distance . Utiliser votre générateur selon le règle correspondant au ce que vous avez acheté.
  • Page 15 NB  LE BOUTON D'ARRÊT Ne pas tirer la poignée d’étrangleur si le moteur est chaud ou si la température ambiante est haute. 5.1.4) Tirez la poignée du démarreur légèrement jusqu'à ce que vous vous sentez NB  la résistance, puis tirer rapidement. ●...
  • Page 16 dans ce mode, le commutateur du moteur doit 5.2.3) choisir un mode de démarrage pour être tourné à la position STOP , et puis à la “ “ émarrer le moteur. position RUN / REMOTE . “ “ a) Le démarrage électrique Tourner le commutateur de moteur à...
  • Page 17 1000 mètres , prendre contact avec pour en acheter et décoder un nouveau. une maintenance autorisée de HYUNDAI pour modier le carburateur. NB : La puissance de la sortie du générateur doit ●Si le générateur arrête et ne peut pas être...
  • Page 18: Utilisation Du Générateur

    6. Utilisation du générateur ATTENTION ATTENTION Si le carburateur a été modié pour une opération de haute altitude, le mélange air- ●Assurez-vous faire contacter le générateur carburant sera trop pauvre pour une utilisation à avec la terre lorsque l'appareil électrique basse altitude.
  • Page 19: Application Des Courants Continus

    6.1 ) Application des courants ATTENTION continus ●Pour un fonctionnement continu, ne pas dépasser la puissance nominale de la sortie La prise de CC, 15-30V sans charge condition, du générateur. peut être utilisé pour charger la batterie de ●Ne pas connecter en parallèle avec d'autres 12V.
  • Page 20 Débrancher le câble d'abord au niveau du générateur. 1) Arrêter le moteur 2) déconnecter le l noir du pôle négatif de la batterie terminale. 3) déconnecter le l rouge du pôle posif de la batterie terminale. ATTENTION ●La batterie peut libérer les gaz explosifs. Garder la batterie hors de bougie / feu.
  • Page 21: L'application Du Courant Alternatif

    20 heures à 50 % de la charge débrancher cet appareil. nominale. 6.2.3 ) en parallèle, uniquement réalisable avec un même type de générateur que HYUNDAI. Vérier donc le modèle d'achat...
  • Page 22: Système D'alerte D'huile

    6.3 ) la lumière d'indication de 6.4) Système d'alerte d'huile Le système d'alerte d'huile est conçu pour éviter sortie et de surcharge les dommages du moteur causés par une En fonctionnement normal, l'indicateur de quantité insufsante d'huile dans le carter. sortie (vert) demeure allumé.
  • Page 23: Arrêter Le Moteur

    7. ARRÊTER LE MOTEUR Le demurrage à rappel Pour arrêter le moteur en cas d'urgence, tourner le moteur à la position “OFF”. 7.1 ) Couper la connexion des appareils électriques, et retirer leurs bouchons. MOTEUR 7.3) Tourner le commutateur de carburant à la position fermée “OFF”.
  • Page 24: Tourner Le Commutateur De Moteur À La Position "Stop " Ou Appuyer Sur La Touche

    Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, tourner NB  ● Le contrôleur peut fonctionner avec une immédiatement le commutateur de moteur à la position “STOP”. distance moins de 8 mètres sans obstacles, ou moins de 3 mètres avec un obstacle. 7.4) Eteindre les autres applications électriques et 7.6) Tourner le commutateur de carburant à...
  • Page 25: Maintenance

    L'échappement contient gaz compétent. Faire référence à manuel toxique de monoxyde de carbone . HYUNDAI pour les procédures de service. Utilisez une véritable HYUNDAI ou des (3) Pour un usage commercial, c'est la durée de composants de qualité équivalente pour fonctionnement à...
  • Page 26: Réinstaller La Jauge D'huile Et La Serrer

    8.1.4 ) Retirer le bouchon de vidange d'huile et verser l'huile dans le bas collecteur à l’huile. 8.1.5 ) Remettre le bouchon de vidange d'huile. 8.1.6 ) Remettre l'huile recommandée et vérier le niveau d'huile. BOULON DE DRAINAGE POUR HUILE TAPÓN DEL DEPÓSITO BOTE DE ACEITE DE ACEITE...
  • Page 27: Service Du Ltre À Air

    NB  Pour se conformer aux exigences de l'environnement, l'huile usagée est mise dans un récipient scellé et puis être transportés à la CACHE-VIS station de service pour recycleur. Ne pas jeter dans la poubelle ou la verser sur le sol. 8.2 ) Service du ltre à...
  • Page 28: Service De La Bougie D'allumage

    8.2.3) Retirez l'élément du ltre à air, et 8.3) Service de la bougie d'allumage nettoyer le ltre à air avec non- inammable ou solvant de point d'éclair La recommandation de la bougie d'allumage : élevé, puis séchez. F7TC 8.2.4) Tremper l'élément du ltre à air dans Vériez l'écart de la bougie d'allumage et l'huile de moteur de nettoyage, et presser nettoyer le dépôt carboné...
  • Page 29: Maintenance Du Pare-Étincelles

    8.3.6 ) Réinstaller le capuchon de la bougie 8.3.2 ) Enlever la bougie d'allumage avec la d'allumage. clé de la bougie d'allumage. 8.3.7 ) Remettre le couvercle de maintenance de 8.3.3 ) Contrôle visuel de la bougie la bougie d'allumage. d'allumage.
  • Page 30: Remplacer La Batterie Et Le Fusible

    8.4.3 ) Enlever les dépôts carboné du pare- étincelles avec l'aide d'un pinceau. Remplacer le pare-étincelles, s'il est usure. 8.4.4) Réinstaller le pare-étincelles et le silencieux. 8.5 Remplacer la batterie et le fusible 8.4.2 ) Enlever le pare-étincelles du silencieux après le refroidissement du moteur.
  • Page 31 8.5.6) Accrocher la ceinture de la batterie, et ● Lorsque le moteur est en marche, la réinstaller le couvercle. batterie sera chargeée par le système de charge du générateur. ● La batterie doit être chargée pour le stockage de longue période. En utilisant un autre système de charge, le courant de charge doit être moins de 0.15c ampères(c: capacité...
  • Page 32: Transporter/ Stocker

    9.TRANSPORTER/ STOCKER ● Égoutter le carburant lorsque le générateur est transportés sur une route Éviter les fuites de carburant pendant le accidentée. transport ou le stockage temporaire, le Stockage de longue période : commutateur du moteur et le levier du capuchon d'évent de carburant 9.1) Assurez-vous que la zone de stockage devront tourner à...
  • Page 33: Retirer La Bougie D'allumage Et Verser

    b. Tournez le commutateur du moteur à la e . Remettre les bornes des bougies d'allumage. position ouverte(ON), et desserrer la vis de POIGNÉE DE drainage du carburateur pour décharger DÉMARRAGE l'essence à l'intérieur du carburateur. 9.3) Changer d'huile du moteur. 9.4 ) Retirer la bougie d'allumage et verser Une cuillerée d'huile de moteur propre (10 ~ 20 ml ) dans le cylindre.
  • Page 34: Dépannage

    10. DÉPANNAGE Le carburant est dans le Quand le moteur ne peut pas être démarré : Remplir le reservoir reservoir? de nouveau. Remplir le réservoir Est-ce que le carburant est dans le réservoir de carburant. Le commutateur du Tourner ce commutateur carburant est à...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Modèle de l'huile SE 15W-30 montre la puissance acoustique garanti Modèle testé par 2000/14/CE. HY3200Si/HY3200SEi * * : Le niveau de bruit dans " dB/7m " est le 50Hz La fréquence nominale arithmétique valeur du niveau de la presse La tension nominale...
  • Page 36 Le demurrage à rappel...
  • Page 37 Le démarrage électrique...
  • Page 38: Annexe

    13. ANNEXE 13.1) Correction environnementale Humidité relative 60% correction facteur C-0,01 ; La condition standard de puissance de sortie Humidité relative 80 % correction facteur C -0.02 ; nominale : Humidité relative 90% correction facteur C-0,03 ; Altitude: 0m Humidité relative de 100% correction facteur C- Température ambiante: 25 °C 0,04 ;...
  • Page 39: Bruit Et Accès

    évaluer la machine et d'éviter CE avec amendement 2005/88 / CE. les dangers et les risques. Modèle de groupe électrogène : HY3200Si/HY3200SEi Niveau de pression sonore : 73 dB(A) Le levier de la puissance acoustique garanti : 95dB(A) Incertitude de mesure K : 1.7 dB (A)
  • Page 41: Informations Pour Les Consommateurs

    La plupart de vos les problèmes sont résolus dans ce sens. Si vous n'êtes pas satisfait de la décision du directeur du croupier, contactez par mail ou par téléphone le Département des Relations avec la Clientèle de HYUNDAI.

Ce manuel est également adapté pour:

Hy3200sei

Table des Matières