NordicTrack EX 3300 Manuel De L'utilisateur
NordicTrack EX 3300 Manuel De L'utilisateur

NordicTrack EX 3300 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour EX 3300:

Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle NETL81906.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro sur la ligne ci-des-
sus comme référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NordicTrack EX 3300

  • Page 1 MANUEL DE LʼUTILISATEUR Nº. du Modèle NETL81906.1 Nº. de Série Écrivez le numéro sur la ligne ci-des- sus comme référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :...
  • Page 2: Table Des Matières

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE ........Dernière Page Remarque : vous trouverez à lʼintérieur de ce manuel un SCHÉMA DÉTAILLE. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Precautions Importantes

    PRECAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, dʼincendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant dʼutiliser le tapis de course. 1. Le propriétaire est responsable dʼinformer tous 12.
  • Page 4 20. Quand vous rangez le tapis de course, assu- 24. Vérifiez et serrez correctement toutes les rez-vous que le loquet de rangement soit pièces du tapis de course toutes les trois fermé complètement dans le verrou. moins. 21. Lorsque vous utilisez les cartes iFIT, un « sif- 25.
  • Page 5: Avant De Commencer

    ® 3300. Le tapis de course EX 3300 offre une palette de manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices à la modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant très efficace. Il est possible quʼune petite quantité de lubri- fiant se soit transférée sur la face visible de la courroie mobile ou sur lʼemballage durant le transport.
  • Page 7 2. Enchâssez le Montant Droit (74) dans le support indiqué sur la Base (83), veillez à ne pas déloger les Écrous de Cage (76) du Montant Droit (voir le dessin enca- dré). Dʼautre part, veillez à ne pas pincer le Fil élec- trique du Montant (75).
  • Page 8 5. Enlevez la Goupille du Vérin (102) de lʼextrémité infé- rieure du Vérin à Gaz (88). Puis, appuyez lʼextrémité inférieure du Vérin à Gaz (88) sur la bille du support situé sur la Base (83). Si néces- saire, faites pivoter le Cadre (48) légèrement et tournez le Vérin à...
  • Page 9 8. Enfoncez le Manche du Loquet (96) à lʼintérieur du Montant Gauche (73). Si nécessaire, utilisez un maillet en Bouton caoutchouc pour enfoncer le Manche jusquʼau bout. Retirez le bouton de la goupille. Assurez-vous que le col et le ressort sont sur la goupille. Puis, insérez la goupille dans le Manche du Loquet (96) et dans le Montant Gauche (73), et serrez à...
  • Page 10: Comment Utiliser Le Capteur Cardiaque

    COMMENT UTILISER LE CAPTEUR CARDIAQUE COMMENT PORTER LE CAPTEUR CARDIAQUE • Rangez le capteur cardiaque dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le capteur cardiaque dans un Le capteur cardiaque comporte deux éléments : la sac en plastique ou tout autre récipient qui retient sangle et le capteur cardiaque (voir le dessin ci-des- lʼhumidité.
  • Page 11: Fonctionnement Et Ajustements

    FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile enduite dʼun lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelquʼautre substance sur la courroie ou sur la plateforme de sup- port.
  • Page 12: Caractéristiques De La Console

    Clé Pince COLLER LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT La console possède également le nouveau système dʼEntraînement Interactif iFIT. Le système iFIT permet Lʼautocollant dʼavertissement sur la console est en an- à la console dʼaccepter des Cartes dʼEntraînement glais. Cet avertissement est traduit en plusieurs Interactif iFIT comportant des programmes langues sur la plaquette dʼautocollants incluse.
  • Page 13: Commet Allumer Le Tapis De Course

    conserver lʼhistorique de votre entraînement, et sau- COMMET ALLUMER LE TAPIS DE COURSE vegarder les donnés de deux utilisateurs différents. Lorsque la touche Utilisateurs est appuyée, les Branchez le cordon mots User 1 Selected (Utilisateur 1 sélectionné) ou dʼalimentation (voir la User 2 Selected (Utilisateur 2 sélectionné) apparais- page 11).
  • Page 14 Lorsque le mode réglages est sélectionné, cet INSTRUCTION est sélectionnée comme réglage écran affiche ENGLISH (ANGLAIS) ou METRIC audio. Si vous sélectionnez le réglage ON (MÉTRIQUE) pour indiquer le système de mesure (MARCHE), votre entraîneur personnel se limitera qui est sélectionné. Pour modifier le système de simplement à...
  • Page 15 en marche, appuyez sur la touche Marche, la COMMENT UTILISER LE MODE MANUAL touche dʼaugmentation de Vitesse, ou lʼune des douze touches de Vitesse Rapide. Insérez la clé dans la console. Changez lʼinclinaison du tapis de course dé- siré. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à...
  • Page 16 Lorsque le mode manuel est sélectionné, la même temps, la console ne peut pas lire correcte- console propose huit modes dʼaffichage. Le mode ment votre rythme cardiaque. dʼaffichage sélectionné détermine les informations de lʼentraînement qui seront affichées. Par Pour utiliser le exemple, le premier mode dʼaffichage nʼindique capteur car- que le temps écoulé...
  • Page 17: Comment Utiliser Un Programme Cardio

    est sélectionné, un profil des réglages de la vi- COMMENT UTILISER UN PROGRAMME CARDIO tesse du programme apparaît à lʼécran. Une petite flèche située au-dessous du profil indique votre Insérez la clé dans la console. progrès. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à...
  • Page 18: Comment Utiliser Un Programme Calorie

    Si la vitesse ou lʼinclinaison pour le segment en cours est trop élevé ou trop bas vous pouvez an- nuler manuellement les réglages en appuyant la touche Vitesse ou Inclinaison. Toutefois, quand le prochain segment commence, le tapis de course sʼajustera automatiquement à...
  • Page 19: Comment Créer Et Utiliser Un Pro- Gramme Record

    Appuyez la touche Marche pour faire marcher COMMENT CRÉER ET UTILISER UN PRO- la programme. GRAMME RECORD Quelques instants après avoir appuyé sur la touche, la courroie mobile commencera à se dé- Insérez la clé dans la console. placer. Tenez les rampes et commencez à mar- cher.
  • Page 20 ment sur la première vitesse et la première incli- COMMENT UTILISER UN PROGRAMME RECORD naison que vous avez programmées auparavant. Tenez les rampes et commencez à marcher. Insérez la clé dans la console. Chaque programme Record est divisé en seg- ments dʼune minute.
  • Page 21: Comment Utiliser Les Programmes De Pouls

    glage du rythme cardiaque cible est programmé COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES DE pour chaque segment. Remarque : la même vi- POULS tesse et/ou inclinaison peut être réglée pour des segments consécutifs du programme. ATTENTION : Au besoin, ajustez le réglage du rythme car- diaque cible maximale.
  • Page 22 A la fin de chaque segment, une suite de tonalités du tapis de course peut changer automatique- se font entendre. ment. Si le premier programme de Pouls est sélectionné, Si la vitesse ou lʼinclinaison pour le segment en celui-ci continue jusquʼà ce que vous lʼarrêtiez en cours est trop élevé...
  • Page 23 Appuyez la touche Marche pour faire marcher COMMENT UTILISER UNE CARTE IFIT la programme. Insérez la clé dans la console. Un moment après que la touche est appuyée, le tapis de course se réglera automatiquement aux Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE premières vitesse et inclinaison du programme.
  • Page 24: Comment Plier Et Deplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez lʼinclinaison au niveau le plus bas. Si lʼinclinaison nʼest pas réglée au ni- veau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente.
  • Page 25 COMMENT DEPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez lʼextrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme illustré. Tirez le bouton de lo- quet vers la gauche et tenez-le ainsi. Descendez le cadre jusquʼà ce que la gâche passe la goupille du lo- quet.
  • Page 26: Localisation Dʼun Problème

    LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez voir la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
  • Page 27 Localisez le Capteur Magnétique (20) et lʼAimant (12) du côté gauche de la Poulie (11). Tournez la Poulie jusquʼà ce que lʼAimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que lʼespace entre lʼAimant et le Capteur Magnétique soit dʼenviron 3 mm. Si néces- saire, desserrez la Vis (29) et déplacez légèrement le Capteur Magnétique.
  • Page 28 PROBLEME : lʼinclinaison du tapis de course ne change pas correctement SOLUTION: a. Avec la clé dans la console, appuyez sur un des boutons dʼInclinaison. Alors que lʼinclinaison change, enlevez la clé. Après quelques secondes, réinsérez la clé. Le tapis de course sʼélèvera automatiquement au niveau dʼinclinaison maximum et ensuite retournera au niveau minimum.
  • Page 29: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source dʼénergie. Si votre but est de avant de com- brûler de la graisse, ajustez la vitesse et lʼinclinaison du mencer ce programme dʼexercices (ou un tapis de course jusquʼà...
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NETL81906.1 R1008A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº Qté. Description Nº Qté. Description Couvercle du Repose-Pied Transformateur Repose-pied Gauche Pied Arrière Droit Coussin de la Plate-Forme Roue Arrière Vis de 3/4”...
  • Page 31 Nº Qté. Description Nº Qté. Description Assemblage du Loquet Bague du Moteur Autocollant dʼAvertissement du Coupe-circuit Loquet Fil de Terre de la Console Goupille du Vérin Fil Vert de 4”, F/R Fil Noir de 6”, M/R Fil Noir de 6”, M/F Fil Vert de 4”...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle NETL81906.1 R1008A Pour identifier les pièces sur ce SCHÉMA DÉTAILLÉ, référez-vous à la LISTE DES PIÈCES àux las pages 30 et 31.
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle NETL81906.1 R1008A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    : • le NUMÉRO DU MODÈLE de lʼappareil (NETL81906.1) • le NOM du produit (tapis de course NordicTrack EX 3300) • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES aux pages 30 et 31 de ce manuel et le SCHÉMA DÉTAILLÉ...

Ce manuel est également adapté pour:

Netl81906.1

Table des Matières