Sommaire des Matières pour Peg-Perego NEW HOLLAND T8
Page 1
FIUS1601G204 HOLLAND T8 USE AND CARE IGOR0074 cod. UTILISATION ET ENTRETIEN EMPLEO Y MANUTENCION See separate insert sheet for more information Voir la feuille séparée d’insertion pour plus d’information Vea la hoja separada del separador de millares para másinformación Requires 2 AA batteries (not included) Requerir 2 AA baterías (no inclusa) Exige 2 batteries AA (non incluses) Made in USA...
Page 2
INITIAL BATTERY CHARGE ASSEMBLY PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE MONTAGE PRIMERA CARGA DE LA MONTAJE BATERÍA chrome decal...
Page 3
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL INITIAL BATTERY CHARGE PREMIERE CHARGE DE BATTERIE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA !• Connect battery charger to a 120vac wall !• Reliez le chargeur de batterie à une prise !• Conecte el cargador de la batería con un domestique.
Page 5
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 13 •Snap fit the ring under the steering wheel. 13 •Emboîter la couronne sous le volant. 13 •Encastrar a presión la virola inferior del 14 •Insert the cap into the central hole of the 14 •Insérer le bouchon dans le trou au centre volante.
Page 7
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 28 •Insert the funnel into the windscreen 28 •Insérer le tuyau d’échappement dans 28 •Introducir la chimenea en su asiento en el seating. l’emplacement prévu du pare-brise. parabrisas. 29 •Fix it with the 2 screws provided. 29 •Le visser à l’aide des 2 vis fournies. 29 •Atornillarla con los 2 tornillos incluidos.
Page 8
BATTERY RECHARGE RECHARGE DE LA BATTERIE RECARGA DE LA BATERÍA VEHICLE FEATURES AND posterior front INSTRUCTIONS FOR USE arriére devant trasera delante CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO...
Page 9
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 43 •Appliquer les 2 enjoliveurs aux roues de la 43 •Fit the 2 hub covers on the trailer wheels. 43 •Aplicar los 2 cubre-pernos a las ruedas del remorque 44 •The trailer is hitched to the tractor as remolque.
BATTERY REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA BATTERIE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL BATTERY REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA BATTERIE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA PLEASE NOTE: THE PICTURES OF THE ATTENTION : LES DESSINS DES BATTERIES ATENCIÓN: LOS DIBUJOS DE LAS BATTERIES ARE FOR ILLUSTRATIVE SONT DONNÉS PUREMENT À...
Page 13
•Weight capacity 85 lbs • Do not exceed the maximum total weight capacity of 85 lbs (38,6 kg). Contents: • 1 NEW HOLLAND T8 -- partially assembled • 1 Rechargeable 12V 8Ah sealed lead-acid battery • 1 Charger 12V • two 165 W motors -- pre installed •...
Page 14
BATTERY MAINTENANCE AND SAFETY CAUTION: Only adults should recharge batteries never children. Never allow children to handle batteries. Only use the batteries specified by the manufacturer. Only use the charger specified by the manufacturer. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
RULES FOR SAFETY DRIVING DON'T STOP THE FUN: purchase a spare battery to have a freshly charged back-up available. For your child’s safety: please read and follow all instructions below before operating. • ATTENTION: Check the fastening retainers to be sure they are tight. •...
• Children should always wear shoes when riding in or driving a riding vehicle. • Do not allow children to place their hands, feet or any part of their body, clothing or other articles near the moving parts while vehicle is in operation. •...
•Capacité de Poids: 38,6 kg (85 lbs) • N’excédez pas la capacité maximale de poids de 38,6 kg (85 lbs). Table des matières: • 1 NEW HOLLAND T8 -- partiellement assemblé • 1 batterie rechargeable scellée de 12V 8Ah à l'acide • 1 chargeur de 12V •...
ATTENTION: VÉHICULE ÉLECTRIQUE NON RECOMMANDÉ POUR DES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS. COMME POUR TOUS LES PRODUITS ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DOIVENT ÊTRE PRISES PENDANT LE MANIEMENT ET L’UTILISATION POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES. CHARGEUR DE BATTERIE INCLUS. ENTRÉE DE 120Vac 60Hz 16W - SORTIE DE 12Vdc 12W. MAINTENANCE ET SÉCURITÉ...
• Les piles doivent être remplacées par un adulte. • Utiliser exclusivement le type de pile spécifié par le constructeur • Respecter la polarité +/- • Ne pas mettre les batteries en contact de pièces métalliques (risque de feu ou d’explosion). •...
ENTRETIEN ET SÉCURITÉ DU JOUET Ce produit répond et/ou dépasse toutes les NORMES DE SECURITE ASTM POUR JOUETS, incluant les normes F 963, Spécifications pour les consommateurs de jouets. Ce véhicule n’est pas conforme aux dispositions des normes de circulation routière et ne peut par conséquent pas circuler sur la voie publique. ENTRETIEN ET SOIN •...
Page 21
•Peso trasportable 85 lbs • No exceda la capacidad total máxima del peso de 85 libras Contenido: • 1 NEW HOLLAND T8 -- ensemblado parcialmente • 1 batería sellada recarable de plomo ácido de 12V 8Ah • 1 cargador de 12V •...
Page 22
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADVERTENCIAS: Las baterías deben ser cargadas sólo por personas adultas. No deje que los niños jueguen con las baterías. Use sólo las baterías especificadas por el fabricante. Use solamente el cargador especificado por el fabricante. No mezcle baterías viejas y nuevas.
Page 23
REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN: Hay un set de baterías recargadas de repuesto puesto a disposición y listo para su uso. Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. ¡ATENCIÓN! •...
Page 24
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores. SEste vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública, con vehículos en movimiento o aparcados. CUIDADO Y MANTENIMIENTO •...
SERVICIO DE ASISTENCIA Para su convience, PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-venta, directamente o a través de una red de centros de asistencia técnica autorizados, para eventuales reparaciones o substituciones y venta de recambios originales. Si usted tiene cualesquiera preguntas sebre su vehículo de Peg Perego, llame por favor nuestras líneas de servicio gratis. U.S.A , 1-800-225-1558 MEXICO, 01-800-710-1369 Los representantes técnico de cliente entrenados están disponibles para tomar su llamada en español o inglés.
Page 28
STOP! Do not return your vehicle to the store! We’re a toll-free phone call away and we can help. If you are missing parts or need assistance, please see the contact information below. ARRÊTEZ! Ne retournez pas votre véhicule au magasin ! Nous offrons un service d'appel téléphonique sans frais et nous pouvons aider.