Peg-Perego NEW HOLLAND T8 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ENGLISH
13 •Snap fit the ring under the steering wheel.
14 •Insert the cap into the central hole of the
steering wheel.
15 •Remove the rubber stop from the steering
shaft. Push the steering shaft from the
bottom of the tractor until it comes out
the top of the frame.
16 •Hold the shaft in this position and fit the
steering wheel.
17 •Fix the steering wheel with the screw and
the nut provided, taking care to insert the
screw into the round cavity and the nut
into the hexagonal cavity.
18 •Insert the counterweight into the front of
the vehicle, pushing and engaging the side
tabs (PART. A).
19 •Open the cab by rotating the red hook by
180°. Screw fit the counterweight from
inside the cab with the 2 screws provided.
Close the cab and lock it by rotating the
hook back.
20 •Install the upper part of the windscreen,
turning it upside-down and making sure
that the 2 pins fit together.
21 •Install the 2 side parts of the frame.
22 •Complete the installation of the lower part
of the windscreen by fitting the pins
together.
23 •Apply the silver sticker to the lights on the
windscreen.
24 •Snap fit the 2 front light covers.
25 •Extend the windscreen and slide it into the
side guides from above, as shown in the
figure. Push it into its seating until the
holes line up.
26 •Fix the windscreen at the sides with 1
washer and 1 screw each side.
27 •Snap fit the band onto the funnel, taking
care to position it correctly.
FRANÇAIS
13 •Emboîter la couronne sous le volant.
14 •Insérer le bouchon dans le trou au centre
du volant.
15 •Retirer la butée en caoutchouc de la tige
du volant. Pousser par le dessous du
tracteur la tige du volant jusqu'à ce qu'elle
sorte par l'extrémité supérieure du
châssis.
16 •Maintenir la tige dans cette position et
insérer le volant.
17 •Fixer le volant avec la vis et l'écrou fournis
en veillant à insérer la vis dans le trou
circulaire et l'écrou dans le trou hexagonal.
18 •Insérer le contrepoids à l'avant du
véhicule, en le poussant et en emboîtant
les dents latérales (DÉTAIL A).
19 •Ouvrir le capot et visser le contrepoids de
l'intérieur avec les 2 vis fournies.
20 •Monter la partie supérieure du pare-brise
en le renversant et en prenant soin de bien
encastrer les 2 tourillons.
21 •Procéder en montant les 2 parties
latérales du cadre.
22 •Achever le montage de la partie inférieure
du pare-brise en encastrant les tourillons.
23 •Appliquer l'autocollant argenté sur les feux
situés sur le pare-brise.
24 •Emboîter les 2 protections des feux avant.
25 •Élargir le pare-brise et l'insérer par le haut
dans les glissières latérales, comme indiqué
sur la figure. Le pousser dans ses
logements jusqu'à ce que les trous soient
alignés.
26 •Visser le pare-brise des deux côtés en
insérant les 2 petites rondelles métalliques
et leurs vis respectives.
27 •Emboîter le collier sur le tuyau
d'échappement en veillant à son
positionnement correct.
ESPAÑOL
13 •Encastrar a presión la virola inferior del
volante.
14 •Introducir el tapón en el agujero central
del volante.
15 •Quitar el tope de goma del eje del volante.
Empujar desde la parte de abajo del
tractor el eje del volante hasta que salga
por el extremo superior del chasis.
16 •Mantener el eje en esa posición y colocar
el volante.
17 •Fijar el volante con el tornillo y la tuerca
incluidos, asegurándose de introducir el
tornillo en el agujero circular y la tuerca
en el hexagonal.
18 •Colocar en la parte delantera del vehículo
el contrapeso, empujándolo y encajando
los dientes laterales (DET. A).
19 •Abrir la cabina y atornillar el contrapeso
desde el interior con los 2 tornillos
incluidos.
20 •Montar la parte superior del parabrisas
dándole la vuelta y prestando atención a
que las 2 espigas encajen.
21 •Montar entonces las 2 partes laterales del
marco.
22 •Terminar el montaje de la parte inferior
del parabrisas, encajando las espigas.
23 •Aplicar el adhesivo plateado a las luces en
el parabrisas.
24 •Encajar las 2 tapas de los faros frontales.
25 •Ensanchar el parabrisas para encajarlo
desde arriba en las guías laterales, como
muestra la figura. Empujar en el
alojamiento hasta que los agujeros queden
alineados.
26 •Atornillar el parabrisas por los dos lados
introduciendo las 2 arandelas metálicas
más pequeñas y sus correspondientes
tornillos.
27 •Encajar en el tubo de escape-chimenea la
abrazadera, asegurándose de que quede
correctamente situada.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Igor0074

Table des Matières