Sommaire des Matières pour Peg-Perego RAIDER Police IGED0910
Page 1
RAIDER Police/Polizei IGED0910 cod. made in italy Corsa IGED0911 cod. Princess IGED0912 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
Page 6
ITALIANO NORME DI SICUREZZA AVVERTENZE BATTERIA PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di La carica della batteria deve essere effettuata e questo prodotto. Da oltre 50 anni PEG PEREGO Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di supervisionata solo dagli adulti.
Page 7
30 • Inumidire con acqua e sapone l’interno delle ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA manopole di gomma per facilitarne l’inserimento sui tubi del manubrio. Infilare le manopole indistintamente tra destra e sinistra. Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE 31 •...
Page 8
ENGLISH SAFETY STANDARDS BATTERY WARNINGS Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised For over 50 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
Page 9
POLICE/POLIZEI and IGED0912 PRINCESS: ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING Attach the silver sticker included in the packet. 32 • Clip the headlight into place, pressing first on the upper part and then on the lower part. For the safety of the child, before starting up the WARNING 33 •...
Page 10
RECOMMANDATIONS CONCERNANT FRANÇAIS NORMES DE SECURITE LA BATTERIE PEG PEREGO® vous remercie d’avoir choisi ce Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité La mise en charge de la batterie doit être faite et produit. Depuis plus de 50 ans, PEG PEREGO européennes sur les jouets (conditions essentielles surveillée exclusivement par un adulte.
Page 11
guidon en l’orientant comme indiqué sur la REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE figure. REMARQUE : le pare-boue est doté de TOUTE SECURITE deux languettes qui empêchent sa fixation complète au cas où il serait inséré de manière Nos véhicules sont garantis pendant une période de Pour la sécurité...
Page 12
LA BATTERIE PEUT ETRE RECHARGEE SANS DEUTSCH SICHERHEITSBESTIMMUNGEN DEVOIR LA RETIRER DU JOUET. 46 • Débrancher la fiche A (installation électrique) de la fiche B (batterie) en appuyant sur les côtés. PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf dieses Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen 47 •...
Page 13
MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT HINWEISE ZUR BATTERIE Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN den Batterien spielen lassen.
Page 14
26 • Setzen Sie den Gewindestift ein. ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD 27 • Schrauben Sie den Gewindestift fest, um das Lenkerstück am Gehäuse zu befestigen. Fixieren Sie dabei mit der anderen Hand die Hutmutter PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad auf der Unterseite der Abdeckung.
Page 15
REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA BATERÍA SEGURA La recarga de la batería debe ser efectuada y Para la seguridad del niño: antes de accionar el ATENCIÓN supervisionada por personas adultas. No deje que vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER los niños jueguen con la batería.
Page 16
27 • Atornillar el perno roscado para fijar el PORTUGUÊS NORMAS DE SEGURANÇA conjunto del manillar al chasis manteniendo con la otra mano la tuerca debajo de la tapa de la horquilla. Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança PEG PEREGO® agradece pela escolha deste 28 •...
Page 17
REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ADVERTÊNCIAS: BATERIA COM SEGURANÇA A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, ATENÇÃO somente por adultos. leia e siga atentamente as seguintes instruções. AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER Não deixe que crianças brinquem com as baterias.
Page 18
montagem da protecção de mãos SX. SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI 29 • Fixar as protecções de mãos com os parafusos fornecidos. 30 • Humedecer com água e sabão o interior dos PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi punhos de borracha para facilitar a sua tega izdelka.
Page 19
NAVODILA ZA SESTAVLJANJE PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO OPOZORILA ZA AKUMULATOR Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR samo odrasle osebe. navodila in se jih natančno držite. IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE Ne dovolite, da bi se z akumulatorjem igrali otroci. •...
Page 20
vijakoma. DANSK SIKKERHEDSNORMER 36 • Povežite vtiča električne napeljave in baterije. 37 • Postavite sedež, tako da sprednji del vstavite v šasijo (1). Nato ga zavrtite navzdol (2). PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i 38 •...
Page 21
REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER BEMÆRKNINGER OM BATTERIET Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten af voksne. nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt Lad aldrig dine børn lege med batteriet.
Page 22
hvordan den venstre håndbeskytter SX MONTERINGSANVISNINGER SUOMI monteres. 29 • Skru håndbeskytterne fast med de medfølgende skruer. PAS PÅ! Kiitos, että valitsit PEG PEREGO® -tuotteen. PEG 30 • Gør gummihåndtagene lidt fugtige med vand og MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 50 vuoden ajan.
Page 23
SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA VARTEN Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon turvallisuusvaatimukset) sekä...
Page 24
38 • Työnnä kiinnitystappi satulan takareikään pohjaan ASENNUSOHJEET REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER saakka. 39 • Käännä kiinnitystappi asentoon B satulan lukitsemiseksi. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring HUOMIO købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt ASENNUSTOIMENPITEET.
Page 25
NORSK SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av produktet. I mer enn 50 år har PEG PEREGO tatt Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne.
Page 26
MONTERINGSANVISNING REGLER FOR TRYGG BRUK REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring For at barnet skal være så trygt som mulig, må man OBS! købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten før man starter kjøretøyet lese og følge disse ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt anvisningene nøye.
Page 27
gummihåndtakene for å gjøre det lettere å få SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER dem til å gli inn på rørene på håndtaket. Plasser håndtakene på hvilken som helst side enten det er venstre eller høyre. PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska 31 •...
Page 28
REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER VARNINGAR BATTERI Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Laddning av batteriet får endast utföras och För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten övervakas av vuxen. man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt Låt inte barn leka med batteriet.
Page 29
Sätt på det silvriga klistermärket som finns i TÜRKÇE MONTERINGSINSTRUKTIONER påsen med klistermärken. 32 • Tryck fast ljuset genom att trycka först på den övre delen och sedan på den nedre. PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz OBSERVERA 33 • För in vindrutan i skärmens främre del. için size teşekkür ediyor.
Page 30
EMNİYET STANDARTLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. yapılmalı ve denetlenmelidir. Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri”...
Page 31
30 • Boruların gidona geçirilmesini kolaylaştırmak için MONTAJ TALİMATLARI PУССКИЙ kauçuk düğmenin iç kısmını su ve sabunla ıslatınız. Düğmeleri sağ ve sol ayrımı yapmaksızın takınız. DİKKAT Компания PEG PEREGO® благодарит вас за 31 • SADECE IGED0910 POLICE/POLIZEI ve MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER то, что...
Page 32
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Наши игрушки соответствуют Европейским нормам Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, Для безопасности вашего ребенка: перед по безопасности игрушек (требованиям по только взрослым разрешается следить за процессом включением игрушки прочтите и тщательно безопасности, предусмотренным...
Page 33
установка защитной накладки SX. ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ 29 • Зафиксируйте их винтами, входящими в комплект. 30 • Мыльной водой увлажните внутреннюю часть ВНИМАНИЕ резиновых ручек для облегчения их ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ установки на трубки руля. Вставьте ручки без ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. различения...
Page 34
PQOEIDOPOIGREIR LPASAQIAR JAMOMER ARUAKEIAR H PEG PEREGO® ray etvaqirse pot Sa paivm dia lay e mai rtlbas le sa Etqxpa j G u qsirg sgy lpasaq ay pq pei ma c mesai jai ma pqosil rase so pqo m ats . Ed jai p mx Pq stpa Aruake ay cia sa paivm dia (jqis qia epibk pesai l mom ap em kijey.
Page 35
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR JAMOMER ARUAKOTR ODGCGRGR www.pegperego.com Cia sgm aru keia sot paidio : pqim ma PQOROVG emeqcopoi rese so vgla, diab rse jai OI EQCARIER RTMAQLOKOCGRGR PQEPEI MA ajokoth rse pqorejsij siy aj kothey odgc ey.
Page 36
sgy l rjay (bk pe kepsol qeia rsgm lpasaqi m. paqaj sx uxsocqau a). • Auo okojkgqxhe g u qsirg bc kse so 24 • O pe qoy pq pei ma rugmxhe rsgm jalp kg uoqsirs lpasaqi m ap sgm gkejsqij ecjop pxy ua mesai rsiy kepsol qeiey pq fa, rsg rtm veia aportmd rse so b rla C...
Page 37
g j s § ¢ G î ¬ O h g § h t d • k h f ¢ F H g l Œ ‘ ¬ . • ¬ O G H g l Œ h f Q f ¬ ‘ K j l ¢ ¢ « l v H ™...
Page 38
A I L A T I - ) I M ( e r o c r A 3 4 0 0 2 0 5 , i r e p s a G e D A . a i v . A . p . S o g e r e P g e P î...