Sommaire des Matières pour Peg-Perego John Deere GATOR HPX
Page 1
John Deere GATOR HPX made in italy IGOD0060 cod. USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO • Non è consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti • Potete depositarla presso un centro di raccolta di John Deere GATOR HPX con temperature inferiori allo zero. Se venisse batterie usate o di smaltimento rifiuti speciali; utilizzato senza portarlo ad una temperatura informatevi presso il vostro comune.
B: CHIAVE-GIOCO. Questa chiave non serve per ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA azionare il veicolo, ma é solo una chiave-gioco. C: MANIGLIA. Questa maniglia serve al passeggero come maggior sicurezza durante l’uso Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE del veicolo.
DECLARATION OF CONFORMITY MAINTENANCE AND VEHICLE CARE PRODUCT NAME John Deere GATOR HPX • The toy should not be left anywhere with a PRODUCT IDENTIFICATION CODE 1,5 VOLT - LR44 BATTERY WARNINGS temperature below 0°C. If it were to be used...
picture, lifting the caisson using side handles. ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING 38 • Remove the three fixing pins to slide the caisson backwards by one position; unlock them by pulling flaps downwards. Use a proper tool if WARNING For the safety of the child, before starting up the necessary.
Page 11
• Contribuez à la sauvegarde de l’environnement. • Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures DENOMINATION DU PRODUIT ménagères. John Deere GATOR HPX • Vous pouvez la confier à un centre de collecte des batteries usées ou de traitement des déchets CODE D’IDENTIFICATION DU spéciaux;...
21 • Joindre le ressort et la butée rouge comme dans REGLES POUR UNE CONDUITE EN SERVICE D’ASSISTANCE la figure. Soulever le piston et insérer le crochet TOUTE SECURITE rouge dans la partie en haut comme montré dans la figure. PEG PEREGO offre un service d’assistance après- Pour la sécurité...
Produkt der Mülltrennung unterliegt. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ENTSORGUNG DER BATTERIE PRODUKTBEZEICHNUNG • Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz. John Deere GATOR HPX • Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen. IDENTIFIKATIONSKODE DES • Sie können dieses Produkt an einem geeigneten PRODUKTES Sammelplatz für gebrauchte Batterien oder für...
MONTAGEANWEISUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN ausgeführt und überwacht werden.
Gangs lösen. 47 • Die Sicherung, wie abgebildet, je nach DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO Geschwindigkeit in der zweiten Bohrung wieder John Deere GATOR HPX anschrauben. Nun kann auch der zweite Gang verwendet werden. Wenn man verhindern CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL möchte, dass das Kind den zweiten Gang...
Page 16
REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA SEGURA Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y Para la seguridad del niño: antes de accionar el previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas.
de la batería. 53 • Introducir el enchufe del cargador de baterías a INSTRUCCIONES DE MONTAJE 30 • Desenganchar las lengüetas colocadas a los lados una toma doméstica siguiendo las instrucciones tirando hacia fuera. adjuntas. Conectar el enchufe B con el enchufe 31 •...
Page 18
• A bateria usada, não pode ser jogada fora com os DENOMINAÇÃO DO PRODUTO resíduos domésticos. John Deere GATOR HPX • Podem ser depositadas num centro de coleta de • Não é aconselhável deixar o brinquedo em baterias usadas ou de eliminação de resíduos ambientes com temperaturas abaixo de zero.
O veículo é pronto para ser usado. REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM COM SEGURANÇA CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO ATENÇÃO Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, 33 • A: BUZINA. Pressionando na parte central AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER leia e siga atentamente as seguintes instruções.
Page 20
IZJAVA O SKLADNOSTI odpadkov; pozanimajte se v svoji občini. NAZIV IZDELKA John Deere GATOR HPX IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA IGOD0060 OPOZORILA ZA BATERIJE TIP LR44 -1,5 V Baterije sme vstavljati le odrasla oseba. Ne dovolite, ZAKONSKA PODLAGA (izvor) da bi se z baterijami igrali otroci.
NAVODILA ZA SESTAVLJANJE OPOZORILA ZA AKUMULATOR PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR samo odrasle osebe. navodila in se jih natančno držite. IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE OSEBE. Ne dovolite, da bi se z akumulatorjem igrali otroci. •...
KONFORMITETSERKLÆRING hos din kommune. OPOZORILO: POLNJENJE AKUMULATORJA IN VSE DRUGE POSTOPKE, POVEZANE Z PRODUKTBETEGNELSE ELEKTRIČNO NAPELJAVO, SMEJO IZVAJATI LE John Deere GATOR HPX ODRASLE OSEBE. AKUMULATOR JE MOGOČE NAPOLNITI, NE DA PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE BI GA SNELI Z IGRAČE. IGOD0060 BEMÆRKNINGER OM BATTERIER LR44 - 52 •...
Page 23
REKLAMATIONSRET BEMÆRKNINGER OM BATTERIET REGLER FOR SIKKER KØRSEL Der er to års reklamationsret på køretøjet. Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før af voksne.
50• Tilslut de to stik igen. Sæt batteriholderen på TUOTTEEN NIMI vist på illustrationen, indtil stopperen griber om plads igen, og luk alt. John Deere GATOR HPX dem. 51• PAS PÅ: husk altid at fastgøre lågen til 20 • Korrekt position for højre dorn.
Page 25
AKKUA KOSKEVIA SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET HUOMAUTUKSIA VARTEN Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon Älä anna lasten leikkiä akulla. turvallisuusvaatimukset) sekä...
Page 26
käynnistyy automaattisesti nostamalla jalka REKLAMAATIO-OIKEUS ASENNUSOHJEET polkimelta. 36 • Lavassa on avattava reuna, joka laskeutuu työntämällä ylöspäin sivuissa olevia kahta Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO punaista vipua. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 37 • Lava on laskettavissa ja siinä voidaan pitää osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
KONFORMITETSERKLÆRING avfallsselskapet. VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING AV KJØRETØYET PRODUKTETS NAVN John Deere GATOR HPX • Det anbefales ikke å oppbevare leken på steder der det temperaturen synker til under null grader. IDENTIFIKASJONSKODE FOR PRODUKTET Dersom den skulle bli brukt uten at man først har ADVARSLER FOR BATTERIER AV TYPEN varmet den opp til over null grader, kan dette føre...
Page 28
MONTERINGSANVISNING REGLER FOR TRYGG BRUK REKLAMASJONSRETT Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. For at barnet skal være så trygt som mulig, må man OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler før man starter kjøretøyet lese og følge disse ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN ved normal og korrekt bruk.
29-31. Ta av stangen på PRODUKTNAMN från er kommun. batteriholderen. John Deere GATOR HPX 49 • Kople de to pluggen fra hverandre ved å trykke på sidene på dem. Ta ut batteriet og skift det med PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD et nytt.
Page 30
VARNINGAR BATTERI REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. Laddning av batteriet får endast utföras och För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar övervakas av vuxen. man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. vid normalt och korrekt bruk.
INDIKATIVA. ERT BATTERI KAN SKILJA SIG FRÅN BENAMING VAN HET PRODUCT automatiskt. MODELLEN PÅ BILDEN. DET ÄVENTYRAR INTE John Deere GATOR HPX 18 • Placera lastflaket genom att rikta in hålen (se DE BYTES- OCH LADDNINGSSEKVENSER SOM detaljritning). VISAS PÅ BILDEN.
Page 32
• Rijd met de handen op het stuur/stuurwiel en kijk VEILIGHEIDSNORMEN WAARSCHUWINGEN ACCU altijd op de weg. • Rem op tijd om botsingen te voorkomen. Ons speelgoed is conform de Europese LET OP! Het remsysteem van het artikel is zodanig Het opladen van de accu mag alleen worden uitgevoerd veiligheidsnormen voor speelgoed (veiligheidseisen van dat het kind goed geïnstrueerd moet worden door een...
C van de accuoplader. MONTAGE-INSTRUCTIES KENMERKEN EN GEBRUIK VAN HET 54 • Haal de stekker van de accuoplader uit het VOERTUIG stopcontact wanneer het opladen voltooid is en maak daarna de stekker C los van de stekker B. LET OP 33 •...
Page 34
Eğer sıcaklığı sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa, ÜRÜN ADI oyuncağın motoru ve aküsü tamir edilemez şekilde John Deere GATOR HPX hasar görebilir. UYARI- LR44 - 1,5 V PİL • Düzenli olarak aracın durumunu, özellikle elektrik •...
Page 35
anahtardır. GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR MONTAJ TALİMATLARI C: TUTAMAK. Tutamak, aracın kullanılması sırasında yolcunun tam olarak güvenliğini sağlamaya yarar. Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT 34 • İÇECEK TAŞIYICISI. Gator, teneke kutular veya aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ...
Page 36
• Перечеркнутый мусорный контейнер указывает на Немедленно обратитесь к врачу. то, что изделие подлежит дифференцированной НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ утилизации. В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА John Deere GATOR HPX Прополоскайте рот и выплюньте. Немедленно обратитесь к врачу. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ IGOD0060 НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА...
Page 37
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВОЖДЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРУШКИ ВНИМАНИЕ 33 • A: КЛАКСОН. Для извлечения звука нажмите Для безопасности вашего ребенка: перед ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ на центральную часть желтого цвета. включением игрушки прочтите и тщательно ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. B: ИГРУШЕЧНЫЙ...
Page 40
• 49 • 38 - 44. 28 • 50 • 29 • 51 • 30 • 31 • 32 • UOQSIRG SGR LPASAQIAR PQOROVG: G UOQSIRG SGR LPASAQIAR JAI VAQAJSGQIRSIJA JAI VQGRG SOT OPOIADGPOSE EPELBARG RSO GKEJSQIJO OVGLASOR RTRSGLA PQEPEI MA CIMOMSAI APO EMGKIJER.
Page 42
• • H g g u k ¬ ‘ ‘ U ¬ • r L · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g “...
Page 43
V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ® ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G § h ‘ t V ¢ h ¨ h ¢...
Page 44
John Deere GATOR HPX IGOD0060 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr.