Sommaire des Matières pour Peg-Perego SCRAMBLER Ducati
Page 1
SCRAMBLER Ducati made in italy IGED0920 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO SMALTIMENTO DELLA BATTERIA giocattoli a pedali e a batteria. SCRAMBLER Ducati • Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente. • La batteria usata, non va buttata tra i rifiuti Scopri la gamma completa dei prodotti, CODICE IDENTIFICATIVO DEL domestici.
SE VI É UNA PERDITA PROBLEMI? ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Proteggete i vostri occhi; evitare il contatto diretto con l'elettrolita: proteggete le vostre mani. Mettere la batteria in una borsa di plastica e seguire ATTENZIONE IL VEICOLO NON FUNZIONA? le istruzioni sullo smaltimento batterie. LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO •...
PRODUCT NAME 27 • Montare a pressione i 2 specchietti retrovisori. pedal and battery-powered toys SCRAMBLER Ducati 28 • Montare a scatto le 2 frecce anteriori. 29 • Svitare il coperchio del vano pile (lato pulsanti) Discover our complete range of products, PRODUCT IDENTIFICATION CODE situato sul cruscotto.
DISPOSAL OF THE BATTERY THE ELECTROLYTE PROBLEMS? • Help protect the environment. Thoroughly rinse the area concerned with running • Used batteries must not be disposed of with water. domestic waste. Consult a doctor immediately. THE VEHICLE DOES NOT WORK? •...
operations to fasten the other handlebar-stop. FRANÇAIS ASSEMBLY INSTRUCTIONS 27 • Press the 2 rear view mirrors into place. 28 • Snap the 2 front indicators into place. 29 • Loosen the battery compartment cover (button ® WARNING PEG PEREGO vous remercie d’avoir side) on the dashboard.
Page 11
Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l’élimination de la DENOMINATION DU PRODUIT batterie. SCRAMBLER Ducati ELIMINATION DE LA BATTERIE • Contribuez à la sauvegarde de l’environnement. EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT...
central du tableau de bord. Visser à l’aide des 3 INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? vis fournies. MONTAGE 25 • Positionner le guidon sur l’ensemble fourche en faisant coïncider les trous. Positionner ensuite 1 LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? ATTENTION! des 2 fixations de guidon, comme indiqué...
Kindersportwagen und später mit den Produktes enthaltenen gefährlichen Substanzen Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen. PRODUKTBEZEICHNUNG stellen eine potenzielle Gefahr für die Gesundheit SCRAMBLER Ducati des Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Entdecken Sie die komplette Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; Produktreihe, die Neuheiten und weitere IDENTIFIKATIONSKODE DES •...
Säurebasis. MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT • Keinen direkten Kontakt zwischen den Batterieenden verursachen und starke Stöße vermeiden: Explosions- und Brandgefahr. Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und ACHTUNG: • Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas. Das befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN Laden daher in gut gelüfteten Räumen vornehmen.
Nietstößel und fixieren Sie das Rad, wie in der dabei die dem Ladegerät beigefügten ESPAÑOL Abbildung gezeigt. Anweisungen. Verbinden Sie den Stecker B mit 21 • Positionieren Sie die Lenkergabel am Vorderteil dem Stecker C des Ladegeräts. des Fahrzeugs und achten Sie dabei auf die 44 •...
Page 16
EL ELECTROLITO Lavar abundantemente la parte afectada con agua. DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO Consultar un médico inmediatamente. SCRAMBLER Ducati ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA • Contribuya a la protección del medio ambiente SI SE INGIERE ELECTROLITO CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL •...
encajando las 3 lengüetas en las ranuras y INSTRUCCIONES DE MONTAJE ¿PROBLEMAS? alineando el agujero con el de la horquilla. 23 • Colocar una tuerca en la parte inferior de la horquilla. Manteniendo la tuerca en posición, ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? ATENCIÓN introducir por la parte opuesta el perno •Controlar que la batería esté...
DENOMINAÇÃO DO PRODUTO os brinquedos a pedais e bateria. SCRAMBLER Ducati DESCARTE DE BATERIAS • Contribua para proteger o meio ambiente. Descubra a linha completa dos produtos, as CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO...
CASO OCORRA VAZAMENTO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PROBLEMAS? Proteja seus olhos, evite contato direto com o eletrólito: Proteja suas mãos. Coloque a bateria numa bolsa de plástico e siga as ATENÇÃO O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? instruções sobre eliminação de baterias. AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER •...
Page 20
26 • Continuar apertado o bloqueio do volante. pedale ali na akumulatorje. NAZIV IZDELKA Efetuar as mesmas operações para fixar o outro SCRAMBLER Ducati bloqueio. Popolno paleto izdelkov, novosti in druge 27 • Montar com pressão os 2 espelhos retrovisores.
Page 21
zavržete na pravilen način; priporočenega tipa. TEŽAVE? • Prekrižan smetnjak je oznaka, ki sporoča, da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja ČE AKUMULATOR PUŠČA odpadkov. Zavarujte si oči; izogibajte se neposrednemu stiku z VOZILO NE DELUJE? elektrolitom: zaščitite si roke. •...
27 • S pritiskom namestite obe vzvratni ogledali. DANSK NAVODILA ZA SESTAVLJANJE 28 • Poravnajte s sprednjima puščicama in pritisnite, da klikne. 29 • Odvijte pokrov prostora za baterije (na strani z ® POZOR PEG PEREGO takker dig for dit valg af gumbi), ki je pod armaturno ploščo.
Page 23
BORTSKAFFELSE AF BATTERIET anvisningerne vedrørende bortskaffelse af batterier. PRODUKTBETEGNELSE • Vær med til at passe på miljøet. SCRAMBLER Ducati • Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen HVIS HUD ELLER ØJNE KOMMER I KONTAKT med almindeligt husholdningsaffald. MED ELEKTROLYTTEN PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE •...
Page 24
MONTERINGSANVISNINGER PROBLEMER? REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. VIRKER KØRETØJET IKKE? PAS PÅ! Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele • Kontroller om der er frakoblede kabler på pladen MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF ved normal og korrekt brug. Læs derfor under acceleratoren.
TUOTTEEN NIMI 32 • Placér sadlen ved at indsætte den forreste del i poljettavissa leikkiajoneuvoissa. SCRAMBLER Ducati stellet (1). Drej den derefter nedad (2). 33 • Stik fastgøringsstiften dybt ind i det bagerste hul Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI på...
Page 26
AJONEUVON HUOLTO JA ONGELMIA? KUNNOSSAPITO EIKÖ AJONEUVO TOIMI? • Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse. Ota AKUN HÄVITTÄMINEN • Varmista, että kaasupolkimen alla ei ole irronneita yhteyttä valtuutettuun Peg Perego - • Suojele sinäkin ympäristöä. johtoja. huoltoliikkeeseen. • Älä heitä käytettyä akkua kotitalousjätteisiin. •...
Page 27
(painikkeiden puolella). ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS 30 • Ota esiin paristokotelo, laita siihen kaksi AA 1,5 V paristoa – eivät sisälly toimitukseen – ja tarkista oikeanapaisuus. Sulje lopuksi Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO paristokotelon kansi ja ruuvaa se kiinni. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 31 •...
• Vær med å ta bevare miljøet. med pedell- og batteridrevne leker. PRODUKTETS NAVN • Det brukte batteriet må ikke kastes sammen med SCRAMBLER Ducati vanlig husholdningsavfall. Du kan lese om hele produktspektret • Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for vårt, nye produkter og annen informasjon...
Page 29
PROBLEMER? REKLAMASJONSRETT DERSOM HUDEN ELLER ØYNENE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Skyll nøye med rikelig vann det berørte området. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. MANGLER KJØRETØYET KRAFT? Kontakt lege med en gang. Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler • Kontroller at ingen av kablene er frakoplet under ved normal og korrekt bruk.
samme operasjonene for å feste den andre SVENSKA MONTERINGSANVISNING styreholderen. 27 • Monter de 2 bakspeilene ved å trykke dem inn. 28 • Fest de 2 fremre blinklysene. ® OBS! PEG PEREGO tackar er för att ni valt 29 • Løsne lokket på batterirommet (tastesiden) som ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
Skölj den utsatta kroppsdelen i rikligt med rinnande genomför dessa standarder. vatten. Rådfråga omedelbart läkare. PRODUKTNAMN SCRAMBLER Ducati BORTSKAFFANDE AV BATTERIET OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS • Bidrag till skydd av miljön Skölj munnen och spotta. PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD •...
Page 32
MONTERINGSINSTRUKTIONER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom •...
1,5V AA-batterier - Medföljer Ej – i deras rätta accuvoeding aangedreven speelgoed. BENAMING VAN HET PRODUCT utrymme och med de rätta polerna. När detta SCRAMBLER Ducati utförts, stäng locket på batterihållaren och Ontdek het hele assortiment producten, skruva fast det igen.
Page 34
ONDERHOUD EN VERZORGING VEILIGHEIDSNORMEN WAARSCHUWINGEN ACCU VAN HET VOERTUIG Ons speelgoed is conform de Europese Het opladen van de accu mag alleen worden • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het veiligheidsnormen voor speelgoed (veiligheidseisen uitgevoerd en bewaakt door volwassenen. niet te repareren.
plaats houdt. MONTAGE-INSTRUCTIES PROBLEMEN? 24 • Duw de 2 doppen op de vorkgroep. Houd de koplampgroep tussen de 2 beugels en laat de 2 openingen aan de zijkant en de opening in het HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? LET OP midden van het dashboard samenvallen. Zet hem ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE •...
Page 36
ÜRÜN ADI • Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha SCRAMBLER Ducati pedallı veya bataryalı eşsiz oyuncak merkezine bırakabilirsiniz; yerel idarenizden bilgi arabaları ile. alınız. ÜRÜN TANIMLAMA KODU IGED0920 Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini,...
Page 37
TEMAS ETTİYSE MONTAJ TALİMATLARI SORUN MU VAR? Bulaşmış bölgeyi akar haldeki bol su ile yıkayın. Hemen bir doktora danışın. ARAÇ ÇALIŞMIYORSA DİKKAT ELEKTROLİT YUTULURSA • Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER Ağzınızı çalkalayın ve tükürün. Hemen bir doktora olup olmadığını...
Page 38
детьми. Сразу после рождения - на своих НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 29 • Gösterge paneli üzerindeki akü bölmesinin детских колясках, затем на прогулочных, а SCRAMBLER Ducati (tuşların olduğu taraf) kapağını sökünüz. позже -на педальных и электрических 30 • Pil yuvasını çıkarınız ve 2 adet 1,5 V AA kalem игрушках.
Page 39
ДИРЕКТИВА WEEE (только для обращайте внимание на его надлежащую ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО Евросоюза) укладку. ВОЖДЕНИЯ • В конце своего срока службы это изделие будет являться электронно-электрическим отходом, ВНИМАНИЕ Для безопасности вашего ребенка: перед поэтому его нельзя будет утилизировать, как • БАТАРЕЯ СОДЕРЖИТ ВРЕДНЫЕ включением...
Page 40
26 • Закрепите фиксатор руля винтами. ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Аналогично установите второй фиксатор руля. 27 • Плотно вставьте в соответствующие ® ВНИМАНИЕ PEG PEREGO отверстия два зеркала заднего вида. ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ 28 • Установите до щелчка 2 передних ВЫПОЛНЯТЬ...
Page 43
H ¬ H U ¬ g ‘ g O h « ¢ V ” H g l … j ‘ H g k f ¢ g ¥ h P j ¢ H g … j • V t Œ H g l ±...
Page 44
¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f h ¢...
Page 45
Œ m ¨ h f f ¢ h H ® g ‘ H ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
Page 48
SCRAMBLER Ducati IGED0920 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...