CHOiCE OF CLaMping StyLE anD OiL DELivEry
aUSWaHL BEFEStigUngSart UnD anSCHLUSS
ØX
CM
050
Key-way clamping with BSP (gas) threaded oil delivery, left side
E g H
Fixation par trous verticaux avec orifices filetés BSP (gas), côté gauche
Key-way clamping with nPt threaded oil delivery, left side
E n H
nutbefestigung und gewindeanschluss nPt, links
Fixation par trous verticaux avec orifices filetés NPT, côté gauche
Fissaggio a piedino con orifizi filettati NPT, lato sinistro
Key-way clamping with BSP (gas) threaded oil delivery, right side
E g M
Fixation par trous verticaux avec orifices filetés BSP (gas), côté droit
Key-way clamping with nPt threaded oil delivery, right side
E n M
nutbefestigung und gewindeanschluss nPt, rechts
Fixation par trous verticaux avec orifices filetés NPT, côté droit
Fissaggio a piedino con orifizi filettati NPT, lato destro
NOTE 1: If utilizing this type of clamping with an oil pressure higher than 160 bar - 2320 PSI, it is better to apply a holding bracket as to avoid any torsion of the cylinder itself.
BEMERKUNG 1: Bei Betrieb des Zylinders über 160 bar, sollte bei dieser Befestigungsart zusätzlich eine Nutfeder eingesetzt werden, um Torsion des Zylinders zu vermeiden.
NOTE 1: En cas d'utilisation du vérin avec cette fixation à une pression sup. à 160 bars il est conseillé d'appliquer un calage arriére pour éviter la torsion du vérin sur lui-même.
NOTA 1: In caso di utilizzo del cilindro con questo fissaggio a pressione sup. a 160 bar è consigliabile applicare un piedino posteriore per evitare torsioni del cilindro stesso.
M10
CHOiX DES FiXatiOnS Et DES typES D'aLiMEntatiOnS
SCELta DEL FiSSaggiO E OriFiZi
E
g
nutbefestigung und gewindeanschluss BSP (gas), links
Fissaggio a piedino con orifizi filettati BSP (gas), lato sinistro
nutbefestigung und gewindeanschluss BSP (gas), rechts
Fissaggio a piedino con orifizi filettati BSP (gas), lato destro
H