Télécharger Imprimer la page

ROBBE Jethrow 500 ARTR Manuel D'utilisation page 11

Publicité

M o d e l l s p o r t
13
01
E R S A T Z T E I L E
Ersatzteil
Ersatzrumpf ohne Haube Jethrow 500
Ersatzhaube Jethrow 500
Ersatz Jet Antrieb Jethrow 500
M-BL 36 2700kv Motor
Ersatzwelle Jet Antrieb Jethrow 500
Ersatzpropeller Alu 29mm Jethrow 500
Ersatzkupplung komplett Jethrow 500
Ersatzdüse Jet Antrieb Jethrow 500
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
MANUEL D´UTILISATION
M O N T A G E / A S S E M B L Y / M O N T A G E
Es empfiehlt sich am Ende des Tapes jeweils
ein Stück überlappen zu lassen und aufeinan-
der zu kleben, um es später besser ablösen zu
können.
It is recommended to overlap one piece at a
time at the end of the tape and to glue it to
each other in order to be able to remove it
better later.
Il est recommandé de chevaucher une pièce
à l'extrémité de la bande et de la coller l'une
à l'autre afin de pouvoir mieux l'enlever plus
tard.
W A R T U N G S A R B E I T E N / M A I N T E N A N C E W O R K / E N T R E T I E N
Prüfen Sie vor und nach jeder Fahrt den Jet-
Antrieb auf grobe Verschmutzungen oder Be-
schädigungen im Einlass- und Auslassbereich.
Before and after each ride, check the jet
engine for coarse dirt or damage in the inlet
and outlet areas.
Avant et après chaque sortie, vérifiez que le
moteur à réaction ne présente pas de saletés
grossières ou de dommages dans les zones
d'entrée et de sortie.
S P A R E P A R T S
Artikelnummer
Spare Part
12071000
Spare hull without hatch Jethrow 500
12072000
Spare hatch Jethrow 500
12073000
Spare Jet drive Jethrow 500
12074000
M-BL 36 2700kv Motor
12075000
Spare drive shaft Jet drive Jethrow 500
12076000
Spare prop alu 29mm Jethrow 500
12077000
Spare coupler complete Jethrow 500
12078000
Spare nozzle Jet drive Jethrow 500
JETHROW 500
14
02
Pièce de rechange
Item Number
12071000
Fuselage sans verrière Jethrow 500
Verrière Jethrow 500
12072000
Turbine Jethrow 500
12073000
Moteur M-BL 36 2700kv
12074000
Arbre moteur Jethrow 500
12075000
Hélice en alu 29mm Jethrow 500
12076000
Raccord de rechange complet Jethrow 500
12077000
Tuyère Jethrow 500
12078000
Das Boot ist nun fahrbereit und kann seinem
Element übergeben werden! Wir wünschen
viel Spaß mit dem ROBBE Jethrow 500!
The boat is now ready to run and can be
handed over to its element! Have fun with the
ROBBE Jethrow 500!
Le bateau est maintenant prêt à naviguer !
Amusez-vous bien avec le ROBBE Jethrow 500 !
Prüfen Sie durch Drehen an der Wellenkupp-
lung regelmäßig die Leichtgängigkeit der Welle
und ölen diese alle fünf Akkuladungen nach.
Es befindet sich ein kleiner Schmiernippel ober-
halb der Welle, in den das Öl eingefüllt wird.
Check the smooth running of the shaft regularly
by turning the shaft coupling and oil it every five
battery charges. There is a small grease nipple
above the shaft into which the oil is filled.
Contrôler régulièrement le bon fonctionnement
de l'arbre en tournant l'accouplement d'arbre
et en l'huilant tous les cinq cycles de charge
de la batterie. Il y a un petit graisseur au-dessus
de l'arbre dans lequel l'huile est versée.
P I È C E S D É T A C H É E S
Référence
12071000
12072000
12073000
12074000
12075000
12076000
12077000
12078000
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1207