Beta 3020AL Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

Beta
GEBRAUCHSANWEISUNG
FEHLERSUCHE UND ABHILFE
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
Der Heber lässt sich beim
Ölstand unzureichend.
Anheben nicht auf die
maximale Hubhöhe bringen.
Der Heber ist beim
Siehe Abschnitt über die
Anheben schwammig.
Entlüftung der
Hydraulikanlage.
Der Heber hält die Last
Die Pumpenventile sind
nicht.
nicht dicht.
Der Kolben vom Zylinder
hat Kolbenfresser.
Der Hebearm lässt sich
Der Kolben vom Zylinder
nicht absenken.
hat Kolbenfresser.
Teile verschlissen.
Interne Schäden.
Rückholfeder defekt oder
gelöst.
Hebelwerk vom Arm
verbogen oder
festgefressen.
FACTORY SERVICE
Sollte der hydraulische Rangierheber Schäden gleich welcher Art aufweisen, Verschleiß
erkennen lassen, Funktionsstörungen aufweisen oder einer außergewöhnlichen Belastung
ausgesetzt worden sein, MUSS DAS GERÄT AUSSER BETRIEB GENOMMEN
WERDEN, BIS DIE REPARATUR ERFOLGT IST. Der Eigentümer bzw. die
Bedienpersonen werden ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Reparatur des Geräts
spezielle Fachkenntnisse und Strukturen erforderlich macht. Für das Gerät dürfen
ausschliesslich die vom Hersteller empfohlenen Komponenten, Schilder und Aufkleber
verwendet werden. Den Kundendienst kontaktieren.
WICHTIGE HINWEISE
– VOR GEBRAUCH DES GERÄTS MÜSSEN ALLE HINWEISE UND
BEDIENUNGSANWEISUNGEN AUFMERKSAM GELESEN UND GUT VERSTANDEN
WERDEN.
– DER RANGIERHEBER DARF NICHT ÜBER SEINE TRAGFÄHIGKEIT HINAUS
BELASTET WERDEN.
– DER RANGIERHEBER DARF AUSSCHLIESSLICH AUF EINEM EBENEN, FESTEN
UNTERGRUND VERWENDET WERDEN, DER FÜR DIE BELASTUNG GEEIGNET IST.
WENN DER RANGIERHEBER AUF NACHGEBENDEM UNTERGRUND VERWENDET
WIRD, KANN DADURCH SEINE STABILITÄT BEEINTRÄCHTIGT WERDEN UND DIE
LAST VERLOREN GEHEN.
– DER RANGIERHEBER IST AUSSCHLIESSLICH ZUM ANHEBEN GEEIGNET. NACH
DEM ANHEBEN MUSS DAS FAHRZEUG UMGEHEND MIT BÖCKEN GESICHERT
WERDEN.
– DEN RANGIERHEBER NICHT ZUM TRANSPORTIEREN VOM FAHRZEUG
VERWENDEN.
– DAS FAHRZEUG NUR AN DEN VOM FAHRZEUGHERSTELLER ANGEGEBENEN
18
D
ABHILFE
Ölstand kontrollieren.
Siehe Anweisungen zur
Entlüftung der
Hydraulikanlage.
Den Kundendienst
kontaktieren.
Den Kundendienst
kontaktieren.
Beta
ISTRUZIONI PER L'USO
– NON METTERE PIEDI, DITA O QUALSIASI ALTRA COSA SUL LEVERAGGIO DEL
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO A SOLLEVATORE IN MOVIMENTO
– LA MANCATA OSSERVANZA DELLE PRESENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE
LESIONI PERSONALI E/O DANNI ALLA PROPRIETÀ
A causa dei rischi potenziali associati all'uso improprio di apparecchiature di questo tipo, il
prodotto non deve essere oggetto di alcuna modifica.
MONTAGGIO DEL SOLLEVATORE:
Verificare se sono disponibili tutti i componenti elencati di seguito.
Componenti:
Un telaio in alluminio
Una leva di pompaggio costituita da due elementi
Togliere innanzi tutto la clip di tenuta:
Abbassare l'alloggiamento della leva ed estrarre la clip di tenuta dal foro posto nella base.
MONTAGGIO DELLA LEVA
Inserire la leva nella leva inferiore. La sfera d'arresto unisce i due pezzi.
Togliere la vite dell'alloggiamento della leva dall'alloggiamento della leva; inserire la leva di
pompaggio nel foro dell'alloggiamento della leva innestando il giunto universale della
valvola di mandata. Verificare che la leva sia perfettamente alloggiata; quindi serrare la vite
dell'alloggiamento della leva (come da disegno).
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
BETA UTENSILI S.p.A dichiara che il sollevatore in allumino, art. 3020AL, è conforme alla
"Direttiva Macchine" 89/392/CEE e successive modifiche e integrazioni 91/368/CEE e
93/44/CEE.
CLOSE
=
CHIUDE
OPEN
=
APRE
SECURE VALVE
=
VALVOLA DI SICUREZZA
(DO NOT ADJUST)
=
(NON REGOLARE)
OIL FILL PLUG
=
TAPPO DI RIEMPIMENTO DELL'OLIO
PUMP
=
POMPARE
UP
=
SU
DOWN
=
GIÙ
RELEASE VALVE
=
VALVOLA DI RILASCIO
I
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières