Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
PORTUGUÊS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@soundmaster.de
Web: www.soundmaster.de
DANSK
NORSK
SVENSKA
ČEŠTINA
SLOVENSKÝ
LIETUVOS
PL196H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER PL196H

  • Page 1 DEUTSCH DANSK ENGLISH NORSK FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČEŠTINA ITALIANO SLOVENSKÝ PORTUGUÊS LIETUVOS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de PL196H...
  • Page 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise  Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und werden.
  • Page 3 PL196H / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE Staubschutzklappe Plattenspieler Lautsprecher Links Senderfrequenzskala 3.5mm Kopfhörerbuchse LED-Betriebsanzeige Ein/Aus, Radio-/Plattenbetrieb UKW-FM, UKW-FM Stereo Lautsprecher Rechts Sendereinstellung 10 Lautstärkeregler 11 UKW-FM Stereoanzeige 12 Adapter für Single-Platten 13 Geschwindigkeit Platte 33/45/78 Umdrehungen p. Min 14 Tonarmablage 15 Line-out (RCA)
  • Page 4 PL196H / Deutsche Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Verbinden Sie den Netzstecker mit einer ordnungsgemäß installierten Steckdose. Jetzt ist Ihr Gerät bereit für die Musikwiedergabe. RADIOBETRIEB SENDERABSTIMMUNG ➢ Funktionsschalter auf Position „TUNER“ stellen. ➢ UKW (FM) Wurfantenne vollständig abwickeln und ausbreiten. ➢ Senderfrequenz mithilfe des Drehknopfes einstellen.
  • Page 5 PL196H / Deutsche Bedienungsanleitung KOPFHÖRER (nicht inkl.) ACHTUNG: Kopfhörerbetrieb ist bei FM Mono nicht möglich! Einen im Fachhandel erhältlichen Kopfhörer mit 3.5mm Klinke an die Buchse anschliessen. Lautsprecher schalten automatisch ab! Aktuelle Bedienungsanleitungen können unter www.soundmaster.de heruntergeladen werden. Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
  • Page 6 Safety, Environmental and Setup Instructions  The mains plug or an appliance coupler is used ENVIRONMENTAL PROTECTION as the disconnect device, the disconnect devices Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection shall remain readily operable.
  • Page 7 PL196H / English instruction manual LOCATION OF CONTROLS DUST COVER LEFT SPEAKER DIAL POINTER 3.5MM HEADPHONE JACK POWER LED INDICATOR POWER OFF/FUNCTION SELECTOR BUTTON BAND/FM STEREO SELECTOR RIGHT SPEAKER TUNING KNOB 10 VOLUME KNOB 11 FM STEREO LED INDICATOR 12 SPINDLE ADAPTOR...
  • Page 8 PL196H / English instruction manual CONNECTION Connect the power cord to AC outlet. Now your system is ready to play the music. LISTENING TO RADIO MANUAL TUNING ➢ Set the function switch to the position “TUNER”. ➢ Tune to the required station by turning the tuning knob.
  • Page 9 PL196H / English instruction manual HEADPHONE (not incl.) ATTENTION: It is not possible to use headphones with FM Mono! Connect a commercially available headphone with a 3.5mm jack to the socket. Speakers switch off automatically! The current instruction manual can be downloaded from www.soundmaster.de...
  • Page 10 Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation  PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte agréé.
  • Page 11 PL196H / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES COMMANDES Couvercle anti poussiére Haut-parleur gauche Affichage LED de la fréquence Prise casque 3.5mm Bouton de mise hors tension / bouton de fonction Bouton de réglage ondes oltracourtes (FM/FM ST.) Haut-parleur droit Bouton de réglage de la fréquence 10 Volume 11 Témoin de réception stéréo d´ondes...
  • Page 12 PL196H / Français Manuel d’instructions Installation Branchez la fiche d'alimentation sur une prise électrique correctement installée. Votre appareil est maintenant prêt à lire de la musique. RÈCEPTION RADIO ➢ Mettez le bouton de fonction en position <<TUNER>>. ➢ Réglez la fréquence á I’aide du bouton.
  • Page 13 PL196H / Français Manuel d’instructions CASQUE DE MUSIQUE (non inclus) ATTENTION: les écouteurs ne peuvent pas être utilisés avec FM Mono! Connectez un casque disponible dans le commerce avec une prise jack 3,5 mm à la prise. Les haut-parleurs s'éteignent automatiquement! Ce manuel d’instructions peut être téléchargé...
  • Page 14 Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen  Beschadigde snoeren stekkers moeten MILIEUBESCHERMING meteen vervangen worden door geautoriseerd Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product onderhoudspersoneel. terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van ...
  • Page 15 PL196H / Nederlands Gebruikshandleiding BEDIENINGSKNOPPEN Deksel Linker Luidspreker LED Schijf Aanwijzing 3.5mm Hoofdtelefoon jack LED-Power Power off/on / Functie Regelaar Radio Frequentieregelaar Rechter Luidspreker Tuning knop 10 Volume Omhoog/Omlaag knop 11 FM Stereo Indicator 12 Pin Adaptor 13 33/45/78 Snelheidregelaar...
  • Page 16 PL196H / Nederlands Gebruikshandleiding POWER ON Sluit de stekker aan op een correct geïnstalleerd stopcontact. Uw apparaat is nu klaar om muziek af te spelen. LUISTER NAAR DE RADIO ➢ Zet de functieschakelaar op TUNER. ➢ Vouw de UKW (FM)-draadantenne volledig open en spreid deze uit.
  • Page 17 PL196H / Nederlands Gebruikshandleiding HOOFDTELEFOON (Niet inbegrepen) LET OP: Koptelefoons kunnen niet worden gebruikt met FM Mono! Sluit een in de handel verkrijgbare hoofdtelefoon met een 3,5 mm-aansluiting aan op de aansluiting. Luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld! De huidige instructiehandleiding kan worden gedownload van www.soundmaster.de.
  • Page 18 Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo  Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece immediatamente presso un centro di assistenza ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico autorizzato.
  • Page 19 PL196H / Manuale di istruzioni italiano CONTROLLI Giradischi antipolvere Collegamenti altoparlanti Scala di frequenza del trasmettitore Jack per cuffie da 3,5 Indicatore di funzionamento a LED On/Off, funzionamentoradio/piastra UKW-FM, UKW-FM Stereo Altoparlante a destra Messa a punto 10 Volume 11 FM Display Stereo 12 Adattatore per piastre singole 13 La piastra di velocità...
  • Page 20 PL196H / Manuale di istruzioni italiano COMMISSIONING Collegare la spina di alimentazione a una presa installatacorrettamente. Ora il tuo dispositivo è pronto per la riproduzione musicale. FUNZIONAMENTO DELLA RADIO ACCORDATURA MANUALE ➢ Interruttore di funzione in ”TUNER” pos. ➢ FM (FM) traina e diffonde completamente l'antenna di lancio.
  • Page 21 PL196H / Manuale di istruzioni italiano RAME (escluso) ATTENZIONE: le cuffie non possono essere utilizzate con FM Mono! Collegare un cuffia con jack da 3,5 mm alla presa, disponibile presso rivenditori specializzati. Gli altoparlanti si spendono automaticamente! Unktuelle manuali d'uso possono essere scaricati da www.soundmaster.de.
  • Page 22 Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração  Ligue este aparelho apenas a uma tomada de PROTECÇÃO AMBIENTAL parede devidamente instalada terra. Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos coresponde com as especificações da placa...
  • Page 23 PL196H / Manual de instruções em português CONTROLOS Prato giratório de proteção contra poeiras Ligações de altifalantes Senderfrequenzskala Tomada de auscultadores de 3,5mm LED-Indicador de operação Ligado/Desligado,operação rádio/placa UKW-FM, UKW-FM Stereo Direito do altifalante Tuning 10 Volume 11 UKW-FM Display estéreo...
  • Page 24 PL196H / Manual de instruções em português Comissionamento Ligue a ficha elétrica a uma tomada corretamenteinstalada. Agorao seu dispositivo está pronto para a reprodução musical. OPERAÇÃO DE RÁDIO SENDERABSTIMMUNG ➢ O interruptor defunção no pos ition "TUNER" . ➢ FM (FM) reboca e espalha completamente a antena de arremesso.
  • Page 25 PL196H / Manual de instruções em português COBRE (NÃO INCL.) ATENÇÃO: Fones de ouvido não podem ser usados com FM Mono! Ligue um kopfhörer com uma tomada de 3,5 mm à tomada, que está disponível em retalhistas especializados. Os altifalantes desligam-se automaticamente!
  • Page 26 Sikkerhed, Miljømæssig og Installerings Instruktioner  Børn skal guides af voksne ved anvendelse af MILJØBESKYTTELSE enheden. Smid ikke dette produkt normale husholdningsaffald ved enden af dens livscyklus. Aflever  Rengør kun enheden med en tør klud. det til et opsamlingspunkt for genbrug af elektronik eller ...
  • Page 27 PL196H / Dansk brugsanvisning KONTROLPLACERING STØVDÆKSEL VENSTRE HØJTTALER OPKALDSPINTER 3,5 MM HOVEDTELEFONSTIK INDIKATOR FOR STRØMLED SLUK / FUNKTION VÆLGERKNAP BÅND / FM STEREO STEREO VÆLGER HØJRE HØJTTALER KNAPPEN JUSTERING 10 DREJNINGS HANDSOMEVOLUMEN 11 FM STEREO LED-INDIKATOR 12 SPINDELADAPTER 13 33/45/78 RPM HASTIGHEDVÆLGERS...
  • Page 28 PL196H / Dansk brugsanvisning Forbindelse Tilslut netledningen til stikkontakten. Nu er dit system klar til at afspille musikken. LYTTE TIL RADIO MANUEL INDSTILLING ➢ Sæt funktionsafbryderen i position "TUNER". ➢ Stil ind på den ønskede station ved at dreje indstillingsknappen.
  • Page 29 PL196H / Dansk brugsanvisning HOVEDTELEFONER (ikke inkl.) OBS: Hovedtelefoner kan ikke bruges med FM Mono! Tilslut en kommercielt tilgængelig hovedtelefon med et 3,5 mm stik til stikket. Højttalere slukkes automatisk! Den current brugsanvisning kan downloades fra www.soundmaster.de Tekniske ændringer og trykfejl reserveret.
  • Page 30 Sikkerhets-, miljø- og oppsettsinstruksjoner  I tilfelle av lyn må du umiddelbart koble MILJØBESKYTTELSE apparatet fra strømnettet. Ikke kast dette produktet sammen med vanlig  husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Barn bør være under oppsyn av foreldre når de Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av bruker enheten.
  • Page 31 PL196H / Norsk bruksanvisning KONTROLLER Platespiller for støvbeskyttelse Koblinger til høyttaler Senderfrekvensnzskala 3,5mm hodetelefonkontakt LED- Driftsindikator På/Av,Radio/Platedrift StorbritanniaW-FM, UKW-FM Stereo Høyttaler høyre Avsendereinstellung 10 Volum 11 UKW-FM Stereodisplay 12 Adapter for enkeltplater 13 Hastighetsplate 33/45/78 omdreininger s. Min. 14 Tonearm hvile...
  • Page 32 PL196H / Norsk bruksanvisning Igangkjøring Koble støpselet til en riktig installertstikkontakt. Nåer enheten klar for musikkavspilling. RADIOBETJENING AVSENDERABSTIMMUNG ➢ Funksjonsbryterpå pos ition "TUNER" . ➢ FM (FM) slep og spre kasteantennen helt. ➢ Still inn senderfrekvensen ved hjelp av dreieknappen.
  • Page 33 PL196H / Norsk bruksanvisning KOBBER (ikke inkl.) OBS: Hodetelefoner kan ikke brukes med FM Mono! Koble en kopfhörer med 3,5 mm jack til kontakten, som er tilgjengelig fra spesialforhandlere. Høyttalerne slås av automatisk! Dukan laste nedbrukermanualer fra www.soundmaster.de. Tekniske endringer og utskriftsfeilreservert.
  • Page 34 Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar • En skadad nätkabel eller kontakt måste MILJÖSKYDD omedelbart bytas av en auktoriserad Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i serviceverkstad. slutet dess livscykel. Returnera till • Vid åskväder, koppla genast bort enheten från insamlingsplats för återvinning elektriska...
  • Page 35 PL196H / Svensk bruksanvisning KONTROLLER Dammskyddslucka skivspelare Högtalare Länkar Avsändarefrequenzskala 3,5 mm hörlursuttag LED- Driftsindikator På/av,Radio/Plate-drift UKW-FM, UKW-FM Stereo Högtalare Höger Avsändareinstå 10 Volym 11 UKW-FM Stereodisplay 12 Adapter för enstaka plattor 13 Hastighetsplatta 33/45/78 varv s. Min 14 Tonarmsvilen 15 Line-out (RCA) 16 UKW-FM Trådantenn...
  • Page 36 PL196H / Svensk bruksanvisning IDRIFTTAGNING Anslut strömkontakten till ett korrekt installeratuttag. Nuär enheten redo för musikuppspelning. RADIOFUNKTION AVSÄNDAREN AVSÄNDAREABSTIMMUNG ➢ Funktionsbrytare på position "TUNER" . ➢ FM (FM) bogsera och sprida kastantennen helt. ➢ Ställ in sändarfrekvensen med hjälp av vridknappen.
  • Page 37 PL196H / Svensk bruksanvisning KOPPAR (ej inkl.) OBS! Hörlurar kan inte användas med FM Mono! Anslut en kopfhörer med 3,5 mm-uttag till uttaget, som finns hos fackhandeln. Högtalare stängs av automatiskt! Enktuelle bruksanvisning kan laddas ner från www.soundmaster.de. Tekniska ändringar och utskriftsfelreserverade.
  • Page 38 Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení  Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ síťového napájení. Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve  Děti by měly zařízení používat pod dohledem sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a rodičů.
  • Page 39 PL196H / Český návod k použití OVLÁDACÍ PRVKY Otočný otočný klapka proti prachu Reproduktor Odkazy Frekvenční stupnice vysílače 3,5mm konektor pro sluchátka LED indikátor napájení Zapnuto/vypnuto,provozrádia/desky UKW-FM, UKW-FM Stereo Reproduktor vpravo Ladění 10 Objem 11 FM Stereo displej 12 Adaptér pro jednotlivé desky 13 Rychlostní...
  • Page 40 PL196H / Český návod k použití Provozu Připojte zástrčku k správně nainstalovanézásuvce. Nyníje zařízení připraveno k přehrávání hudby. RÁDIOVÝ PROVOZ SENDERABSTIMMUNG ➢ Funkční spínač na position "TUNER" . ➢ FM (FM) zcela roztáhněte a roztáhněte vrhací anténu. ➢ Nastavte frekvenci vysílače pomocí otočného knoflíku.
  • Page 41 PL196H / Český návod k použití MĚĎ (bez vč.) POZOR: Sluchátka nelze používat s FM Mono! Připojte kopfhörer s 3,5mm konektorem do zásuvky, která je k dispozici od specializovaných prodejců. Reproduktory se automaticky vypnou! Ktuelle uživatelské příručky lze stáhnout z www.soundmaster.de.
  • Page 42 Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny  Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA autorizované servisné centrum okamžite Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným vymeniť. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. ...
  • Page 43 PL196H / Slovenčina Návod na používanie UMIESTNENIE OVLÁDAČOV KRYT PROTI PRACHU ĽAVÝ REPRODUKTOR UKAZOVATEĽ KONEKTOR SLÚCHADIEL S PRIEMEROM 3,5 MM INDIKÁTOR LED NAPÁJANIA VYPÍNAČ/TLAČIDLO VOLIČA FUNKCIÍ VOLIČ PÁSMA/STEREO FM PRAVÝ REPRODUKTOR GOMBÍK LADENIA 10 OTOČNÝ OVLÁDAČ HLASITOSTI 11 INDIKÁTOR LED STEREO FM 12 ADAPTÉR NA STREDOVÝ...
  • Page 44 PL196H / Slovenčina Návod na používanie PRIPOJENIE Zapojte napájací kábel do sieťovej zásuvky. Teraz je váš systém pripravený na prehrávanie hudby. POČÚVANIE RÁDIA RUČNÉ LADENIE ➢ Prepínač funkcií prepnite do polohy „TUNER“. ➢ Pomocou gombíka ladenia nalaďte požadovanú stanicu. ➢ Ovládacím prvkom „VOLUME“ nastavte požadovanú úroveň hlasitosti.
  • Page 45 PL196H / Slovenčina Návod na používanie SLÚCHADLÁ (nie sú súčasťou balenia) POZOR: Slúchadlá nie je možné používať s FM Mono! Pripojte do zásuvky bežne dostupné slúchadlá s 3,5 mm jackom. Reproduktory sa automaticky vypínajú! Aktuálny návod na používanie je možné stiahnuť zo stránky www.soundmaster.de...
  • Page 46 Saugos, aplinkos ir sąrankos instrukcijos  Naudokite įrenginį tik sausoje vietoje, patalpoje. APLINKOSAUGA Baigę eksploatuoti, neišmeskite šio įrenginio kartu su  Saugokite įrenginį nuo drėgmės. įprastomis buitinėmis atliekomis. Pristatykite jį perdirbti į elektros ir elektroninių įrenginių surinkimo punktą. Tai  Šis prietaisas skirtas naudoti tik vidutinio klimato nurodo simbolis, pateiktas ant įrenginio, naudotojo juostose ir netinka naudoti tropinio klimato vadove arba ant pakuotės.
  • Page 47 PL196H / lietuvių Naudotojo vadovas VALDYMO ELEMENTŲ VIETA GAUBTAS NUO DULKIŲ KAIRYSIS GARSIAKALBIS RATUKO RODYKLĖ 3,5 MM AUSINIŲ LIZDAS MAITINIMO LED INDIKATORIUS MAITINIMO IŠJUNGIMO / FUNKCIJOS PARINKIMO MYGTUKAS DAŽNIŲ JUOSTOS / FM STEREO PARINKIKLIS DEŠINYSIS GARSIAKALBIS RADIJO STOTIES PAIEŠKOS RANKENĖLĖ...
  • Page 48 PL196H / lietuvių Naudotojo vadovas RYŠYS Vėl prijunkite maitinimo laidą prie kintamosios srovės lizdo. Dabar sistema parengta leisti muziką. RADIJO KLAUSYMASIS RANKINĖ STOČIŲ PAIEŠKA ➢ Funkcijų jungiklį nustatykite į padėtį „TUNER“. ➢ Nustatykite norimą stotį pasukdami radijo stoties paieškos rankenėlę.
  • Page 49 PL196H / lietuvių Naudotojo vadovas AUSINĖS (be įsk.) DĖMESIO: Ausinių negalima naudoti su „FM Mono“! Prie lizdo prijunkite rinkoje parduodamas ausines su 3,5 mm lizdu. Garsiakalbiai išsijungia automatiškai! Dabartinį naudotojo vadovą galima atsisiųsti iš www.soundmaster.de Pasiliekama teisė į techninius pakeitimus ir spausdinimo klaidas.
  • Page 50 PL196H / Technical Specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS Spannungseingang Strømindgang Power input Kraftinngang Entrée d’alimentation Kraftuttag AC 230V ~ 50Hz Vstup napájení Voedingsingang Zdroj napájania Ingresso di alimentazione Elektros įvestis Entrada de energia UKW Bereich FM rækkevidde FM range FM-rekkevidde FM-intervall Plage FM 87.5MHz –...
  • Page 51 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...