ROTA THWplus
– Het gebruik van de klauwplaat slechts door een veilig-
heidsbewuste bediener laten gebeuren, hem mogelijk
maken het gebruik aanbevolen door veiligheidsonbewuste
personen af te wijzen.
– Personeel dat zich in de scholings / aanleerperiode bevindt
slechts onder toezicht van een ervaren persoon de klauw-
plaat laten bedienen.
2.3
Algemene veiligheidsvoorschriften
Aanbouwen van de klauwplaat :
Bij het aanbouwen van de klauwplaat en de spancylinder op
de machine moeten volgende veiligheidstechnische eisen in
acht genomen worden :
– De machinespindel mag eerst draaien wanneer de span-
druk in de cylinder opgebouwd is en het stuk binnen toe-
laatbaar werkbereik gespannen is.
– Het lossen van het stuk mag eerst bij stilstaande spindel
mogelijk zijn.
– Bij uitval van de spanenergie moet het werkstuk tot stil-
staande spindel ingespannen blijven.
– Bij stroomuitval en –terugkeer mag geen wijziging van de
schakel- of spantoestand plaatsvinden.
– De veiligheidsvoorschriften van de overeenkomende
handleidingen moeten nauwlettend gevold worden.
Funktietest
Na de aanbouw van de klauwplaat moet, voor inbruikname,
de goede werking ervan getest worden.
Twee belangrijke punten zijn :
– Spankracht ! bij max. bedieningsdruk/kracht moet de aan-
gegeven spankracht van de klauwplaat bereikt zijn.
– Slagkontrole ! de slag van de zuiger moet in de voorste
en achterste stand een veiligheidsbereik aantonen. De
machinespindel mag eerst draaien wanneer de spancylin-
der het veiligheidsbereik overschreden heeft. De span-
wegkontrole mag slechts gebeuren door middel van
tasters die aan de specificaties van de veiligheidstasters
volgens VDE 0113/12.73-7.1.3 voldoen.
Toerental
Is het max. toerental van de machine hoger dan
het toelaatbare toerental v/d klauwplaat en/of
cylinder moet in de machine een toerentalbe-
grenzer voorzien zijn.
Wordt het spanmiddel uitgewisseld is het noodzakelijk de
nieuwe situatie af te stellen.
Bij het bepalen van de nodige spankracht voor het bewerken
van een werkstuk zijn de middenpuntvliegende kracht (vol-
gens VDI 3106) in acht te nemen.
Onderhoudsvoorschriften
De betrouwbaarheid van de klauwplaat is slechts gegaran-
deerd wanneer onderhoudsvoorschriften van de handleiding
nageleefd worden. In het bijzonder zijn volgende punten in
acht te nemen :
– Voor het smeren bevelen wij LINO-MAX vet aan. (onaan-
gepast smeermiddel kan de spankracht met meer dan
50% doen verminderen).
– Ne confier l'utilisation du mandrin qu'à une personne cons-
ciente de la sécurité, lui conférer le pouvoir de refuser les
conseils d'utilisation par une personne non consciente de
la sécurité.
– ne laisser utiliser le mandrin par du personnel en phase
d'écolage que sous surveillance d'une personne experi-
mentée.
2.3
Instructions de sécurité générales
Montage du mandrin :
Lors du montage du mandrin et du cylindre sur la machine il
faut tenir compte des exigences spécifiques techniques et de
sécurité suivantes :
– La broche de la machine ne peut tourner que si la pression
est présente dans le cylindre et la pièce serrée dans le
plan de travail autorisé.
– Le désserrage ne peut être possible qu'à l'arrêt de la bro-
che machine.
– En cas de chute de la pression, la pièce doit rester serrée
jusqu'a l'arrêt de la broche
– En cas de coupure et retour de l'alimentation il ne peut se
produire aucun changement.
– Les consignes de sécurité des manuels d'instruction cor-
respondants doivent être suivi à la lettre.
Essais de fonctionalité
Après montage du mandrin et avant la mise en service sa
fonction correcte doit être vérifiée.
Deux points importants sont:
– Force de serrage ! à pression/force maxi. la force de ser-
rage maxi. du mandrin doit être atteinte.
– Côntrole de la course ! en position avant et arrière du
piston, il faut une course de sécurité. La machine ne peut
tourner que si cette sécurité est dépassée. Le contrôle de
la course ne peut se faire qu'a l'aide de palpeurs qui répon-
dent aux spécifications des palpeurs de sécurité suivant
VDE 0113/12.73-7.1.3
Vitesse de rotation
Si la vitesse de rotation de la machine est supé-
rieure à la vitesse de rotation maxi. autorisé du
mandrin, il faut prévoir un limitateur de vitesse.
En cas de remplacement du mandrin il est nécessaire de rég-
ler le contrôle de la course sur la nouvelle situation.
Pour la détermination de la force de serrage nécessaire à l'u-
sinage d'une pièce, il faut tenir compte de la force centrifuge
(suivant VDI 3106)
Conseils d'entretien
Pour que la fiabilité du mandrin soit garanti il faut respecter
les instructions d'entretien décrits dans ce manuel. Les points
suivants sont à prendre en considération :
– Pour le graissage nous vous recommandons d'utiliser que
la graisse LINO MAX (une perte de force de serrage de
+ de 50% peut se produire en utilisant une graisse non
appropriée).
7