Columbus McKinnon Yalelift 360 Mode D'emploi page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour Yalelift 360:
Table des Matières

Publicité

D
EG Konformitätserklärung 2006/42/EG (Anhang II A)
Hiermit erklären wir, dass das nachstehend bezeichnete Produkt in seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten
Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien Maschinen entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung/Ergänzung des Produktes verliert diese EG-Konformitätserklärung ihre Gültigkeit. Weiterhin
verliert diese EG-Konformitätserklärung ihre Gültigkeit, wenn das Produkt nicht entsprechend den in der Betriebsanleitung aufgezeigten
bestimmungsgemäßen Einsatzfällen eingesetzt wird und die regelmäßig durchzuführenden Überprüfungen nicht ausgeführt werden.
Produkt:
Typ:
Serien Nr.:
Einschlägige EG-Richtlinien:
Angewandte Normen:
Qualitätssicherung:
GB
EC Declaration of Conformity 2006/42/EC (Appendix II A)
We hereby declare, that the design, construction and commercialised execution of the below mentioned machine complies with the es-
sential health and safety requirements of the EC Machinery Directive. The validity of this declaration will cease in case of any modifi cation
or supplement not being agreed with us previously.
Furthermore, validity of this declaration will cease in case that the machine will not be operated correctly and in accordance to the operating
instructions and/or not be inspected regularly.
Product:
Type:
Serial no.:
Relevant EC Directives:
Transposed standards
in particular:
Quality assurance:
F
Déclaration de Conformité 2006/42/CE (Annexe II A)
Nous déclarons que la machine désignée ci-dessous correspond tant dans sa conception que dans sa construction aux exigences essentielles
de santé et de sécurité des directives machines CE. La validité de cette déclaration cessera en cas de modifi cation ou élément ajouté n'ayant
pas bénéfi cié précédemment de notre accord.
De plus, la validité de cette déclaration cessera si l'utilisation de la machine n'est pas conforme aux instructions de mise en service, et si
elle n'est pas vérifi ée réguliérement.
Produit:
Type d'appareil:
N° de série:
Directives CE correspondantes: Directive machines 2006/42/CE
Normes, en particulier:
Assurance qualité:
16
Handhebezeug
Handfl aschenzug Modell Yalelift 360
ab Baujahr 01/02
(Seriennummernkreise für die einzelnen Tragfähigkeiten werden im Produktionsbuch festgehalten)
EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
ISO 12100; EN 349; EN 818; EN 13157; DIN 685; DIN 5684; DIN 15400; DIN 15404;
BGV D6; BGV D8; BGR 500
DIN EN ISO 9001
Hand Hoist
Hand Hoist Mod. Yalelift 360
from manufacturing year 01/02
(serial numbers for the individual capacities are registered in the production book)
EC Machinery Directive 2006/42/EC
ISO 12100; EN 349; EN 818; EN 13157; DIN 685; DIN 5684; DIN 15400; DIN 15404;
BGV D6; BGV D8; BGR 500
DIN EN ISO 9001
Palan manuel à chaîne
Palan manuel à chaîne mod. Yalelift 360
à partir de l'année de fabrication 01/02
(les n° de série pour les capacités individuelles sont enregistrés dans le livre de production)
ISO 12100; EN 349; EN 818; EN 13157; DIN 685; DIN 5684; DIN 15400; DIN 15404;
BGV D6; BGV D8; BGR 500
DIN EN ISO 9001
Tragfähigkeit: 500 - 20.000 kg
Capacity: 500 - 20.000 kg
Capacité: 500 - 20.000 kg

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières